ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:7 ,大小:55.50KB ,
资源ID:2096420      下载积分:6 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/2096420.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(大堂吧服务英语.doc)为本站上传会员【精***】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

大堂吧服务英语.doc

1、English for Lobby Lounge 大 堂 吧 服 务 英 语 Part One: Words and vocabularies 单词与词汇 1. Bar introduction 酒吧介绍 Food & Beverage Department餐饮部 Lobby大堂 consume消费 Western Restaurant西餐厅 Lobby Lounge / lobby bar大堂吧 business hours / opening time营业时间 closing time收档时间 Promotion推广/促销 remen

2、d推荐 Bartender酒吧员 captain领班 supervisor主管 manager经理 director总监 cashier收银员 price / rate价格 discount折扣 minimum charge最低消费 snack小吃 service charge of 15 percent 15%的服务费 take off减掉 free of charge免费 pay付款 bill / check账单 tab挂账 room account房账 cash现金 credit card信用卡

3、 coupon代金券 change零钱, sign / signature签名 sales slip小票单 invoice发票 tip小费 questionnaire宾客意见表 suggestion建议 satisfaction满意 plain投诉 apologize道歉 damage损坏 pensate赔偿 2. Bar facilities 酒吧设施 sofa沙发 armchair椅子 coffee table茶几 bar吧台 bar stool吧台凳 cabinet酒柜 sta

4、ge舞台 performance表演 music音乐 piano钢琴 television电视 channel频道 program节目 English newspaper英文报纸 air-conditioning空调 lift/elevator电梯 escalator扶手电梯 toilet 洗手间 3. Bar appliances, glassware and cutlery 酒吧用品、器皿和餐具 coffee machine咖啡机 shaker调酒壶 squeezer榨汁机 mixer搅拌器 strain

5、er过滤器 barrel桶 jar扎 bottle瓶 can / tin听/罐 pot壶 coffee pot咖啡壶 tea pot茶壶 cup茶杯 beer mug啤酒杯 glass玻璃 wine glass葡萄酒杯 champagne flute香槟杯 goblet高脚杯 tumbler直升杯 saucer杯碟 mat杯垫 teaspoon茶勺 straw吸管 knife刀 fork叉 plate盘子 dish碟子 tray托盘 napkin纸巾 ice cub

6、e冰块 ice tongs冰夹 ice scoop冰勺 ice bucket冰桶 bottle opener开瓶器 corkscrew瓶塞钻 match火柴 lighter火机 ingredient成分 ounce盎司 pint品脱 liter升 on the rocks.加冰 4. Drink names 酒水名称 Beverage/ drink饮品 soft drink软饮料 alcoholic drink/ hard drink酒精饮料 hot drink热饮 cold drink冷饮 ic

7、e water冰水 milk牛奶 tea茶 coffee咖啡 coffee beans咖啡豆 coffee powder咖啡粉 instant coffee速溶咖啡 black coffee不奶的咖啡 white coffee不奶的咖啡 ground coffee / real coffee现磨咖啡 beer啤酒 draught beer生啤 alcohol酒 spirit白酒 wine葡萄酒 red /white wine红/白葡萄酒 non-alcoholic cocktail不含酒精鸡尾酒 brandy白兰

8、地 sparkling wine汽酒 coca-cola可口可乐 zero coke零度可乐 pepsi coke白事可乐 sprite雪碧 soda water苏打水 tonic water汤力水 fruit juice果汁 peanut花生 5. Drink list 酒水牌 Aperitif开胃酒 Sherry & Port雪利及波尔多葡萄酒 Gin杜松子酒 Bourbon & Irish Whisky波旁及爱尔兰威士忌 Rum朗姆酒 Scotch & Canadian Whisky苏格兰及加拿大威士忌 Teq

9、uila龙色兰酒/特奎拉酒 Vodka伏特加酒 Cognac科利亚克白兰地/干邑 Liqueur利口酒 Cocktail鸡尾酒 Beer & Stout啤酒及黑啤 House Wine酒吧普通葡萄酒 Juice & Non-Alcoholic Drink果汁及非酒精饮品 Soft Drink & Mineral Water软饮料及矿泉水 Speciality Coffee特色咖啡 Coffee咖啡 Tea茶 Other Beverage其它饮料 brand品牌 label商标 6. Drink taste 酒水味道 ta

10、ste / flavor味道 delicious可口的 flesh新鲜的 strong浓烈的 light清淡的 bitter苦的 sweet甜的 dry干涩的 fiery辣的 fruity果香的 flowery花香的 smooth香醇的 sour酸的 bad劣质的 rough粗糙的 yeasty发酵的 cloudy浑浊的. Part Three: Useful expressions 实用表达 1. Greeting a guest 迎候客人 1.1 Good evening, sir. A tabl

11、e for three? 晚上好,先生。三位吗? 1.2 Good afternoon, sir. How many people are there in your party? 下午好,先生。你们一共几位? 1.3 Mr. Smith, just the two of you? 史密斯先生,就你们两位吗? 1.4 Miss. Zhang, wele to Lobby Lounge. 张小姐,欢迎光临大堂吧。 2. Leading a guest 引领客人 2.1 This way please. 这边请。 2.2 Would you

12、 like to sit here or over there? 您喜欢坐这里还是那边? 2.3 Is this table OK? / Will this table be all right? 这张台可以吗? 2.4 Sorry, sir. There are no any tables left at this moment. Would you mind sitting at the bar? 先生,抱歉。现在没有台剩下了,坐吧台可以吗? 2.5 There is only one seat left at this moment. Would you m

13、ind taking it? 现在只剩这张台了,可以吗? 2.6 Please take a seat. / Please be seated. / Sit down, please. 请坐! 3. Taking a order 点单 3.1 Here’s the drink list. Please have a look first. 这是酒水牌,请先看一下。 3.2 What would you like to order? / Anything to drink? 您要点些什么?喝点什么? 3.3 May I take your order

14、 now? 现在可以点单吗? 3.4 Have you decided on something? 想好点什么了吗? 3.5 Would you care for local beer or imported beer? 您想要本地的啤酒还是进口的啤酒? 3.6 You can try Tsing Tao beer. It’s a famous brand in China. 您可以试一下青岛啤酒,它是中国的一个著名品牌。 3.7 How about one of our non-alcoholic cocktails? 要不要来一杯不加酒精的

15、鸡尾酒? 3.8 A gin with ice and lemon, please. 请一杯加冰和柠檬的杜松子酒。 3.9 Please give me a glass of iced lemon tea. 请给我一杯冻柠茶。 3.10 Sorry. This kind of wine has been sold out. Would you like to try another one? 抱歉。这种葡萄酒卖完了,换一种可以吗? 3.11 What else would you like to have? / Anything else, sir? 还

16、要点别的吗? 3.12 May I repeat your order? / Let me repeat your order. 我复一下您的点单? 4. Serving a guest 服务客人 4.1 May I help you? 有什么可以帮到您? 4.2 Here’s your coffee. ( tea / beer / fruit juice / wine / cocktail ) 这是您要的咖啡。(茶 / 啤酒 / 果汁 / 葡萄酒 / 鸡尾酒) 4.3 Your cocktail will be served soon. ( in a few

17、 minutes. ) 您的鸡尾酒马上送过来。(几分钟后) 4.4 This wine needs to be served chilled. 这种葡萄酒要冰镇的上。 4.5 Thank you for waiting, please enjoy it. 让您久等了,请慢用! 4.6 Excuse me, may I take it away? 打扰一下,这个可以撤掉吗? 4.7 Can you get me some paper napkins? 能拿些纸巾给我吗? 4.8 All right. I will fetch it for yo

18、u. 好的,我去拿给您。 4.9 Just a moment. I will be right back. 请稍等,我马上过来。 4.10 Would you like another bottle of beer? / One more cup of coffee? 需要再来一瓶啤酒吗? / 再来杯咖啡吗? 4.11 The toilet is over there under the escalator. 洗手间在那边扶手电梯的下面。 4.12 You are wele. 不用客气! 5. Introducing a serv

19、ice 介绍服务 5.1 The business hours for Lobby Lounge are from 10am to 1am early in the morning. 营业时间从上午10点到凌晨1点。 5.2 We close at 1:00am early in the morning. 我们凌晨一点钟收档。 5.3 Do you have a minimum charge? 你们有最低消费吗? 5.4 The minimum charge is 42RMB for a drink, plus a service charge of 15%.

20、 最低消费是一杯饮品42元,并加收15%的服务费。 6. Explaining a drink 解释酒水 6.1 We are doing a special promotion of this Great Wall Wines. 我们在做这种长城红葡萄酒的特别促销活动。 6.2 The wine contains about 12% alcohol. 这款葡萄酒酒精含量是12度。 6.3 This is a freshly brewed Ginseng tea. 这是新鲜泡制的参茶。 6.4 What’s this type of cocktail

21、 made of? 这款鸡尾酒是用什么做的? 6.5 The cocktail consists of gin, soda water, lemon juice and sugar. 这款鸡尾酒的配料包括杜松子酒、苏打水、柠檬汁和糖。 6.6 Can you describe the taste of this cocktail? Bitter, dry or sweet? 您能描述一下这款鸡尾酒的味道吗?是苦的、干涩的还是甜的? 7. Answering a call 接听xx 7.1 Good evening, Lobby Lounge, may I h

22、elp you? 早上好,陶然吧。有什么可以帮到您? 7.2 Hold the line, please. I will transfer your call to the assistant manager’s extension. 请不要挂xx。我把您的xx转到大堂副理的分机。 8. plaining about something 投诉问题 8.1 The orange juice doesn’t taste right. It seems that it’s not fresh. 这杯橙汁味道不对,好像不太新鲜。 8.2 The wine is

23、 a little bit corked, please change it for me. 这杯酒有一点瓶塞味,请帮我换一杯。 8.3 The music is too loud, please turn it down. 音乐声太大了,请调小一点。 8.4 The air-conditioning doesn’t work well. 空调效果不太好。 8.5 Sorry, maybe I have made a mistake. / Sorry for my mistake. 对不起,可能我搞错了。 8.6 Just a moment. I wi

24、ll ask our manager to e and take care of your request. 请稍等,我叫经理过来处理您的问题。 9. Paying a bill 买单 9.1 Excuse me, did you ask for the bill? 对不起,你们要买单吗? 9.2 Sorry to disturb you, sir. It’s closing time. Could you pay your bill first? 抱歉打扰一下,先生。快要下班了,你们能先买单吗? 9.3 Here’s your bill and the t

25、otal is 238RMB. It includes a service charge of 15% 这是您的账单,总共是238元,包含了15%的服务费。 9.4 You are staying in our hotel, so you can enjoy a discount of 15%. 你们是酒店住客,可以享受8.5折的优惠。 9.5 How would you like to pay your bill? in cash, with credit card or sign for it? 您怎样付账?现金、刷卡还是签单? 9.6 Would you l

26、ike your bill to be charged to your room account? 您的账单需要挂到您的房账去吗? 9.7 Can I put it on my tab? 我可以挂房账吗? 9.8 Please sign your name on the bill. 请您在账单上签名。 9.9 Here’s your change and the invoice for 238RMB. / Please keep the change. 这是找您的零钱和发票。 / 不用找了。 Part Four: D

27、ialogs 对话 Dialog One: Providing a plete service 提供一个完整的服务 Bartender: Good afternoon, sir? How many people? 早上好,先生。几位? Guest: Three. 三位。 Bartender: This way please. …… Is this seat all right? 这边请。这张台可以吗? Guest: Don’t like it. Can we have the seat by that glass door? 不太喜欢。我们坐靠玻璃门那边吗?

28、Bartender: Yes, no problem. 好的,没问题。 Guest: Thank you. 谢谢! Bartender: Please take a seat. …… Here’s the drink list. 请坐。这是酒水牌。 Guest: Thank you. We will have a look first. 谢谢!我们先看一下。 Bartender: May I take your order now, sir? 现在可以点单句吗,先生? Guest: One iced lemon tea and two black cof

29、fees. 一杯冻柠檬茶,两杯斋啡。 Bartender: All right, one iced lemon tea and two black coffees? 好的,一杯冻柠檬茶,两杯斋啡? Guest: Yes. That’s right. 是,没错。 Bartender: Here are your iced lemon tea and black coffees. Please enjoy it. 这是你们的冻柠茶和斋啡。请慢用! ( A guest is asking for the bill客人准备买单 ) Gu

30、est: Excuse me. Check, please. 服务员,买单。 Bartender: Yes, just a moment. …… Here‘s your bill. The total is 145RMB. 好的,请稍等。这是您的账单,总共是145元。 Guest: Does it include a service charge? 有包含服务费吗? Bartender: Yes, it includes a service charge of 15%. 是的。包含15%的服务费。 Guest: Here’s 150RM

31、B. 这是150元。 Bartender: Thank you. …… Here’s your change. 谢谢!这是找您的零钱。 Guest: Thank you. 谢谢! Bartender: You are wele. Thank you for ing. 不用客气。多谢光临。 Dialog Five: Handling a delayed service 处理拖延的服务 Guest: Excuse me. Your service is too slow. I’ve been waiting ten minutes for my coffee,

32、but it still not served. What’s the matter with you? 打扰一下,你们服务太慢了。我等了10分钟我的咖啡都还没上,你们怎么回事? Bartender: Sorry, sir. I’ll find out what the problem is and try to hurry things up. 对不起,先生。我看看怎么回事,马上去催一下。 Guest: All right. Thank you. 好的,谢谢! Bartender: Sorry to have kept you w

33、aiting. Here’s your hot coffee. 对不起让您久等的。这是您的热咖啡。 Dialog Six: Reminding a guest of last orders 提醒客人最后的点单时间 Bartender: Excuse me, sir. It’s getting the closing time, so it’s time for last orders. What else would you like to drink, sir? 对不起,马上要下班时间,这是最后点单时间,还需要点些什么吗? Guest: No. Thank you. We will ask for bill after this drink. 不用,谢谢!我们喝完这杯就买单。 Bartender: Thank you for your cooperation. 多谢你们的配合。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服