ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:82 ,大小:1.51MB ,
资源ID:2188520      下载积分:16 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/2188520.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(客赣方言亲属称谓比较研究.doc)为本站上传会员【天****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

客赣方言亲属称谓比较研究.doc

1、客赣方言亲属称谓比较研究 ———————————————————————————————— 作者: ———————————————————————————————— 日期: 1 个人收集整理 勿做商业用途 客赣方言亲属称谓比较研

2、究 客赣方言亲属称谓比较研究 摘 要 亲属称谓研究具有语言学意义。亲属称谓在一种语言或方言中属于使用频率很高、稳定性很强的基本词汇,在表情达意上有其独特的功用及情感色彩。拙文以亲属称谓为出发点,运用描写、比较、分析等方法将客方言亲属称谓与赣方言亲属称谓进行系统比较研究。拙文第二章分别对客、赣方言亲属称谓的分布情况进行客观描写;第三章将客方言和赣方言的亲属称谓构成方式进行比较,观察两种方言亲属称谓的异同;第四章将客赣方言亲属称谓进行计量比较分析,通过相关分析、聚类分析来分析客方言亲属称谓间、赣方言亲属称谓间的亲疏关系,通过相关系数平均数表及

3、分布情况观察客赣方言亲属称谓之间的亲疏关系.通过对各客赣方言亲属称谓的计量对比,更细致地从亲属称谓这个侧面观察客赣方言的亲疏关系。 关键词:客方言 赣方言 亲属称谓 构成 计量分析 COMPARATIVE RESEARCH OF KINSHIP TERMS OF HAKKA AND GAN DIALECTS ABSTRACT The research of kinship has meaning of linguistic。 Kinship are basic vocabulary that c

4、ommonly used in a language or dialect with very high stability, which has unique function and intense effect ion in communication。 The dissertation starting with kinship , using methods of description, comparison, analysis to compare the kinship of Hakka dialect and the kinship system of Gan dialect

5、 systematically. The second chapter of the dissertation gives a objective description of the distribution of the kinship of Hakka and Gan dialect separately, The third chapter compared the constitute of Hakka and Gan dialect, and observed similarities and differences of the kinship of the two dialec

6、ts, The forth chapter will measure the kinship of the dialects with comparative analysis, analyze the affinity—disaffinity relationship of kinship of Hakka dialect and Gan dialect via correlation analysis and clustering analysis and observe the affinity—disaffinity relationship of kinship of Hakka d

7、ialect and Gan dialect through the correlation coefficient average table and distribution. Through the measurement and comparison of kinship of Hakka dialect and Gan dialect, who can observe the affinity—disaffinity relationship of Hakka and Gan dialect from the side of kinship meticulously。本文为互联网收集

8、请勿用作商业用途个人收集整理,勿做商业用途 KEY WORDS: Hakka dialect;Gan dialect;Kinship;constitute;Quantitative Analysis 目 录 第一章 绪 论 1 1.1 客赣方言概况 1 1.1。1客方言概况 1 1.1。2赣方言概况 2 1。2客赣方言亲属称谓的研究现状及本文研究目的、意义 2 1.2。1客赣方言亲属称谓的研究现状 2 1.2。2客赣方言亲属称谓研究目的、意义 3 1。3本文的材料及研究方法 3 1.4亲属称谓及亲属关系分类 4 第二章 客赣方言亲属

9、称谓系统 5 2。1 客方言亲属称谓概况及其分布 5 2.1。1曾祖辈 5 2。1.2祖辈 5 2。1.3父辈 6 2。1.4平辈 8 2。1。5子辈 10 2.1.6孙辈 11 2。1。7曾孙辈 12 2。1.8合称称谓 12 2。1。9客方言亲属称谓中心语素分布状况 13 2.2 赣方言亲属称谓概况及其分布状况 14 2.2。1曾祖辈 14 2.2。2祖辈 14 2.2.3父辈 15 2.2.4平辈 18 2.2。5子辈 19 2.2.6孙辈 21 2。2.7曾孙辈 21 2.2.8合称称谓 21 2。2。9赣方言亲属称谓中心语素分布状况 23 第

10、三章 客赣方言亲属称谓构成方式分析 24 3。1客方言亲属称谓构词特点 24 3.1。1附加式 24 3。1.2复合式 25 3。2 同形异指特点 26 第四章 客赣方言亲属称谓计量分析比较研究 30 4.1客赣亲属称谓计量分析的方法 30 4.2 客赣亲属称谓计量分析步骤 31 4.3 客赣亲属称谓计量结果和分析 32 4。3。1客方言亲属称谓相关分析和聚类分析 32 4。3.2赣方言亲属称谓相关分析和聚类分析 35 4。3.3客赣亲属称谓相关系数总体比较及分析 38 4。3。4客赣亲属称谓相关系数分布情况及分析 52 第五章 结语 67 参考文献 68 致 谢

11、 70 附 录 71 攻读学位期间发表论文情况 75 IV 第一章 绪 论 1.1 客赣方言概况 1。1。1客方言概况 就分布特点而言,客家方言可大致分为两部分,第一部分主要通行于我国的江西、福建、广东和广西、四川、湖南、海南、香港、台湾等地区的二百多个县市。其中江西南部、福建西部和广东东部、中部、北部,聚集着众多客家人,可谓客家方言最主要的分布区域.江西的客家方言既有被称为“老客家”的赣南本地话,又有明末清初从闽西、粤东迁来的客籍话.“老客家”主要分布在赣南中部地区,客籍话主要分布在赣西北

12、九岭山脉地区、赣中山区和赣西罗霄山脉地区、赣南四境山区 刘纶鑫.江西客家方言中客籍话和本地话[M].南昌大学学报,1996(4) .福建客家方言主要分布在闽西地域相连的长汀、连成、上杭、武平、永定、清流、宁化七县,这七县大体可分为三片:南片的上杭、永定、武平和粤东地区相连,所以与粤东客家话比较接近,北片是清流、宁化两县,彼此也较为接近,中片的连城话和长汀话游移于两片之间,相对而言,长汀话与南片较为接近 李如龙、周日健.客家方言研究[M].广州:暨南大学出版社,1999 。广东境内的客家方言,主要分布在粤东、粤中、粤北和粤西较为偏僻的山区地带。粤东地区客家方言主要分布在梅州市及邻近的潮汕一带

13、这一地区的梅县话是客家方言的代表,是客家方言的“标准语”,粤中地区客方言主要分布于河源、惠州两市,惠州市客家方言区与粤语区相连,受粤语影响较大;粤北与粤中、赣南在地域上相连成片,使用客家方言的主要分布在韶关市、清远市各县(市),其中始兴、翁源、新丰纯客家方言区;粤西地区客方言分布在湛江、茂名、阳江三市,它是明末清初以来闽西和粤东、粤北客地的居民向粤西移民而形成的。除了客家人集中的大本营地区,其他如:广西、湖南、四川、海南、香港、台湾都有客家方言的分布。广西相对集中的客方言主要分布在陆川、博白、浦北南部与合浦东部;防城、钦城与灵山相连的一片;以贵县为中心,沿铁路东南至玉林北部、西北黎塘、宾阳地

14、区;来宾、桂平、平南、象州、柳州、蒙山、荔浦、阳朔。湖南境内客家方言主要在湖南东部和南部边境地带的一些河流上游的山区,较为零散.四川省的客家方言比较集中的是成都郊区的东山一带,川南内江地区、川北的仪陇,西南的西昌 温昌衍.客家方言[M].广州:华南理工大学出版社,2006 。海南的客家方言分布于儋县;香港的客方言主要分布于香港新界;台湾客方言主要分布于桃园以南,中坜、新竹、苗栗一带乡镇以及南部屏东县一部分乡镇和高雄县的美浓镇等地。第二部分是海外客家方言,主要分布于东南亚的印度尼西亚、马来西亚、新加坡、泰国、越南、菲律宾以及一些美洲华侨、华裔。个人收集整理,勿做商业用途文档为个人收集整理,来源

15、于网络 1。1。2赣方言概况 “赣"是江西省的简称,但“赣方言”不等于江西方言,赣方言主要通行于江西大部、湖南东南部、湖北东南部、安徽西南部和福建的西北部等地区。赣语在江西境内主要分布在赣江的中下游、抚河流域及鄱阳湖周边等地区,江西省内通行赣方言的有60多个县市,人口有2900万,面积和人口都占到了全省的三分之二,是江西境内的第一大汉语方言,湖南是赣语在江西本部之外分布的最大的一块区域。李冬香认为湖南东中部的赣语应该形成于元末明初,湖南东北部、南部以及湖南西南部主要来自于唐宋时期,湖南中部主要来自于元末.湖北的赣语主要在东南一带,如通城、蒲圻、崇阳、通山、阳新、咸宁、嘉鱼、大冶。福建

16、的赣语区主要是邵武、光泽、将乐、顺昌、建宁、泰宁等闽北县市。安徽的赣语区主要在皖西大别山南麓和沿江两岸的怀宁、岳西、潜山、太湖、望江、宿松、东至、石台、贵池西部及东南角等八个市县.除此之外,在浙江、陕南、四川、贵州、广东、海南、台湾还有一些方言岛.颜森、鲍厚星在《中国语言地图集》中把赣语分为九片方言,昌靖片:江西西北部部分地区;宜浏片:江西中西部部分地区;吉茶片:江西中南部部分地区及湖南东部部分地区;抚广片:江西中东部部分地区及福建西南部部分地区;鹰戈片:江西东北部部分地区;大通片:湖北东南部部分地区及湖南东部部分地区;耒资片:湖南东部部分地区;洞绥片:湖南西南部部分地区;怀岳片:安徽西南部部

17、分地区。文档为个人收集整理,来源于网络文档为个人收集整理,来源于网络 1.2客赣方言亲属称谓的研究现状及本文研究目的、意义 1。2.1客赣方言亲属称谓的研究现状 亲属称谓是语言或方言中属于使用频率很高、稳定性很强的基本词汇,在表情达意上有其独特的功用及情感色彩,不同的语言或方言有不同的亲属称谓形式。我国学者对亲属称谓进行了多角度研究对象,主要研究亲属称谓与宗法、文化、血缘和社会生活等方面的关系,如博士论文中有胡士云的《汉语亲属称谓研》,孙玉卿的《山西方言亲属称谓研究》,硕士论文中有焦国荣的《陕西方言的亲属称谓》、刘丽的《大冶方言的亲属称谓》、吴剑安的《晚辈亲属称谓的方言词研究》、吴洁

18、的《潮州方言亲属称谓研究》等,但是对客赣方言的亲属称谓研究的却较少,研究的深度也不够。 从横向对比看,一般只是抽取客方言或赣方言亲属称谓的特征作归纳描述,将客方言亲属称谓与赣方言亲属称谓进行对比的文章也只是在词汇对比时略微提及。因此客赣方言亲属称谓的很多特点都未被揭示. 从研究成果看,一方面,客赣方言亲属称谓只是作为常用词汇在某些客赣方言专著或是方言词典中简单罗列出来,如: 熊正辉《南昌方言词典》、魏刚强《萍乡方言词典》、颜森《黎川方言词典》、谢留文《于都方言词典》、张维耿《客家话词典》、黄雪贞《梅县方言词典》、等;另一方面,只有少量的单篇论文发表,如:熊金丰的《客家话亲属称谓试探》,胡松

19、柏的《赣东北方言亲属称谓的称谓共用》、《赣东北方言亲属称谓的长幼分称与合称》,刘晓丹的《吉安市方言的亲属称谓》. 总体上看,客赣方言亲属称谓的研究尚未全面深入展开,更多的特色还有待于进一步调查挖掘,而这正留给了我们研究的空间. 1.2。2客赣方言亲属称谓研究目的、意义 与闽语和吴语不应该划为两大方言一样,有学者也认为可将客家方言和赣方言并列为汉语两大方言.由于客家方言和赣方言不仅地域相连, 而且在历史、文化、经济、民俗诸方面都有千丝万缕的联系,语言的特点也多有交叉.所以,它们究竟是合为一个大方言区还是分为两个大方言区?学术界长期争论不休,至今没有定论。李方桂、赵元任、王福堂先生主张将

20、客、赣方言合为一个区,而丁声树、李荣、罗杰瑞等学者主张将客赣方言分为两大区,詹伯慧先生先是认为客、赣应分为两区后又认为客、赣方言合为一个大区更妥。 客赣方言在语音、词汇、语法方面都存在着很多共同的特征,两种方言关系密切,但同时我们也可以看到客赣方言呈现出很多不同的特点。客赣方言亲属称谓亦是如此。不论是构词能力、词语地理分布,还是词的历史渊源,都有同有异,考察客赣方言中的亲属称谓,不仅可以了解使用这种方言地区的亲属制度的构成状况,还可以了解这种方言的词汇、语义系统的面貌与特点,或可为揭示客赣方言深层次的联系,乃至于讨论客赣方言的分合,提供些许佐证。 1.3本文的材料及研究方法 客赣方言

21、亲属称谓语料中南昌方言的亲属称谓、兴国方言的亲属称谓来自笔者亲自调查获得的第一手材料,其余方言点亲属称谓主要来自李如龙、张双庆《客赣方言调查报告》。语料中使用的符号如下:本文国际音标采用IPANDNNEW字体,音标标注在方括号“[]”内,用数字1、2、3、4、5、6、7、8标调类;方言词中暂时无法确定本字的用方言俗字、训读字或同音字代替,实在无法书写文字的音节,用方框“□”代替,后附音标。 本文一方面运用描写与比较相结合的方法对客赣亲属称谓进行定性分析,另一方面采用王士元和沈钟伟先生的计量分析方法,对客赣亲属称谓进行计量分析. 第一,描写法.对客赣方言亲属称谓的概况及其分布状况进行客观描写

22、这是本文采用的最基本的方法。 第二,分析法.在描写的基础上进行分析,对客赣方言亲属称谓构成方式进行分析,揭示客赣方言亲属称谓的构成特点。 第三,比较法。通过相关分析、聚类分析观察客方言亲属称谓、赣方言亲属称谓的亲疏关系,通过相关系数平均数表及分布情况观察客赣方言亲属称谓之间的亲疏关系。 1.4亲属称谓及亲属关系分类 所谓“亲属",《中国大百科全书》解释为“因婚姻、血缘和收养而产生的、彼此间具有法律上权利与义务的社会关系"中国大百科全书总编辑委员会.中国大百科全书[M].中国大百科全书出版社,1999 ,《辞海》认为亲属是“因婚姻、血缘、与收养而产生的人们之间的关系”辞海编辑委员

23、会.辞海[M].上海辞书出版社,2002 ,《现代汉语词典》则视如“跟自己有血统关系或婚姻关系的人"中国社会科学院语言研究所辞典编辑室.现代汉语汉词典.[M].北京:商务印书馆,2005 。三者的释义虽略有不同,但都强调了血缘、婚姻等是构成亲疏关系的重要因素.所谓“称谓",《现代汉语词典》指的是“人们由于亲属或其他方面的相互关系,以及身份、职业等而得来的名称”同上 .简言之,亲属称谓是对与自己有亲属关系的人的称呼方式。亲属关系的发生一般有三种情况,一是由出生等关系所致,二是由婚姻关系所致,三是由法律认定所致.根据亲属关系的发生方式,又可以将亲属分为血亲和姻亲。血亲指与自己有血缘关系的亲属

24、关系,姻亲指的是没有血缘关系而有婚姻关系的亲戚。冯汉骥在《中国亲属称谓指南》中将血亲分为父系血亲和母系血亲两个支系,姻亲分为妻系亲属和夫系亲属两个支系.本文为互联网收集,请勿用作商业用途文档为个人收集整理,来源于网络 通过上文介绍,我们认为亲属称谓就语义而言,是指互相有血缘、婚姻等形式的亲属关系之间的称呼。就语言结构而言,亲属称谓不仅可以是词,还可以是短语,本文所记录到的,绝大多数是亲属称谓词,所以亲属称谓词是本文分析的着重点。 第二章 客赣方言亲属称谓系统 2.1 客方言亲属称谓概况及其分布 2。1。1曾祖辈 关于“曾祖父”的称谓及其分布状况如下: “太公”主要分布于翁源

25、清溪、秀篆、长汀、宁都、赣县、大余;“公太”主要分布于梅县、揭西、武平、宁化、三都、西河、陆川、兴国;“阿太”主要分布于连南、香港;此外“公白"只出现于河源。 关于“曾祖母”的称谓及其分布状况如下: “太婆”主要分布于翁源、清溪、秀篆、长汀、宁都、赣县、大余;“婆太”主要分布于梅县、宁化、三都、西河、陆川、兴国;“阿太”主要分布于连南、揭西、香港;“阿白”只出现在河源;“太太"只出现在武平。 2。1。2祖辈 关于“祖父”的称谓及其分布状况如下: “阿公”主要分布于梅县、翁源、河源、清溪、揭西、秀篆、陆川、香港;“公公”主要分布于宁化、宁都、兴国;“爹爹”主要分布于赣县、大余;

26、公爹"主要分布于武平、长汀、三都. 关于“祖母”的称谓及其分布状况如下: “阿婆”主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、陆川、香港;“婆婆”主要分布于宁都;“婆”主要分布于西河;“阿妈”主要分布于秀篆;“妈妈”主要分布于宁化;“奶奶"主要分布于赣县、大余;“娭姐”主要分布于武平、长汀;“姐姐”主要分布于三都. 关于“外公"的称谓及其分布状况如下: “外公”主要分布于秀篆、宁都、三都、赣县、大余、兴国;“姐公"主要分布于翁源、连南、河源、清溪、揭西、西河、陆川、香港;“外阿公"主要分布于梅县;“公爹”主要分布于长汀;“外公爹”主要分布于武平;“公公"主要分布于宁化。 关于“外

27、婆”的称谓及其分布状况如下: “外婆”主要分布于宁都、三都、赣县、大余、兴国;“姐婆”主要分布于翁源、连南、河源、清溪、揭西、西河、陆川、香港;“外阿婆”主要分布于梅县;“婆□[tse¹]" 主要分布于长汀;“外娭姐”主要分布于武平;“婆婆”主要分布于宁化。 2.1。3父辈 关于“父亲”的称谓及其分布状况如下: “阿爸”主要分布于梅县、翁源、河源、清溪、秀篆、陆川、香港;“爸”主要分布于连南、西河;“爸爸”主要分布于三都、赣县、大余;“爷"主要分布于揭西;“爷哩”主要分布于武平;“爹”主要分布于宁化、宁都;“爹哩"主要分布于长汀;“爷爷”主要分布于大余;“哥”主要分布于西河;“爷佬

28、主要分布于兴国。 关于“母亲”的称谓及其分布状况如下: “阿𡝠"主要分布于梅县、翁源、清溪、揭西、陆川、香港;“娭儿”主要分布于梅县;“娭子”主要分布于翁源;“娭哩”主要分布于武平、长汀;“阿妈"主要分布于河源;“阿奶"主要分布于秀篆;“母”主要分布于宁化;“𡝠”、“妈”主要分布于连南;“姐”主要分布于宁都;“嬷”主要分布于赣县;“𡝠𡝠”主要分布于大余;“姐佬”主要分布于大余;“姆𡝠"主要分布于三都、兴国;“娘"、“嫂”主要分布于西河。 关于“公公”的称谓及其分布状况如下: “家倌”主要分布于梅县、揭西、

29、秀篆、武平、长汀、宁化、宁都、赣县、西河、香港;“家公”主要分布于翁源、连南、清溪、兴国、陆川;“家爷”主要分布于三都;“老倌"主要分布于大余;“丈人公"主要分布于河源. 关于“婆婆”的称谓及其分布状况如下: “家婆”主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、秀篆、宁化、宁都、兴国、赣县、大余、西河、陆川、香港;“家娘"主要分布于武平、长汀、三都. 关于“岳父"的称谓及其分布状况如下: “丈人佬”主要分布于梅县、连南、清溪、秀篆、三都、赣县、大余、香港、兴国 “丈人公”主要分布于河源;“丈人爷"主要分布于揭西;“丈人爹”主要分布于宁都;“丈人”主要分布于宁化;“丈门佬”主要分布于

30、武平、长汀;“丈老爸”主要分布于西河;“契爷”主要分布于翁源;“外父佬”主要分布于陆川。 关于“岳母”的称谓及其分布状况如下: “丈人婆”主要分布于梅县、连南、河源、清溪、赣县、陆川、香港;“丈人娭”主要分布于揭西、三都、兴国;“丈𡝠娭”主要分布于秀篆、武平;“丈门婆”主要分布于长汀;“丈人姐"主要分布于宁都;“丈婆”主要分布于大余;“外婆"主要分布于西河;“丈母"主要分布于宁化;“契娭”主要分布于翁源。 关于“继父”的称谓及其分布状况如下: “后爷”主要分布于梅县、连南、揭西、秀篆、三都、西河;“后来爷”主要分布于翁源、大余;“后来爷佬”主要分布于兴国;“后来爸"主要

31、分布于河源;“后父”主要分布于清溪;“后郎爷”主要分布于武平;“后来爹哩”主要分布于长汀;“后来爹”主要分布于宁化、宁都;“契牯爷”主要分布于赣县;“后爸”主要分布于陆川;“翻头公”主要分布于香港。 关于“继母”的称谓及其分布状况如下: “后娭"主要分布于梅县、翁源、连南、揭西、秀篆;“后来妈"主要分布于河源;“后来嫲”主要分布于清溪;“后郎娭”主要分布于武平;“后来娭哩”主要分布于长汀;“后来娭佬”主要分布于兴国;“后来母"主要分布于宁化;“后来姐”主要分布于宁都、大余;“后娘”主要分布于三都、西河;“嫫嫫”主要分布于赣县;“后妈"主要分布于陆川;“翻头婆”主要分布于香港。 关于“伯父

32、的称谓及其分布状况如下: “阿伯”主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西;“伯”主要分布于秀篆、西河、陆川;“伯伯"主要分布于武平、宁化、宁都;“大伯”主要分布于长汀、三都、兴国;“伯公”主要分布于香港;“太爷”主要分布于赣县;“伯郎"主要分布于大余。 关于“伯母”的称谓及其分布状况如下: “伯𡝠”主要分布于梅县、翁源、揭西、武平、长汀、三都、西河、陆川、香港;“𡝠”主要分布于秀篆;“阿娘”主要分布于河源、清溪;“太娘”主要分布于赣县;“大母”主要分布于宁化;“姐姐"主要分布于宁都、兴国;“伯姐”主要分布于大余. 关于“叔叔”的称谓及其分布状况

33、如下: “阿叔”主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、香港;“叔”主要分布于秀篆、西河、陆川;“叔叔”主要分布于武平、宁化、宁都、三都、兴国;“叔佬”主要分布于赣县、大余;“叔哩"主要分布于长汀。 关于“婶婶”的称谓及其分布状况如下: “叔𡝠”主要分布于梅县、清溪、揭西、长汀、香港;“𡝠𡝠”主要分布于武平、三都、大余、兴国;“婶”主要分布于秀篆、西河、陆川;“婶娘"主要分布于河源;“阿婶"主要分布于连南;“婶婶"主要分布于宁化;“姆姆”主要分布于宁都;“叔嫫”主要分布于赣县;“叔娘”主要分布于翁源。 关于“姑姑”的称谓及其分布状况

34、如下: “阿姑"主要分布于梅县、翁源、连南(小)、河源(小)、清溪(小)、揭西;“姑姑”主要分布于武平、长汀、三都(小)、大余;“姑”主要分布于秀篆、西河;“姑姊"主要分布于宁化、赣县、兴国;“大姑”主要分布于连南(大)、河源(大)、清溪(大)、陆川(大);“姑姑姐"主要分布于宁都;“姑娘”主要分布于三都(大);“阿娘”主要分布于陆川(小);“姑婆”主要分布于香港. 关于“姑父”的称谓及其分布状况如下: “姑丈”主要分布于梅县、翁源、河源、清溪、揭西、秀篆、武平、长汀、宁化、三都、陆川;“姑爷”主要分布于连南、河源、赣县、大余、西河、香港;“姑爹”主要分布于兴国;“丈夫爹”主要分布于宁都

35、 关于“舅舅”的称谓及其分布状况如下: “阿舅"主要分布于梅县、翁源、河源、秀篆、香港;“舅舅"主要分布于武平、长汀、宁化、宁都、大余;“舅”主要分布于揭西、西河;“舅公”主要分布于赣县、陆川、兴国;“母舅”主要分布于三都;“大舅”主要分布于连南(大)、清溪(大);“细舅”主要分布于连南(小);“舅仔"主要分布于清溪(小)。 关于“舅母"的称谓及其分布状况如下: “舅𡝠"主要分布于梅县、翁源、揭西、秀篆、武平、长汀;“舅母”主要分布于宁化、大余、兴国、香港;“舅娘”主要分布于清溪、西河;“大舅娘”、“小舅娘”主要分布于连南;“舅婆"主要分布于三都、陆川;“舅嬷”主要分

36、布于赣县;“舅婆姐"主要分布于宁都;“妗娘”主要分布于河源。 关于“姨母”的称谓及其分布状况如下: “阿姨”主要分布于梅县、翁源、河源(小)、揭西、香港;“姨姨"主要分布于武平、长汀、宁化;“姨”主要分布于秀篆、西河;“大姨”主要分布于连南(大)、河源(大)、清溪(大);“姨仔"主要分布于连南、清溪(小);“姨娭”主要分布于三都(小)、兴国;“娘娘"主要分布于三都(大);“姨哩”主要分布于大余;“姨婆”主要分布于陆川;“姨大姐”主要分布于宁都;“太姨婆"主要分布于赣县。 关于“姨夫”的称谓及其分布状况如下: “姨丈”主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、秀篆、武平、长汀、宁化、

37、西河、香港;“姨爹”主要分布于河源、赣县、大余、兴国;“姨丈爹”主要分布于宁都“姨爷"主要分布于三都;“姨公”主要分布于陆川。 2。1.4平辈 关于“哥哥"的称谓及其分布状况如下: “阿哥”主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、秀篆、香港;“哥”主要分布于西河、陆川;“哥哥”主要分布于宁都、三都、兴国、大余;“老伯”主要分布于长汀、宁化、赣县;“老伯哩”主要分布于武平。 关于“嫂嫂”的称谓及其分布状况如下: “阿嫂”主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、秀篆、香港;“嫂哩"主要分布于武平、长汀;“嫂嫂"主要分布于宁化、三都、赣县、大余、兴国;“嫂”主要分布于西河

38、陆川;“大嫂"主要分布于宁都。 关于“弟弟"的称谓及其分布状况如下: “老弟"主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、长汀、宁化、宁都、三都、兴国、赣县、西河、陆川、香港;“老弟子”主要分布于武平;“阿弟”主要分布于秀篆;“弟佬”主要分布于大余。 关于“弟媳”的称谓及其分布状况如下: “老弟新妇”主要分布于梅县、河源、清溪、揭西、香港;“老弟嫂"主要分布于翁源、连南、三都、西河;“弟嫂”主要分布于秀篆;“老弟新𡝠”主要分布于武平;“弟新妇”主要分布于长汀、大余;“弟妇”主要分布于宁化、宁都、兴国;“小嬷”主要分布于赣县;“弟嫂□[ni¹]”主要分布于陆川。

39、关于“姐姐”的称谓及其分布状况如下: “阿姊”主要分布于梅县、翁源、连南、河源、揭西、秀篆、武平;“姊姊”主要分布于宁化、宁都、三都;“姊”主要分布于陆川;“姊哩”主要分布于长汀;“大姊"主要分布于赣县;“姊佬”主要分布于大余;“阿姐"主要分布于清溪、香港;“姐姐”主要分布于兴国;“姐”主要分布于西河. 关于“姐夫”的称谓及其分布状况如下: “姊丈"主要分布于梅县、揭西、秀篆、长汀、宁化、宁都、三都、赣县、大余;“姊丈子”主要分布于武平;“姐夫”主要分布于翁源、连南、清溪、西河、香港;“姊夫”主要分布于河源、陆川;“姐丈"主要分布于兴国. 关于“妹妹”的称谓及其分布状况如下: “老妹

40、主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、长汀、宁化、三都、兴国、赣县、西河、陆川、香港;“老妹子”主要分布于武平;“阿妹”主要分布于秀篆;“妹”主要分布于宁都;“妹佬"主要分布于大余。 关于“妹夫”的称谓及其分布状况如下: “老妹婿”主要分布于梅县、翁源、连南、清溪、揭西、武平;“妹婿”主要分布于秀篆;“妹夫”主要分布于河源、西河、陆川、香港;“妹郎”主要分布于长汀、宁化、宁都、三都、赣县、大余、兴国。 关于“丈夫”的称谓及其分布状况如下: “丈夫"主要分布于秀篆;“老公"主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、武平、长汀、宁化、宁都、三都、兴国、赣县、大余、西河、陆川、

41、香港。 关于“妻子”的称谓及其分布状况如下: “夫娘”主要分布于秀篆;“老婆”主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、武平、长汀、宁化、宁都、三都、兴国、赣县、大余、西河、陆川、香港。 关于“小叔子”的称谓及其分布状况如下: “阿叔儿”主要分布于梅县;“阿叔”主要分布于秀篆;“阿叔子”主要分布于河源;“细叔”主要分布于翁源、揭西、西河、陆川;“叔仔"主要分布于连南、清溪;“叔子”主要分布于三都、香港;“小郎”主要分布于长汀、宁化、宁都;“小郎子”主要分布于武平;“小叔”主要分布于赣县、大余;“老弟"主要分布于兴国。 关于“小姨子”的称谓及其分布状况如下: “老妹儿”主要分布于

42、梅县;“老妹子“主要分布于武平;“细姨子”主要分布于翁源;“姨仔”主要分布于连南、清溪、西河;“满姨”主要分布于揭西;“阿姨”主要分布于秀篆、陆川、香港;“阿姨子”主要分布于河源;“姨姨”主要分布于长汀;“姨哩”主要分布于宁化;“姨姐”主要分布于宁都;“姨娭子”主要分布于三都、兴国;“小姨子"主要分布于赣县;“小姨娘"主要分布于大余。 2.1。5子辈 关于“儿子”的称谓及其分布状况如下: “隸子”主要分布于翁源、连南、宁都、三都、兴国、香港;“隸儿”主要分布于梅县;“隸”主要分布于清溪、揭西、西河;“子”主要分布于长汀、陆川;“阿子”主要分布于秀篆;“子哩”主要分布于武平;“阿□[

43、ʦiɛ³]”主要分布于河源;“□[ʦɛi³]”主要分布于宁化;“□[ʦe³]"主要分布于赣县;“□[ʦø³]哩”主要分布于大余。 关于“最小的儿子"的称谓及其分布状况如下: “满子”主要分布于揭西、秀篆、武平、长汀、宁都、三都、兴国;“细隸儿”主要分布于梅县;“细隸子"主要分布于翁源、香港;“隸尾崽”主要分布于清溪;“细子”主要分布于陆川;“满隸"主要分布于西河;“满□[ʦɛi³]”主要分布于连南;“满□[ʦiɛ³]”主要分布于河源;“细□[ʦɛi³]”主要分布于宁化;“满□[ʦe³]”主要分布于赣县;“满□[ʦø³]哩”主要分布于大余. 关于“儿媳”的称谓及其分布状况如下: “新

44、妇”主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、长汀、宁化、宁都、三都、兴国、赣县、大余、西河、陆川、香港 ;“阿嫂”主要分布于秀篆;“新𡝠”主要分布于武平。 关于“女儿”的称谓及其分布状况如下: “妹子”主要分布于翁源、连南、三都、兴国、香港;“妹儿”主要分布于梅县;“妹主”主要分布于清溪;“妹仔”主要分布于西河;“妹主”要分布于揭西;“女”主要分布于长汀、宁化、宁都、赣县、陆川;“女哩”主要分布于武平、大余;“阿女"主要分布于河源、秀篆。 关于“女婿"的称谓及其分布状况如下: “婿郎”主要分布于梅县、翁源、连南、清溪、武平、长汀、宁化、三都、西河、香港 ;“女婿"

45、主要分布于河源、揭西、陆川;“阿郎”主要分布于秀篆;“丈公”主要分布于宁都;“姑丈”主要分布于赣县;“姑爷"主要分布于兴国;“郎新”主要分布于大余。 关于“侄儿”的称谓及其分布状况如下: “侄子"主要分布于翁源、连南、揭西、秀篆、武平、宁都、三都、大余、香港;“侄仔”主要分布于清溪、西河;“侄哩"主要分布于长汀、宁化;“侄儿"主要分布于梅县;“侄人”主要分布于赣县、兴国;“阿侄”主要分布于河源;“侄”主要分布于陆川;“孙哩"主要分布于宁化. 关于“侄女”的称谓及其分布状况如下: “侄女”主要分布于梅县、翁源、河源、清溪、揭西、秀篆、武平、长汀、宁都、三都、大余、西河、陆川、香港;“侄女

46、子”主要分布于兴国、赣县;“侄子"主要分布于连南;“女孙”主要分布于宁化. 关于“外甥”的称谓及其分布状况如下: “外甥儿"主要分布于梅县;“外甥仔”主要分布于清溪;“外孙”主要分布于秀篆;“外甥”主要分布于翁源、连南、河源、揭西、武平、长汀、宁化、宁都、三都、兴国、赣县、大余、西河、陆川、香港。 关于“外甥女"的称谓及其分布状况如下: “外甥女”主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、武平、长汀、宁化、宁都、三都、兴国、赣县、大余、西河、陆川、香港;“外孙女”主要分布于秀篆。 2.1.6孙辈 关于“孙子"的称谓及其分布状况如下: “孙子”主要分布于翁源、连南、武平、宁

47、都、三都、兴国、赣县;“孙仔”主要分布于清溪、香港;“孙哩"主要分布于长汀、宁化、大余;“孙儿”主要分布于梅县;“孙”主要分布于西河、陆川;“阿孙”主要分布于河源、揭西、秀篆。 关于“孙女”的称谓及其分布状况如下: “女孙”主要分布于宁化;“孙女子”主要分布于赣县;“孙女哩”主要分布于大余;“孙女”主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、秀篆、武平、长汀、宁都、三都、兴国、西河、陆川、香港。 关于“外孙”的称谓及其分布状况如下: “外孙”主要分布于翁源、连南、河源、揭西、秀篆、武平、长汀、宁都、大余、西河、陆川、香港;“外孙儿”主要分布于梅县;“外孙仔”主要分布于清溪;“外甥”主

48、要分布于宁化、三都、赣县、兴国。 关于“外孙女”的称谓及其分布状况如下: “外孙女”主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、秀篆、武平、长汀、宁都、大余、西河、陆川、香港;“外甥女”主要分布于宁化、三都、赣县、兴国。 2。1。7曾孙辈 关于“重孙”的称谓及其分布状况如下: “重孙”主要分布于秀篆、宁都;“曾孙"主要分布于三都、兴国、赣县、大余、陆川;“息子”主要分布于翁源、连南、武平;“息孙”主要分布于宁化、西河;“息仔”主要分布于清溪;“息儿”主要分布于梅县;“阿息”主要分布于河源;“息”主要分布于揭西、香港;“息嫲哩”主要分布于长汀 2。1。8合称称谓 1。同辈

49、合称 关于“父母”的称谓及其分布状况如下: “爷娭”主要分布于梅县、翁源、连南、揭西、秀篆、武平;“爸妈"主要分布于河源、陆川;“爹娭”主要分布于长汀;“爹母"主要分布于宁化;“爹姐”主要分布于宁都;“娘爷"主要分布于三都;“爷姐”主要分布于赣县;“爷佬姐佬”主要分布于大余;“阿𡝠阿爸”主要分布于清溪;“阿爸阿𡝠”主要分布于香港;“大人”主要分布于兴国。 关于“夫妻俩"的称谓及其分布状况如下: “两公婆”主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、武平、长汀、宁化、宁都、三都、兴国、赣县、大余、西河、陆川、香港;“两公姐"主要分布于秀篆。 关于“兄弟

50、俩"的称谓及其分布状况如下: “两兄弟”主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、秀篆、武平、长汀、宁化、宁都、三都、兴国、赣县、大余、西河、陆川、香港. 关于“连襟"的称谓及其分布状况如下: “连襟"主要分布于梅县、西河、陆川;“两子姨丈”主要分布于翁源、武平、长汀、宁化;“两姨丈”主要分布于清溪、揭西、宁都、香港;“两姨爹”主要分布于赣县、大余;“两姨夫”主要分布于三都;“老襟”主要分布于连南。 关于“妯娌"的称谓及其分布状况如下: “子嫂"主要分布于梅县、连南、清溪、揭西、武平、长汀、宁化、宁都、兴国、赣县、大余、西河、陆川、香港;“两子阿嫂"主要分布于翁源;“子嫂子”主要分布于秀篆;“两子嫂”主要分布于三都;“妯娌”主要分布于河源。 关于“亲家”的称谓及其分布状况如下: “亲家"主要分布于梅县、翁源、连南、河源、清溪、揭西、秀篆、武平、长汀、宁化、宁都、三都、赣县(男)、兴国、大余、西河

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服