ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:30KB ,
资源ID:1883854      下载积分:5 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/1883854.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(酒店客房服务英语口语情景对话-中英对照.doc)为本站上传会员【w****g】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

酒店客房服务英语口语情景对话-中英对照.doc

1、酒店客房服务英语口语情景对话 1. Housekeeping. May I come in? 我是客房的,可以进来吗? 2. When would you like me to do your room, sir? 您要我什么时间来给你打扫房间呢,先生? 3. You can do it now if you like. 如果您愿意,我现在为您服务。 4. I'm sorry that your flask is empty. 很抱歉您的水壶空了。 5. May I do the turn-down service for you now? 现在

2、可以为您收拾房间了吗? 6. Oh, thank you. But you see, we are having some friends over. 噢,谢谢,但你知道我们邀请了一些朋友过来聚聚。 7. Could you come back in three hours? 你能不能过3小时再来整理? 8. Certainly, Madam. I'll let the overnight staff know. 当然可以,女士。我会转告夜班服务员。 9. Would you tidy up a bit in the bathroom? 请整理一下浴室好吗?

3、 10. I would like you to go and get me a flask of hot water. 我想请你给我拿一瓶开水来。 11. I've just taken a bath and it is quite a mess now. 我刚洗了澡,那儿乱糟糟的。 12.Besides, please bring us a bottle of just boiled water. 此外,请给我们带瓶刚烧开的水来。 13.It's growing dark. Would you like me to draw the curtains for

4、 you? 天黑下来了,要不要我拉上窗帘? 14.Is there anything I can do for you? 您还有什么事要我做吗? 15.I'm always at your service. 乐意效劳。 Dialogue A (倒热水服务) A: Housekeeping. May I come in? 客房服务员,请问我可以进来吗? B: Yes, please. 可以。 A: When would you like me to do your room, sir?

5、 您什么时候方便让我帮你打扫房间呢? B: You can do it now if you like. I was just about to go down for my breakfast when you came. But before you start, would you do this for me? 如果你方便你可以现在就打扫。你上来的时候我正准备下楼用早餐。但是在你开始之前能否帮我做点事情呢? A: Yes, what is it? 好的。是什么事情呢? B: I would like you to go and get me a flask

6、 of hot water .I need some hot water to wash down (咽下)medicine after break-fast. 我需要一壶热水。我需要在用完早餐之后用热水服药。 A: I'm sorry that your flask is empty. I'll go and get you another flask that's full at once. 非常抱歉热水瓶是空的,我现在立即去拿一个装满热水的水瓶。 B: Thank you. 谢谢 Dialogue B (The Turn-down Service) 开夜床服务

7、 A: Good evening, madam and sir. May I do the turn down service for you now? 晚上好女士和先生。我现在可以为你做开业床服务吗? B: Oh, thank you. But you see we are having some friends here. We're going to have a small party here in the room. Could you come back in three hours? 噢,谢谢。但是我的一些朋友马上会到。我们准备举办一个小聚会。您可以三个小

8、时之后再来吗? A: Certainly, madam. I'll let the overnight staff know. They will come then. 好的,女士。我会让上通宵班的同事知道。他们到时候会来。 B: That's fine. Well, our friends seem to be a little late .Would you tidy up a bit in the bathroom? I've just taken a bath and it is quite a mess now. Besides, please bring us a

9、bottle of just boiled water. 好的。哦。我的朋友可能要晚到了,你可以帮我收拾一下洗浴间吗?我刚刚洗澡了浴室显得有点乱。另外,请帮我拿一瓶纯净水过来。 A: Yes, I’ll bring in some fresh towels together with the drinking water. 好的女士,我马上哪一些干净的毛巾和饮用水过来。 B: OK. 好的 A: May I turn on the lights for you? 我可以为您开灯吗? B: Yes, please .I'd like to do som

10、e reading while waiting. 好的我需要写字及阅读。 A: Yes, sir. Is there anything I can do for you? 好的先生,还有什么可以帮到您的吗? B: No more. You're a smart girl/boy indeed. Thank you very much. 没有了。你的确是一个好女孩/男孩,非常感谢你。 A: I'm always at your service. Goodbye, sir and madam, and a very pleasant night。 我将一直为你们

11、服务。拜拜女士先生,祝你们有个非常愉快的夜晚。 overnight a. 终夜的,一夜间的 Service n. 服务帮助 Dialogue C (Explaining How to Get the Service for laundry) 向客人解释如何享有洗衣服务 A:Room Attendant客房服务员 B:Guest 客人 A:Excuse me. Have you any laundry(需要洗的衣服)?The laundry man is here to collect it. 打扰一下。请问您有需要洗的衣服吗?洗衣工将在这儿为你服务

12、 B:No, not now, thank you. 哦。现在没有,多谢。 A:If you have any, please just leave it in the laundry bag. The laundry man comes over to (过来)collect it every morning. 当您需要的时候请将衣物留在洗衣袋中,洗衣工会在每天早上过来收取。 B:Thank you. 谢谢 A:Please tell us or notify in the list whether you need your clothes lau

13、ndry, dry-cleaning or pressing and also what time you want to get them back. 当您需要衣物的湿洗,干洗机熨烫服务时请随时告知我们或者是填写洗衣,并告诉我们您需要取回衣物的时间。 B:I see. What if there is any laundry damage?I wonder if your hotel has a policy on dealing with(处理) it. 好的,我想知道当出现衣物损坏贵酒店会如何处理呢?我想知道贵酒店是否有相关的政策去处理。 A:In such a c

14、ase, the hotel should certainly pay for it. The indemnity(赔偿) shall not exceed ten times the laundry(烫洗费用). 在这种情况下,酒店当然需要赔偿。赔偿金额不超过烫洗费用的十倍。 B:That sounds quite reasonable. I hope there's no damage at all. 这样听起来是比较合理的,当然我希望是不会有任何损坏。 A:Don't worry, sir. The Laundry Department has wide experience in their work. 不用担心,先生。洗衣部门有着非常丰富的经验。 B:All right. Thank you for your information. 好的。感谢您带来的信息。 A:Not at all. 不客气。 notify v.通知 dry-clean v.干洗 indemnity n.赔偿 express service 快洗服务 starch v.给(衣服等)浆,浆硬 [此文档可自行编辑修改,如有侵权请告知删除,感谢您的支持,我们会努力把内容做得更好] 最新可编辑word文档

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服