ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:17.01KB ,
资源ID:2191030      下载积分:5 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/2191030.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(八年级走进文言文第35单元译文.doc)为本站上传会员【天****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

八年级走进文言文第35单元译文.doc

1、第三十五单元】 指不若人 【原文】孟子曰:“今有无名之指①,屈而不信(同“伸”),非疾痛害事也。如有能信(使……伸直)之者,则不远秦楚之路,为指之不若人也。指不若人,则知恶(wù, 指讨厌、憎恨)之;心不若人,则不知恶。此之谓②不知类③也。” 【注释】①无名之指:即无名指,指第四个指头。②此之谓:这就叫做。③类:类推、 【译文】孟子说:“如今有个人,(他的)无名指弯曲而伸不直,没什么痛苦也不妨碍做事。如果有人能使他的手指伸直,就不怕赶往像秦国楚国那样路途遥远的地方(去医治),因为(他的手指)不像别人一样。手指不像别人,知道厌恶它;(然而)心不如别人,却不知道厌恶。这就

2、叫做不懂得类推。 ” 1.石崇宴客 【原文】石崇①每要(同“邀”)客燕②集,常令美人行酒③。客饮酒不尽者,使黄门④交⑤斩美人。王丞相⑥与大将军⑦尝共诣崇。丞相素(一向)不能饮,辄(往往)自勉强,至于沉醉。每至大将军,固(坚决)不饮,以观其变。已斩三人,颜(脸)色如故,尚不肯顾。丞相让(责备)之,大将军曰:“自杀伊家人⑧,何预卿事?” 【注释】①石崇:西晋元帝时贵族。②燕:同“宴”。③行酒:依次斟酒劝客。④黄门:此指差役。⑤交:轮流。⑥王丞相:指王导。⑦大将军:指王敦。⑧自杀伊家人:他自己杀他家的人。 【译文】石崇每次邀请客人宴集,常常让美人依次斟酒劝客。客人不

3、干杯,(就)叫差役轮流杀掉劝酒的美人。丞相王导和大将军王敦曾经一起拜访石崇。丞相王导一向不会喝酒,往往勉强(自己喝),直到大醉。每当轮到王敦,他坚持不喝,来观察情况的变化。(石崇)已经连续杀了三个美人,(王敦)脸色跟原来一样,还是不肯顾念。丞相王导责备他,大将军王敦说:“他自己杀他家的人,跟你有什么相干?” 2.宴子逐高缭 【原文】高缭仕(做官)于晏子①,晏子逐之。左右(周围的人)谏(劝说)曰:“高缭之②事(效力)夫子三年,曾(竟)无以爵位而逐之,其义可乎?”. 晏子曰:“婴仄陋③之人也,四维④之然后能直⑤。”今此子事吾三年,未尝弼⑥吾过(过错),是以逐之也。 【注释】①晏子:宴

4、婴,齐国国相。②之:句中助词,无义。③仄(zè)陋:(见识)狭窄浅薄。④四维:此指周围的人帮助。⑤直:挺立起来。⑥弼(bì)纠正辅佐。 【译文】高缭在齐国国相晏子属下做官,晏子驱逐了他。周围的人劝说道:“高缭效力您三年,(您)竟没有给他爵位就赶走了他。那在道义上可以吗?”晏子说道:“我是个(见识)狭窄浅薄的人,周围人的帮助我然后才能挺立起来。”现在这个人效力我三年,却不曾纠正过我的过错,因此驱逐他。” 3.胡岐兄妹 【原文】胡岐兄妹,少孤(失去父亲),母以织席为生。及兄妹长,母病不起。兄妹相约:兄外出营生,妹于家侍母。邻有刘三者,欲图(打算(做坏事))胡妹,妹斥之,遂怀恨于心。刘

5、传言其兄①,状其诸不孝事。兄亟反(同“返”)乡省(xǐng)之,值(适逢)母卒,乃责其妹曰:“吾与汝二人,无母则无以成人,尔(你)何为(为何)不孝?”妹涕(眼泪,此处可理解“流着眼泪”)曰:“无有是(这)事,冀(jì,希望)兄询诸邻里。”邻里皆曰:“汝妹至(极)孝,举(全)乡皆知,其(大概)有人诬之。”胡岐具(全部,一一地)言实情,众谴(责备)刘三。 【注释】 ①兄:指胡岐。 【译文】胡岐兄妹(二人),从小失去父亲,母亲靠织席子维持生活。等到兄妹长大,母亲一病不起。兄妹经过商量决定:兄外出谋生,妹在家里侍候母亲。邻居有一个叫刘三的,想打胡妹的坏主意。胡妹斥责了他,(他)就

6、怀恨在心。刘三传话给胡岐,叙述她妹妹各种不孝顺母亲的事情。兄长(得了信息后)急忙回乡探望母亲,(到了家)正好遇上母亲死了,于是斥责他的妹妹说:“我与你二人,没有母亲就无法长大成人,你为什么不孝顺(母亲)?”妹妹流着眼泪说:“没有这样的事,希望兄长去询问乡邻。”乡邻都说:“你妹最孝顺,全乡都知道,大概有人诬赖她。”胡岐全讲出实情,大家(都)责备刘三。 4.子贡让金 【原文】 鲁国之法:鲁人为臣妾①于诸侯,有能赎之者,取金于府②。子贡③赎鲁人于诸侯而让(推辞)其金。孔子曰:“赐失之矣!夫圣人之举(行,做)事,可以移风易俗,而教导可施(实行)于百姓,非独适己之行也。今鲁国富者寡而贫者多,取其金则

7、无损于行,不取其金,则不复赎人矣。” 子路[孔子的学生]拯溺者,其人拜(奉送)之以牛。子路受之,孔子喜曰:“鲁人必多拯溺者矣。” 【注释】①臣妾:奴隶。②府:指国库。③子贡:名赐,孔子的学生、④子路:孔子的学生。 【译文】鲁国的法律(规定):鲁国人有在诸侯国内做奴隶的,有人能去赎回他们,可以到国库中去领取赏金。孔子的学生子贡,从诸侯国赎回了鲁国人却推辞接受赏金。孔子说:“子贡这件事做错了!品德最高尚﹑智慧最高超的人做事,可凭借(他们做的事)转移风气,改变习俗。而(他们的)教导能在百姓间实行,不只适合自己的行为。现在鲁国富的人少贫穷的人多,取了赏金不会损害(你的)品行,不取

8、那赏金,那么不再会(有人)赎人了。” 孔子的学生子路救起溺水的人,那人把一头牛奉送给他,子路收下了牛。孔子高兴地说:“鲁国人必定会有多的人去拯救溺水的人了。” 5.岑鼎 【原文】昔齐攻鲁,求其岑(cén)鼎①。鲁侯伪献他鼎而请盟焉。齐侯不信:“若柳季②云是,则请③受之。”鲁欲使柳季。柳季曰:“君以(把)鼎为国④,信(诚实)者亦臣之国。今欲破(使……破)臣之国,全(保全)君之国,臣所难(为难,难办)也。”鲁侯乃献岑鼎。 【注释】①岑(cén)鼎:鲁国的名鼎。②柳季:鲁国最诚实、讲信用的人。③请:表敬词,无义。④国:此指极珍贵的宝物。 【译文】从前,齐国攻打鲁国,索要鲁国的名鼎--岑鼎。鲁国国君献假的鼎来请求(跟齐国)订立盟约。齐国国君不相信(是真品),(说):“如果柳季说是真的,那么便可以接受。”鲁国国君想让柳季出使。柳季说:“您把岑鼎看作极珍贵的宝物,诚实也是我的极珍贵的宝物。现在您想使我的极珍贵的宝物败坏,保全您的极珍贵的宝物,(这是)我所难办到的。”鲁国国君于是献出岑鼎。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服