1、语言输入与互语言输入与互动研究动研究1第一节语言输入与互动研究产生的背景一、语言输入与互动的含义一、语言输入与互动的含义2语言习得 内在因素语言习得机制外在因素外在因素语言输入的环境3一、语言输入在第二语言习得过程中的 角色和作用。二、语言输入与互动对第二语言习得发 展的影响。学者关注4第一节 语言输入与互动研究产生的背景开创20世纪70年代Hatch and Wagner-Gough,1976 Hatch,1978aPeck,1978早期关注是学习者的语言产出语言输入与互动WHY?5研究材料来自母语者与学习者交流的转写材料,这些材料使研究者不仅能观察到学习者的语言产出过程,即学习者是怎么说的
2、同时也可以观察到母语者为学习者提供语言输入的过程,即母语者对学习者是怎样说的。6一、语言输入与互动的含义 两种不同的语言输入环境 语言输入:为学习者提供的单向的语言信息。例:听广播、看电视等。学习者没有交流和沟通的机会。互动:双向的语言沟通和交流。例:母语者或教师与学习者之间的交流和沟通,学习者之间的交流和沟通。构成了语言习得发生的互动环境。7 显示出一种特定的语域风格 保姆语言(儿语、母亲语言):母亲对学说话的儿童 外国人话语:母语者与第二语言学习者 例:你是哪国人?你,哪个国家的?教师语言:对外汉语教学课堂 例:请大家打开书。书Book,打开Open 8对第二语言习得发展的重要影响1、母
3、语者与第二语言学习者交流使用的话语具有的“外国人话语”“教师语言”特点,这种特定的语域风格的话语为第二语言学习者提供了一个可理解输入环境。2、母语者与第二语言学习者的交流除了话语形式的调整,还有话语结构和功能的调整。这种互动环境对第二语言学习者的语言习得过程也会产生重要的影响。9二、三种不同的语言输入观10狼孩“狼孩”刚被发现时,生活习性与狼一样;不会讲话,每到午夜后像狼似地引颈长嚎。11卡玛拉经过7年的教育,才掌握4、5个词,勉强地学几句话,开始朝人的生活习性迈进。她死时估计已有16岁左右,但其智力只相当3、4岁的孩子正常儿童,无语言输入,语言习得不会自发生语言输入对语言习得有重要作用语言输
4、入是第二语言习得发生的必要条件12三种语言输入观的争论关键在于:内在习得机制,外在输入环境,哪个处于主导的低位?相互之间的关系是怎样的?13外在语言输入语言输入占语言习得中心地位中心地位模仿外在语言刺激、反馈正面的语言反馈、纠正语言形式操练固定言语行为模式语言输入得到强化语言习得行为主义学习理论14行为主义学习理论外在因素是语言习得的决定因素外在因素是语言习得的决定因素学习者完全被动的接受语言输入否认语言习得的创造性、主观能动性20世纪中期,外语学习教学中“听说法”机械化、自动化、刺激反应模式我买书 衣服 水果 这是桌子那是椅子那不是书我是大学生他我们15心灵学派刺激贫乏论接触的语言现象有限很
5、多语言特征是隐性特征有些现象在语言运用中很少出现学习者可以造出从来没听过的句子 语言输入贫乏不可能通过外在语言输入获得完整的语言能力John is easy to pleaseJohn is easy to pleaseJohn is eager to pleaseJohn is eager to please16心灵学派语言输入 “触发”因素乔姆斯基“语言习得机制”具遗传属性,人类独有能使儿童加工语言材料,建立抽象原则可能已经具备一些普遍的语言特征,无需学习语言习得内在机制是语言习得的决定因素语言输入环境知识语言习得发生的次要因素17互动论认知互动理论社会互动理论18语言输入环境+语言习得内
6、在因素语言习得是学习者内在加工机制和语言环境相互作用的结果19社会语言学:语言输入与二语习得语言互动可以凸显某些语言现象,对二语习得有重要作用20三、语言输入与互动的三个假设Krashen(1985)的“语言输入假设”Michael Long(1981,1983)的“互动假设”Swain(1985,1995)的“语言输出假设”21Krashen“语言输入假设”(input hypothesis)“语言输入假设”是克拉申语言习得“五个假设”中的一个核心假设。首先,在克拉申看来,语言输入是第二语言习得发生的必要条件,但不是充要条件。其次,克拉申认为,言语的产出是语言习得的结果,而不是动因。第三,克
7、拉申认为,有了足够的可理解输入,语言习得就会自然发生。22Michael Long“互动假设”Long 认为,要想充分的理解和认识语言输入的本质及其对第二语言习得发展的影响,仅仅考察单向的语言输入是不够的,应该高度关注母语者和学习者共同参与的过程。双方进行意义的沟通时,母语者为学习者提供的语言输入在本质上已经发生了变化:一是语言形式的调整 二是话语结构和功能的调整23Swain“语言输出假设”这一假设的提出源于Swain的语言教学研究。她认为语言输入对学习者语言习得的影响是有限的,只有语言产出才能真正促进学习者语言表达能力的发展。因为语言产出迫使学习者必须对语言表达的形式进行加工,只有这样才能
8、使第二语言学习者语言能力得到全面的发展。24第二节 语言输入与互动的前期研究前期研究后期研究社会语言学的角度心里语言学的角度语言输入环境对第二语言习得的影响,主要描写阐述“外国人话语的特点”将语言输入环境和语言习得的内在因素结合在一起探讨影响第二语言习得的因素 两个阶段(前期与后期)25一、语言输入与语言形式调整的研究(一)“外国人话语”的特点 “外国人话语”指外国人的话语?()指对外国人说的话语。Ferguson:“外国人话语”是指说某语言的人对该 语言能力有限者或者根本没有该语言能力者所使用的一种简化的语体。“外国人话语”与标准英语有三方面不用:26“外国人话语”与标准英语有三方面不用:1
9、语音方面:语速慢、发音清楚、停顿、重音、夸张等特点。2.词汇方面:偶尔使用来自其他语言的词汇、近义词替换、释义等方式。3.句法方面:省略、扩展、替换或重置等 “外国人话语”与妈妈和儿童的对话有许多相似之处(Freed)27528合语法的与不合语法的“外国人话语”Grammatical and ungrammatical foreigner talk 29Ungrammatical talkFerguson 认为不合语法的现象主要表现为三种类型 1.省略某些功能词(系动词、冠词、连接词、屈折词素等)Mary (is)doctor.This(is)car.2.不恰当的扩展 You give me
10、 money.3.重置 no drive car 30 有研究表明,这种不合语法的外国人话语常常发生在工厂的工头和移民工人的交流中,属于一种特殊的话语类型。但也有研究表明,在行人与旅游者之间也会出现这种不合语法的话语。关于第二语言课堂教师话语的研究表明,在大多数第二语言课堂中,语言教师虽然对语言输入的形式作一些调整,但是很少发现不合语法的语言输入。也就是说在大多数情况下对外国人的话语基本上是合语法的。31Grammatical talk Ellis(1994:254)认为,合语法的外国人话语通常采取三种方式对语言输入形式进行调整 简化(simplification 指 母语者与非母语者交流时,
11、为了使语言输入的形式简单易懂所进行的话语调整。规则化(regulation)指母语者选择那些对非母语者来说最基本、最简明的结构以减轻非母语者语言加工的负担。You will not forget to buy the ice cream on the way home.繁化(elaboration)为了使非母语者易于理解母语者的语言输入,采取迂回或附加的方法,使话语输入中增加了过多的冗余成分。例:茶根儿32二、Michael Long关于互动与话语结构调整的研究王蕾 王雪莹 阎羽萍33互动假设作为克拉申语言输入假设的扩展,Michael Long(1981)提出“互动假设”。他认为,单向的语言
12、输入对理解和认识语言输入的本质及其对SLA发展的影响来说远远不够,需要高度关注母语者和学习者共同参与的互动过程。在进行意义沟通时,母语者为学习者提供的语言输入在语言形式语言形式和话语结构和功能话语结构和功能上作出了调整。前者的调整使语言输入符合学习者的语言水平;后者的调整通过询问、重复、确认、解释等方式使语言输入更容易理解。34Michael Long(1983:126)发现语言形式的调整语言形式的调整对为第二语言学习者提供可理解输入远远不够,母语者在互动时,对“话语结构话语结构”(interactional structure of conversation)的调整最多,对提供可理解输入更为
13、重要。Michael Long 刻意区分两个概念:“语言输入语言输入调整调整”(modified input)与“互动调整互动调整”(modified interaction)。我们来举例说明这两个概念:35 (1)那个孩子的名字叫什么?(2)那个孩子,他叫什么名字?(3)母语者:那个孩子的名字叫什么?二语者:嗯?母语者:那个孩子,他叫什么名字?话题句(topiccomment construction)起“自我重复”作用因此:“语言输入调整”关注的是语言形式变化的分析,而“互动调整”注重话语结构所表达的话语功能的分析。36配对互动任务实验:48名被试被分为两组,即母语者母语者16对,母语者非
14、母语者16对,每16对被试面对面的进行6项口头表达任务,如自由交流、游戏提示、参与游戏等。游戏结束后,首先对两组被试语言形式调整进行统计分析,如平均时长、名词和动词的频次以及句子复杂性的分析;然后对两组被试的“互动调整”进行统计分析,如“自我重复”、“确认”、“理解检查”、“请求澄清”等分析。37研究结果表明:母语者母语者与母语者非母语者两组在语言输入形式的调整上没有差异,而两组被试在话语结构和功能的调整上存在重要的差别。当母语者非母语者交际遇到困难时,双方更多地采取诸如重复、确认、理解检查、要求澄清等话语策略。特别是母语者为了解决交际困难会采取这些策略与非母语者进行意义的沟通,而不是通过教语
15、法来解决问题。Michael Long认为,互动话语结构的调整是语言习得发生的必要条件,尽管不是充要条件。38意义和局限:已有研究表明,无论语言输入调整还是互动调整都可以为学习者提供可理解输入。Michael Long则认为,互动调整更有助于语言输入的可理解性。但是Long的研究没有证明语言输入调整或互动调整有助于语言习得。39二、互动研究的心理语言学视角学习者们试图从心理语言学的角度来进一步探讨语言习得环境对语言习得的影响。学者们关注最多的是语言“反馈”(feedback)在母语者与第二语言学习者的互动过程中的作用。40心灵学派认为,语言不是通过外在的输入习得的。一方面,语言输入是贫乏的,如
16、果学习者没有与生俱来的习得机制,单靠语言输入是学不会语言的。另一方面,外在的语言输入为学习者提供的仅仅是关于目的语结构规则的“正面证据”(positive evidence),缺少“反面证据”(negative evidence)。结果:知道“怎样说”,不知道那些规则“不能说”。41对“儿向语言”的研究有学者发现:儿童的父母或保姆为儿童提供的都是符合规则的话语,几乎很少纠正儿童的语法错误,为儿童提供不合规则的反面证据。在心灵学派看来,学习者只能依靠普遍语法的原则来排除那些可能存在的、但事实上不正确的语法规则。42有的学者却持反对观点虽然儿童的父母或保姆并不是通过明确地纠正儿童的语法错误的方式给
17、儿童提供语言习得的反面证据,但是成人会通过其他方式给儿童提供语言习得的反面证据,比如“重述”(recast)的方式。Bohannon等(1990)和Farrar(1992)的研究指出:儿童保姆的语言中以这种重述方式向儿童提供语言规则的反面证据的情况比以往研究想象的要多得多。43母语者与第二语言学习者交流母语者常用的反馈方式(1)意义沟通(2)重述:根据Mackey,是指对母语者对非母语者不合规则话语的一种反应或反馈。这种反馈为非母语者的原意提供了一种正确的表达方式。44例如学生:Why does the aliens attacked earth?教师:Right.Why did the al
18、iens attack earth?学生:我在北京学习了一个年汉语。教师:啊,你在北京学习了一年汉语。学生:对,一年。45在例子中教师没有改正学生的语法错误,而是采用重述(负反馈)的方式。Leeman认为,“重述”包括两个方面“重述”本身包含了正面证据,正确的说法。反面证据就是通过重述话语与学习者错误的前述话语形成的对比,学习者通过对比意识到正确说法。46“负反馈”是否有助于二语习得能力有人觉得可以促进第二语言习得;有人觉得可能不会对第二语言学习者的中介语系统产生影响。实验:Mackey and Philp目的:探讨“重述”方式的使用是否对英语问句形式的习得实验研究。组成:一组互动+重述组二组
19、互动组但不提供“重述”三组控制组(不参与互动与重述)47实验任务:完成故事、排列图片、画图实验结果:最初,为学习者提供“重述”后,只有5%的学习者能够纠正错误。但在后测中,大多数学习者的习得水平都得到了提高。结论:“重述”这种反馈方式能够促进语言习得。48问题:我们不知道学习者是否注意到或在多大程度上注意到了母语者提供的反馈。也就是说:如果学习者在与母语者的互动过程中没有注意到或很少注意到“重述”等方式提供的反馈,这些提示信息就很难产生影响。关键因素:学习者对语言形式的自我意识和注意程度。49(三)语言形式的调整与可理解输入 许多学者认为,可理解输入是语言输入形式简化的结果,是语言习得发生的主
20、要原因。问题是,是否有证据表明语言输入形式的调整可以促进语言输入的可理解性?究竟哪些因素有助于可理解输入?50研究表明,语速是提供可理解输入的一个重要因素。Conrad(1989)在一项实验研究中要求三组被试(29名母语者、17名高级水平非母语者和11名中级水平非母语者)回忆通过五种语速呈现的16个英语句子。实验结果表明,母语者在每分钟320字语速呈现条件下几乎可以完全正确地回忆16个英语句子,而两组非母语者被试即使在最低语速,即每分钟196字的呈现条件下也难以完整地回忆16个英语句子。由此可见,语速是影响语言输入信息可理解性的重要因素。51另外,“繁化”调整也是促进语言输入可理解性的一个重要
21、因素。Parker and Chasudron(1987)在分析了12项相关实验研究后指出,尽管语言输入形式的调整,如简单的句法、简单的词汇,可以提供可理解输入,但并不是所有语言形式的调整都可以提供可理解输入。已有实验表明,“繁化”调整是始终对提高语言输入的可理解性具有重要作用。一宗繁化调整类型是冗余度,如桔子成分的重复、解释、利用同一层次、左位错等方式;另一种繁化调整类型是明确主位结构,如成分外移、分裂结构等。这些语言输入的调整方式都有助于语言输入的可理解性,但如果语言输入的难度超过了学习者的水平2,这种调整将无助于语言输入的可理解性。52上述研究表明,语言输入形式的调整在一定程度上可以提高
22、语言输入的可理解性,换句话说,可以为学习者提供可理解输入。但是语言输入形式的调整对语言输入可理解性的影响是有条件的,因而是有限的。53基于互动假设的相关研究基于互动假设的相关研究Michael Long 互动假设 讲语言输入环境与学习者语言习得的发展联系在一起 研究方法 间接证明两者关系 相关研究 54实验一实验二实验三Pica等(1987)Loshky(1994)Mackey(1999)互动调整与输入可理解性互动调整是否有助于语言习得试图证明Michael Long的第二个命题互动的语言输入要比经过简化的语言输入更为复杂。互动组的实验结果好于语言形式调整组。55围绕意义的互动有助于语言的理解
23、可理解输入与语言习得之间不存在显著的相关性。互动调整有助于学习者的语言习得,学习者参与互动和意义沟通越主动月有助于其语言水平的提高。没有涉及Michael Long提出的第二个命题。Michael Long提出的第二个命题没有得到证实。证明了Michael的第二个命题,然后结论正好相反。结论 关于互动调整是否有助于语言习得的命题还有待于更多的实验研究来证明。56语言输入与互动的后期研究57何去何从?何去何从?单击此处添加段落文字内容单击此处添加段落文字内容互互动动假假设设Mackey的的结果完全支结果完全支持持Loshky的的结论却正好结论却正好相反相反58对互动假设的重新思考理论导向的变化
24、理论导向的变化:一,从语言输出角度来考察语言二,从学习者内在心理加工机制来考察语言环境对语言习得的影响59 一,语言输出在语言习得中的作用一,语言输出在语言习得中的作用语言输出假设的提出Swain(1985)语言输入对学习者语言习得的影响是有限的,只有语言产出才能真正促进学习者语言表达能力的发展。语言产出真的有助于二语习得吗?60语言输出的实验研究语言输出的实验研究 Ellis&He Ellis&He 的的实验研究研究 被试:英语水平较低的学习者被试:英语水平较低的学习者实验任务:在设计好的图纸上摆放家具的实验任务:在设计好的图纸上摆放家具的图片,家具的名称都是不熟悉的词汇,如图片,家具的名称
25、都是不熟悉的词汇,如台灯,床垫等台灯,床垫等61语言输出组被试向会话对方发出指令单击语言输入形式调整&互动调整组经过语言形式调整的指令,允许被试与发令者进行沟通添加内容文字语言输入形式调整组事先经过语言形式调整的指令,但不能与发令者进行沟通单击添加单击添加语言输出的实验研究语言输出的实验研究实验分组实验分组第二组第三组第一组62语言输出的实验研究语言输出的实验研究实验结果说明实验结果说明:语言输出促使学习者进行更为 准确的表达,因而产出任务有助于语言习得 Swain的“输出假设”在词汇层面在词汇层面 得到证实第二组第二组第三组第三组实验结果实验结果第一组第一组63 其他实证研究与结论Nobuy
26、oshi and Ellis(1993)Izuimi(1999)、Izuimi and Bigelow(2000)关于英语过去式的实验研究关于英语虚拟语气产出的实验研究?某种程度上显示,语言输出对语言习得具有促进作用,某种程度上显示,语言输出对语言习得具有促进作用,但学习者的语言习得发展是否完全都得益于语言输出这一因素但学习者的语言习得发展是否完全都得益于语言输出这一因素 目前尚难证实。目前尚难证实。新的研究方向新的研究方向语言输出者的心理过程信息加工机制64本次课程结束,谢谢欣赏65三、互动研究的信息加工理论视角P197-P199661.Michael Long 1996年Michael L
27、ong 对他的互动假设重新表述,提出了互动、注意和语言习得互动、注意和语言习得之间的衔接问题。强调“注意”在互动环境和语言习得之间的中介作用。67A、新假设从内外因素两方面阐述这些因素对第二语言习得的影响。68B 互动环境通过选择性注意和学习者发展中的第二语言加工能力来促进第二语言的习得。69C 对语言形式注意的程度直接影响学习者将语言输入信息转化为“吸纳”信息的程度。702.Schmidt Schmidt(1990)区分了“noticing”和“understanding”“awareness”的概念。结论是结论是:“注意”是将语言输入转化为习得知识的充要条件。对语言形式的注意越多,获得的语
28、言知识就越多。713、Philp Philp(2003)通过进行实验研究,考查了“选择性注意”对互动过程中的言语加工产生影响。得出结论:注意资源的利用时衔接互动环境和语言习得的关键因素。724、Leeman(2003)进一步探讨了“重述”在二语习得中的作用。认为“重述”能够凸显某些语言形式,当学习者注意到这些形式时才能进行加工并内化为学习者的语言系统的一部分。731.你最近有没有好消息可以和大家分享?2.你在中国参观过哪些名胜古迹?3.你在中国开过车吗?4.你的国家大概有多少人?5.爱情结束的时候是最伤心的时候吗?6如果我们班也准备去参观,你最希望去哪儿?7.什么是浪漫?你是一个浪漫的人吗?8 .你最相信的朋友是谁?回答问题74中学 外语 花(时间)无聊 口语听力 难 容易 满意 快乐快 慢 文化 会 中学生与外语学习75说一个对话关键词:难 会 口语 汉字 该怎么办交谈 语法 考试 因为 可能 挣钱帮助别人学习汉语76作业:做一个PPT介绍一下你的国家.可以从衣、食、住、行等方面来介绍。周一展示77此课件下载可自行编辑修改,供参考!感谢您的支持,我们努力做得更好!78






