1、诗 经六六义经典典武美妍武美妍 即墨市第二十八中学即墨市第二十八中学1六六义2诗经简介:介:诗经是我国最早的一部是我国最早的一部诗歌歌总集。集。它收集它收集了西周初年(公元前了西周初年(公元前1111世世纪)至春秋中叶(公元)至春秋中叶(公元前前6 6世世纪)大)大约500500年年间的的诗歌作品歌作品305305篇篇(另外(另外还有有6 6篇有篇有题目无内容目无内容,即有目无辞,称即有目无辞,称为笙笙诗)原原称称为诗或或诗三百三百,后被,后被汉代儒者奉代儒者奉为经典,故改称典,故改称诗经。诗经来源来源:采采诗说 献献诗说 删诗说3六六艺:诗经里的作品都是合里的作品都是合乐而唱的歌而唱的歌词,
2、按音,按音乐和内容可分和内容可分为风、雅、雅、颂三大三大类。诗经在篇章在篇章结构上采用重章叠句,反复咏唱构上采用重章叠句,反复咏唱的形式,表的形式,表现手法上多采用手法上多采用赋、比、比、兴的手法。的手法。“风、雅、雅、颂、赋、比、比、兴”被称被称为诗经的的“六六义”。4风:十五国十五国风,160160篇篇 二南:周南、召南,二南:周南、召南,2525篇篇 十三国十三国风:邶:邶bi、鄘、鄘yng、卫、王、王、郑、齐、魏、唐、秦、魏、唐、秦、陈、桧、桧kui、曹、豳、曹、豳bn,135135篇篇 “风土之音曰土之音曰风”(郑樵樵通志序通志序)“上以上以风化下,下以化下,下以风刺上,主文而刺上,
3、主文而谲谏,言之,言之者无罪,者无罪,闻之者足以戒,故曰之者足以戒,故曰风。”(毛毛诗序序)“凡凡诗之所之所谓风者,多出于里巷歌者,多出于里巷歌谣之作,所之作,所谓男女相与咏歌,各言其情者也。男女相与咏歌,各言其情者也。”(朱熹(朱熹诗集集传序序)5雅雅:大小雅,大小雅,105105篇篇 其中大雅,其中大雅,3131篇篇 小雅,小雅,7474篇篇 “朝廷之音曰雅朝廷之音曰雅”(郑樵樵通志序通志序)“雅者,正也,言王政之所由雅者,正也,言王政之所由废兴也。政有大小,也。政有大小,故有小雅焉,有大雅焉。故有小雅焉,有大雅焉。”(毛毛诗序序)“若夫雅、若夫雅、颂之篇,之篇,则皆成周之世,朝廷郊皆成周
4、之世,朝廷郊庙乐歌歌之之词:其:其语和而庄,其和而庄,其义宽而密;其作者往往圣人之而密;其作者往往圣人之徒,固所以徒,固所以为万万师法程而不可易者也。法程而不可易者也。”(朱熹(朱熹诗集集传序序)6颂:三三颂,4040篇篇 其中周其中周颂3131篇篇 鲁颂4 4篇篇 商商颂5 5篇篇 “宗宗庙之音曰之音曰颂”(郑樵樵通志序通志序)“颂者,美盛德之形容,以其成功告于神明者者,美盛德之形容,以其成功告于神明者也。也。”(毛毛诗序序)7赋:直接直接铺陈叙事叙事 赋者,敷也,敷者,敷也,敷陈其事而直言之者也。其事而直言之者也。朱熹朱熹诗集集传王王风采葛采葛:彼采葛兮,一日不彼采葛兮,一日不见,如三月兮
5、!,如三月兮!彼采彼采萧兮,一日不兮,一日不见,如三秋兮!,如三秋兮!彼采艾兮!一日不彼采艾兮!一日不见,如三,如三岁兮!兮!8比:比:比比喻。比者,以彼物比此物也。比者,以彼物比此物也。朱熹朱熹诗集集传 A.A.整首作比整首作比 魏魏风硕鼠鼠:硕鼠鼠硕鼠,无食我黍!三鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼。逝将去女,适彼乐土。土。乐土土乐土,爰得我所。土,爰得我所。B.B.部分作比部分作比 卫风硕人人:手如柔荑,肤如凝脂,手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。如瓠犀,螓首蛾眉。9兴:起起兴,有引起,有引起联想渲染气氛的作用。想渲染气氛的作用。兴者,先言他物
6、以引起所咏之者,先言他物以引起所咏之词也。也。朱熹朱熹诗集集传 A.A.只起只起调节韵律、韵律、唤起情起情绪的作用。的作用。小雅小雅鸳鸯:鸳鸯在梁,戢其左翼,君子万年,宜其遐福。在梁,戢其左翼,君子万年,宜其遐福。小雅小雅白白华:鸳鸯在梁,戢其左翼。之子无良,二三其德。在梁,戢其左翼。之子无良,二三其德。10.B.B.比比兴兼用兼用 周南周南桃夭桃夭:桃之夭夭,灼灼其桃之夭夭,灼灼其华。之子于。之子于归,宜其室家。,宜其室家。周南周南关雎关雎:关关雎关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。11C.C.赋兴兼用兼用秦秦风蒹葭蒹葭 蒹葭蒹葭苍苍,白露,白露为霜。所霜
7、。所谓伊人,在水一方。伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。溯游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。12经典典13氓之蚩蚩,抱布氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来。匪来贸丝,来,来即我即我谋。送子涉淇,至于。送子涉淇,至于顿丘。匪我丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以愆
8、期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。期。乘彼垝垣,以望复关。不乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣复关,泣涕涕涟涟。既。既见复关,复关,载笑笑载言。言。尔卜卜尔筮,体无咎言。以筮,体无咎言。以尔车来,以我来,以我贿迁。迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可也。女之耽兮,不可说也。也。桑之落矣,其黄而桑之落矣,其黄而陨。自我徂。自我徂尔,三,三岁食食贫。淇水。淇水汤汤,渐车帷裳。女也帷裳。女也不爽,士不爽,士贰其行。士也罔极,二三其其行。士也罔极,二三其德。德。三三岁为妇
9、,靡室,靡室劳矣;夙矣;夙兴夜寐,靡夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。矣。及及尔偕老,老使我怨。淇偕老,老使我怨。淇则有岸,隰有岸,隰则有泮。有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!哉!氓氓【卫风】14注释译文和简析氓之蚩蚩,抱布氓之蚩蚩,抱布贸丝。氓:民,男子。蚩蚩:忠厚老氓:民,男子。蚩蚩:忠厚老实的的样子。一子。一说戏笑的笑的样子。布:子。布:货币。一。一说布匹。布匹。贸,换,买。那那汉子子满脸笑嘻嘻。抱
10、着布匹来笑嘻嘻。抱着布匹来换丝。匪来匪来贸丝,来即我,来即我谋。即:靠近。即:靠近。谋:商量。:商量。换丝哪儿是真哪儿是真换丝,悄悄儿求我成好事。,悄悄儿求我成好事。送子涉淇,至于送子涉淇,至于顿丘。丘。顿丘:地名。涉,渡丘:地名。涉,渡诃。那天送你那天送你过淇水,淇水,送到送到顿丘才丘才转回。回。匪我愆期,子无良媒。匪我愆期,子无良媒。匪,非。子,你。愆(音匪,非。子,你。愆(音qinqin):):过,错误。不是我不是我约期又改悔,只怨你不曾期又改悔,只怨你不曾请好媒。好媒。将子无怒,秋以将子无怒,秋以为期。期。将:愿,将:愿,请。我求你我求你别生我的气,重生我的气,重订了秋天好日期。了秋天
11、好日期。第一章第一章15第二章第二章乘彼垝垣,以望复关。乘彼垝垣,以望复关。乘,登上。垝垣(音乘,登上。垝垣(音guyunguyun):破):破颓的的墙。复。复关:关:诗中男子的住地。中男子的住地。到到时候城上来等待,盼望你回到关候城上来等待,盼望你回到关门来。来。不不见复关,泣涕复关,泣涕涟涟。复关:借代复关地方的那个男子复关:借代复关地方的那个男子 左盼右盼不左盼右盼不见你的影,不由得泪珠你的影,不由得泪珠滚过腮。腮。既既见复关,复关,载笑笑载言。言。载载:一:一边一一边 一等再等到底一等再等到底见你来,眼泪不干就把笑口开。你来,眼泪不干就把笑口开。尔卜卜尔筮,体无咎言。筮,体无咎言。体:
12、卜筮的卦象。咎:灾体:卜筮的卦象。咎:灾祸 只只为你求神你求神问过卦,卦卦,卦词儿偏偏儿偏偏还不坏。不坏。以以尔车来,以我来,以我贿迁。迁。贿:财物,物,这里指嫁里指嫁妆 我我让你打你打发车儿来,把我的嫁儿来,把我的嫁妆一起一起带。1-2章,追叙恋章,追叙恋爱生活。姑娘既痴情,又温柔,生活。姑娘既痴情,又温柔,充充满幸福的憧憬。幸福的憧憬。16第三章第三章桑之未落,其叶沃若。桑之未落,其叶沃若。沃若:新沃若:新鲜润泽的的样子子 桑桑树叶儿不曾落,又叶儿不曾落,又绿又嫩真新又嫩真新鲜。于(于(xx)嗟)嗟鸠兮,无食桑葚!兮,无食桑葚!于:通于:通“吁吁”。叹息声息声 斑斑鸠儿啊,儿啊,见着桑椹千
13、万着桑椹千万别嘴嘴馋!于嗟女兮,无与士耽!于嗟女兮,无与士耽!耽,沉迷。耽,沉迷。姑娘姑娘们啊,啊,见着男人不要和他着男人不要和他缠!士之耽兮,犹可士之耽兮,犹可说也。也。说,通,通“脱脱 男人男人们沉溺于沉溺于爱情,情,说甩甩马上甩上甩;女之耽兮,不可女之耽兮,不可说也。也。女人女人们沉溺于沉溺于爱情,情,摆也也摆不开不开。总说自己的生活教自己的生活教训。“桑之未落,其叶沃桑之未落,其叶沃若若”使用了使用了“兴”的手法的手法。17第四章第四章桑之落矣,其黄而桑之落矣,其黄而陨。陨:坠落。落。桑桑树叶儿离了枝,干黄憔悴真可怜。叶儿离了枝,干黄憔悴真可怜。自我徂(自我徂(c)尔,三,三岁食食贫。
14、徂徂尔:往你家,嫁与你。徂,往:往你家,嫁与你。徂,往 打我嫁到你家去,三年挨打我嫁到你家去,三年挨穷没怨言。没怨言。淇水淇水汤汤(shng),),渐(jin)车帷裳。帷裳。渐:浸湿:浸湿 一条淇水莽洋洋的水,一条淇水莽洋洋的水,车儿儿过河湿了半截帷。河湿了半截帷。女也不爽,士女也不爽,士贰其行。其行。爽:差爽:差错。贰:有二心:有二心 做媳做媳妇的哪有半点的哪有半点错,男子,男子汉儿口是心又非。儿口是心又非。士也罔极,二三其德。士也罔极,二三其德。罔,无。极,准罔,无。极,准则。德,心意。德,心意。十个男子九个行不正,朝三暮四哪儿有个准。十个男子九个行不正,朝三暮四哪儿有个准。概概说自己的不
15、平遭遇。自己的不平遭遇。“桑之落矣,其黄而桑之落矣,其黄而陨”使使用了用了“兴”的手法。的手法。18第五章第五章三岁为妇,靡室劳矣;靡:没有。室靡:没有。室劳,劳苦的家苦的家务活活 三年媳三年媳妇说短也不短,一家活儿一个人来担。短也不短,一家活儿一个人来担。夙(s)兴夜寐,靡有朝矣。夙夙兴:早起:早起 起早睡起早睡迟辛苦千千万,朝朝日日数也数不完。辛苦千千万,朝朝日日数也数不完。言既遂矣,至于暴矣。言,句首助言,句首助词。遂,。遂,满足心意足心意 一家生活一家生活渐渐兜得兜得转,把我折,把我折腾越来越凶残。越来越凶残。兄弟不知,咥(x)其笑矣。咥:咥:讥笑。笑。亲弟弟亲哥哪哥哪晓我的事,我的事
16、,见我回家偏是笑得我回家偏是笑得欢。静言思之,躬自悼矣。言:音言:音节助助词。躬,自己。躬,自己。前思后想泪向肚里咽,自个儿前思后想泪向肚里咽,自个儿伤心不用心不用谁来怜。来怜。本章本章细诉自己的不幸遭遇和内心痛苦。自己的不幸遭遇和内心痛苦。3-5章追章追叙婚后的不幸生活。其中的叙婚后的不幸生活。其中的3、4两章采用了两章采用了“兴”的手法,与后文的手法,与后文诗意相意相连,含有,含有隐喻。19第六章第六章及及尔偕老,老使我怨。偕老,老使我怨。当初当初说过和你和你过到老,到老,这样到老那才真到老那才真够冤冤,淇淇则有岸,隰有岸,隰则有泮。有泮。淇:淇水。隰:当作湿,水名,即漯河。泮淇:淇水。隰
17、:当作湿,水名,即漯河。泮(音判):通畔,岸,水(音判):通畔,岸,水边。淇水淇水虽宽总有它的岸,有它的岸,漯河漯河虽阔也有它的也有它的边。总角之宴,言笑晏晏。角之宴,言笑晏晏。总角:古角:古时儿童两儿童两边梳梳辫,如双角。指童年。,如双角。指童年。宴,宴,欢聚。晏晏,聚。晏晏,欢乐之状。言,音之状。言,音节助助词。记得当年我小他也小,得当年我小他也小,说说笑笑哪儿有愁笑笑哪儿有愁烦。信誓旦旦,不思其反信誓旦旦,不思其反。信,真信,真实;旦旦,;旦旦,诚恳;反,;反,违反反 当年你当年你许愿多愿多诚恳,从未想从未想过你会你会违反。反。反是不思,亦已焉哉!反是不思,亦已焉哉!是,是,这。已,了。
18、已,了结。焉哉,了吧。焉哉,了吧。你你违背背这誓言想都不想,只好跟你了誓言想都不想,只好跟你了结了吧!了吧!第六章,写她决心与他决裂,表第六章,写她决心与他决裂,表现她清醒她清醒刚烈的性格。烈的性格。“淇淇则有岸,隰有岸,隰则有泮有泮”,反,反衬男子的反复无常。男子的反复无常。20【赏析析】卫风氓是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写照,也为后人留下了当时风俗民情的宝贵资料。这是一首短短的夹杂抒情的叙事诗,将一个情爱故事表现得真切自然。诗中女子情深意笃,爱得坦荡,爱得热烈。即便婚后之怨,也是用心专深的折射。真真好一个善解人意、勤劳聪慧、果敢
19、率真、通情明义的鲜明形象。在婚前,她怀着对氓炽热的深情,勇敢地冲破了礼法的束缚,毅然和氓同居,这在当时来说,是一件难能可贵的事。按理说,婚后的生活应该是和睦美好的。但事与愿违,她却被氓当牛马般使用,甚至被打被弃。原因就是当时妇女在社会上和家庭中都没有地位,而只是的丈夫的附庸。这种政治、经济的不平等决定了男女在婚姻关系上的不平等,使氓得以随心所欲地玩弄、虐待妇女而不受制裁,有抛弃妻子解除婚约的权利。“始乱终弃”四字,正可概括氓对女子的罪恶行为。因此她虽曾勇敢地冲破过封建的桎梏,但她的命运,终于同那些在父母之命、媒妁之言压束下逆来顺受的妇女命运,很不幸地异途同归了。“士之耽兮,犹可说也;女之耽也,
20、不可说也!”诗人满腔愤懑地控诉了这社会的不平,使这诗的思想意义更加深化。诗中女主人公的惨痛经历,可说是阶级社会中千千万万受压迫受损害的妇女命运的缩影,故能博得后世读者的共鸣。诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完整细致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而夹以慨叹式的议论。就这些方面说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗的某些特征。这些特征或多或少地影响到其后二千余年的叙事诗,在孔雀东南飞长恨歌,直到近代姚燮的双鸩篇中似乎都可以看到它的影子。21氓诗的结构,是和它的故事情节与作者叙述时激昂波动的情绪相适应的。全诗六章,每章十句,但并不像诗经其他各篇采用复沓的形式
21、,而是依照人物命运发展的顺序,自然地加以抒写。它以赋为主,兼用比兴。赋以叙事,兴以抒情,比在于加强叙事和抒情的色彩。开头一、二章,诗集传云:“赋也。”具体描写男子向女主人公求婚以至结婚的过程。那是在一次集市上,一个男子以买丝为名,向女主人公吐露爱情,一会儿嬉皮笑脸,一会儿又发脾气,可谓软硬兼施。可是这位单纯的女子看不透他的本质,说是必须有人来说媒,最后将婚期订在秋天。从此以后,女子朝思暮想,“乘彼垝垣,以望复关”,望不到男子所住的复关,便泪流不止;既见复关,就像见到所恋之人,不禁眉开眼笑。她还打卦占卜,预测婚事的吉凶。及至男方派车前来迎娶,她就带着全部的财物,嫁了过去。这两章叙事真切,历历可见
22、,而诗人作为一个纯情少女的自我形象,也刻画得栩栩如生。方玉润评这一段云:“不见则忧,既见则喜,夫情之所不容已者,女殆痴于情者耳。”(诗经原始)一个“痴”字。点出了此女钟情之深。朱熹诗集传谓第三章“比而兴也”,第四章“兴也”,也就是说这两章以抒情为主,诗中皆以桑树起兴,从诗人的年轻貌美写到体衰色减,同时揭示了男子对她从热爱到厌弃的经过。“桑之未落,其叶沃若”,以桑叶之润泽有光,比喻女子的容颜亮丽。“桑之落矣,其黄而陨”,以桑叶的枯黄飘落,比喻女子的憔悴和被弃。“于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽”,则以“戒鸠无食桑葚以兴下句戒女无与士耽也”(诗集传)。桑葚是甜的,鸠多食则易致醉;爱情是美好的
23、,人多迷恋则易上当受骗。男人沉溺于爱情犹可解脱。女子一旦堕入爱河,则无法挣离。这是多么沉痛的语言!从桑叶青青到桑叶黄落,不仅显示了女子年龄的由盛到衰,而且暗示了时光的推移。“自我徂尔,三岁食贫”,一般以为女子嫁过去三年,但另有一种解释:“三岁,多年。按三是虚数,言其多,不是实指三年。”(程俊英诗经译注)实际上是说女子嫁过去好几年,夫妻关系渐渐不和,终至破裂。女子不得已又坐着车子,渡过淇水,回到娘家。她反覆考虑,自己并无一点差错,而是那个男子“二三其德”。在这里女子以反省的口气回顾了婚后的生活,找寻被遗弃的原因,结果得到了一条教训:在以男子为中心的社会里,只有痴心女子负心汉。22 诗之五章用赋的
24、手法叙述被弃前后的处境,前六句承上章“自我徂尔,三岁食贫”,补叙多年为妇的苦楚,她起早睡晚,辛勤劳作,一旦日子好过一些,丈夫便变得暴戾残酷。这个“暴”字可使人想像到丈夫的狰狞面目,以及女主人公被虐待的情景。后四句写她回到娘家以后受到兄弟们的冷笑。诗集传释此段云:“盖淫奔从人,不为兄弟所齿,故其见弃而归,亦不为兄弟所恤,理固有必然者,亦何所归咎哉,但自痛悼而已。”说女主人公“淫奔”,固不足取;但其他的话可以帮助读者理解她当时所受到的精神压力和由此而产生的内心矛盾。第六章赋兼比兴,在抒情中叙事,当初他们相恋时,有说有笑;男子则“信誓旦旦”,表示白头偕老。可是他还未老时就产生怨恨,而且无法挽回。这里
25、用了两个比喻:浩浩汤汤的淇水,总有堤岸;广阔连绵的沼泽,也有边际。言外之意是:我的痛苦为什么竟没有到头的时候?诗集传指出“此则兴也”,其实它是比中有兴。诗人运用这两个比喻,强烈地抒发了一腔怨愤,诉说了弃妇无边无际的痛苦。为了摆脱这些痛苦,她下决心与那男子割断感情上的联系:“反是不思,亦已焉哉!”从此后不再希望他回心转意,算了,算了。然而她果真能做到吗?方玉润认为:“虽然口纵言已,心岂能忘?”(诗经原始)是的,从这女子一贯钟情的性格来看,她对男子不可能在感情上一刀两断,这就是今天常说的悲剧性格。23鹿鸣【小雅】呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。呦呦鹿
26、鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。词句注释呦(yu)呦:鹿的叫声。朱熹诗集传:“呦呦,声之和也。”苹:藾蒿。陆玑毛诗草木鸟兽虫鱼疏:“藾蒿,叶青色,茎似箸而轻脆,始生香,可生食。”簧:笙上的簧片。笙是用几根有簧片的竹管、一根吹气管装在斗子上做成的。承筐:指奉上礼品。毛传:“筐,篚属,所以行币帛也。”将:送,献。周行(hng):大道,引申为大道理。蒿:又叫青蒿、香蒿,菊科植物。德音:美好的品德声誉。孔:很。视:同“示”。恌:同“佻”。则:法则,楷模,此作动词。旨:
27、甘美。式:语助词。燕:同“宴”。敖:同“遨”,嬉游。芩(qn):草名,蒿类植物。湛(dn):深厚。毛传:“湛,乐之久。”24【翻翻译】一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。人们待我真友善,指示大道乐遵照。一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好宾客,品德高尚又显耀。示人榜样不轻浮,君子贤人纷纷来仿效。我有美酒香而醇,宴请嘉宾嬉娱任逍遥。一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好宾客,弹瑟弹琴奏乐调。弹瑟弹琴奏乐调,快活尽兴同欢笑。我有美酒香而醇,宴请嘉宾心中乐陶陶。25【赏析析】小雅鹿鸣是诗经的“四始”诗之一,是古人在宴会上所唱的歌。
28、据朱熹诗集传的说法,此诗原是君王宴请群臣时所唱,后来逐渐推广到民间,在乡人的宴会上也可唱。朱熹这一推测该是符合事实的,直到东汉末年曹操作短歌行,还引用了此诗首章前四句,表示了渴求贤才的愿望,说明千余年后此诗还有一定的影响。诗共三章,每章八句,开头皆以鹿鸣起兴。在空旷的原野上,一群糜鹿悠闲地吃着野草,不时发出呦呦的鸣声,此起彼应,十分和谐悦耳。诗以此起兴,便营造了一个热烈而又和谐的氛围,如果是君臣之间的宴会,那种本已存在的拘谨和紧张的关系,马上就会宽松下来。故诗集传云:“盖君臣之分,以严为主;朝廷之礼,以敬为主。然一于严敬,则情或不通,而无以尽其忠告之益,故先王因其饮食聚会,而制为燕飨之礼,以通
29、上下之情;而其乐歌,又以鹿鸣起兴。”也就是说君臣之间限于一定的礼数,等级森严,形成思想上的隔阂。通过宴会,可以沟通感情,使君王能够听到群臣的心里话。而以鹿鸣起兴,则一开始便奠定了和谐愉悦的基调,给与会嘉宾以强烈的感染。此诗自始至终洋溢着欢快的气氛,它把读者从“呦呦鹿鸣”的意境带进“鼓瑟吹笙”的音乐伴奏声中。诗集传云:“瑟笙,燕礼所用之乐也。”按照当时的礼仪,整个宴会上必须奏乐。礼记乡饮酒义云:“工入升歌三终,主人献之。笙入三终,主人献之。间歌三终,合乐三终,工告乐备,遂出。知其能和乐而不流也。”据陈澔注,乐工升堂,“歌鹿鸣、四牡、皇皇者华,每一篇而一终。三篇终,则主人酌以献工焉。”由此可知,整
30、个宴会上是歌唱以上三首诗,而歌唱鹿鸣时又以笙乐相配,故诗云“鼓瑟吹笙”。乐谱虽早已失传,但从诗的语言看,此诗三章全是欢快的节奏,和悦的旋律,同曹操短歌行相比,曹诗开头有“人生苦短”之叹,后段有“忧从中来,不可断绝”之悲,唯有中间所引“鹿鸣”四句显得欢乐舒畅,可见诗经的作者对人生的领悟还没有曹操那么深刻。也许因为这是一首宴飨之乐,不容许杂以一点哀音吧。诗之首章写热烈欢快的音乐声中有人“承筐是将”,献上竹筐所盛的礼物。献礼的人,在乡间宴会上是主人自己,说见上文所引礼记;在朝廷宴会上则为宰夫,礼记燕义云:“设宾主饮酒之礼也,使宰夫为献。”足可为证。酒宴上献礼馈赠的古风,即使到了今天,在大宾馆的宴会上
31、仍可见到。然后主人又向嘉宾致辞:“人之好我,示我周行。”也就是“承蒙诸位光临,示我以大道”一类的客气话。主人若是君王的话,那这两句的意思则是表示愿意听取群臣的忠告。诗之二章,则由主人(主要是君王)进一步表示祝辞,其大意则如诗集传所云:“言嘉宾之德音甚明,足以示民使不偷薄,而君子所当则效。”祝酒之际要说出这样的话的原因,分明是君主要求臣下做一个清正廉明的好官,以矫正偷薄的民风。如此看来,这样的宴会不徒为乐而已,它也带有一定的政治色彩。三章大部与首章重复,唯最后几句将欢乐气氛推向高潮。末句“燕乐嘉宾之心”,则是卒章见志,将诗之主题深化。也就是说这次宴会,“非止养其体、娱其外而已”,它不是一般的吃吃
32、喝喝,满足口腹的需要,而是为了“安乐其心”,使得参与宴会的群臣心悦诚服,自觉地为君王的统治服务。通过鹿鸣这首诗的简单分析,我们对周代宴飨之礼包括宾主关系、宴乐概况,可以有一个大概的了解。26雍【颂】有来雍雍,至止肃肃。相维辟公,天子穆穆。於荐广牡,相予肆祀。假哉皇考!绥予孝子。宣哲维人,文武维后。燕及皇天,克昌厥后。绥我眉寿,介以繁祉。既右烈考,亦右文母。词句注释、雍雍:和悦。郑笺:“雍雍,和也。肃肃,敬也。”、辟公:诸侯。集传:“相,助祭也。辟公,诸侯也。”、广牡:集传:“广牡,大牲也。”、肆祀:陈设祭品。郑笺:“又助我陈祭礼之馔(转zhun)。”、假:大。集传:“假,大也。皇考,文王也。绥
33、,安也。”、宣哲:集传:“宣,通。哲,知。”、燕:毛传:“燕,安也。”、绥我眉寿:林义光诗经通解:“绥,读为遗。”、繁:郑笺:“繁,多也。”、右:尊崇。通释:“此诗右亦当读为侑劝之侑。且诗以烈考与文母对举,文母为太姒,则烈考为文王无疑。”27【翻译】客人和悦心舒畅,严肃恭敬到庙堂。诸侯公卿来助祭,天子仪容很端庄。进献肥美大牺牲,帮我祭品摆妥当。皇考文王真伟大,保我孝子得安康。百官通达多智慧,文武兼备好君王。上天平安无灾变,子孙后代得繁昌。赐我平安寿命长,助我福禄多无疆。既劝烈考受祭享,又劝文母来品尝。28【赏析析】周王室虽然还不能如后世中央集权王朝那样对全国进行牢固有效的控制,但周王毕竟身为天
34、子,“溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣”(小雅北山),诸侯们还是要对之尽臣下的职责;实质性者如发生兵事时的勤王,礼仪性者如祭祀时的助祭。这首诗的开头写的便是诸侯助祭的情况。因后世有肃穆一词,往往容易导致诗中“肃肃”、“穆穆”属同义或近义的误会。其实两词含义用来颇有区别。“肃肃”是说助祭诸侯态度之恭敬,不仅是对祭祀对象当时周天子的已故祖先,而且是对居祭祀中心地位的周天子本人;“穆穆”则既表周天子祭祀的端庄态度,又表其形态的盛美与威严。这样理解,二词分别用于助祭者(诸侯)、主祭者(天子),方可谓恰如其分。而那些丰盛的祭品(广牡),或为天子自备,或为诸侯所献,在庄严的颂乐声中,由诸侯协助天子陈
35、列供奉。一个祭典,既有丰盛的祭品,又囊括了当时的政治要人,可见其极为隆重。毛诗序说,雍是“禘大祖(即后稷)”,但诗中明言所祭为“皇考”、“烈考”,其说难通。朱熹诗集传认为“皇考”指文王,“孝子”是武王,其说近是。以武王之威德功勋,召诸侯或诸侯主动来助祭,不仅不难,而且势在必然。不过,这种有诸侯相助祭祀皇考的典仪虽然始自武王,武王之后也会沿用,如成王祭武王、康王祭成王都会采用雝所描写的诸侯助祭形式。这种形式,既表现周天子在诸侯中的权威,也表现诸侯的臣服,成为周王室政权巩固的标志。周王室自然乐于定期显示这一标志。至于后来周王室力量衰落,渐渐失去对诸侯的控制,乃至诸侯纷纷萌生觊觎九鼎之心,恐怕这种标
36、志的显示便难乎为继了。“假哉皇考”以下八句,是祈求已故父王保佑之辞,其中有两点值得注意。一是“宣哲维人,文武维后”,即臣贤君明,有此条件,自可国定邦安,政权巩固,使先人之灵放心无虞。二是“克昌厥后”,这与烈文、天作中的“子孙保之”意义相似,对照钟鼎文中频频出现的“子子孙孙永保用”及后世秦始皇的希望其后代“万世而为君”,我们不能不对上古(后世亦同)国君强烈追求己姓政权的绵延留下深刻印象。与这一点相比,“燕及皇天”(即使是虔诚的)和“眉寿”、“繁祉”只能是陪衬而已。该诗是父母同祭的,因此说“既右烈考,亦右文母”,但“文母”的陪衬地位也很明显,这又是父系社会的必然现象。以这样内容的两句结尾是周颂中唯
37、一之例,透露出雝是祭祀后撤去祭品的乐歌的信息,并为诸多诗经注疏、研究者所公认。按理说,每一祭典都有撤去祭品这一程序,撤祭诗不会仅此一首,既然现在诗经只收录了雝,可见诗经的整理删定者(旧说为孔子)认为它是其中最出色的一篇。29青青青子衿,悠悠我心。青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣我不往,子宁不嗣(y赠送)送)音?音?青青子佩,悠悠我思。青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?我不往,子宁不来?挑挑to兮达兮达t兮,在城兮,在城阙兮。兮。一日不一日不见,如三月兮。,如三月兮。郑风子衿子衿追慕苦思追慕苦思30死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 邶风击鼓【名句赏析】巧笑倩兮,美目盼兮卫风硕人它
38、山之石,可以攻玉 小雅鹤鸣投我以桃,报之以李大雅抑言者无罪,闻者足戒周南关雎序高山仰止,景行行止小雅车辖知我者谓我心忧,不知我者谓我何求!王风黍离桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。周南桃夭昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏 小雅采薇追慕苦思追慕苦思秩秩斯干,幽幽南山 小雅.斯干31谢谢大家32关于诗经的集结历代说法众多.主要的有以下三种:王官采诗说 最早的记载出现于左传.孔丛子巡狩篇载:“古者天子命史采歌谣,以观民风.”另外在汉书食货志:“孟春之月,群居者将散,行人振木铎,徇于路以采诗,献之太师,比其音律,以闻于天子.故曰王者不出牖户而知天下.”周朝朝廷派出专门的使者在农忙时到全国各
39、地采集民谣,由周朝史官汇集整理后给天子看,目的是了解民情.当时的采诗官被称为“行人”(见于左传).刘歆与扬雄书亦称:“诏问三代,周、秦轩车使者、遒人使者,以岁八月巡路,求代语、童谣、歌戏.”公卿献诗说 当时天子为了“考其俗尚之美恶”,下令诸侯献诗.国语周语载:“天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,师箴,瞍赋,曚诵.”孔子删诗说 这种说法见于史记孔子世家:“古者诗三千余篇,及至孔子,去其重,取可施于礼义三百五篇.”据说原有古诗3000篇,孔子根据礼义的标准编选了其中300篇,整理出了诗经.唐代孔颖达、宋代朱熹、明代朱彝尊、清代魏源等对此说均持怀疑态度.左传中记载孔子不到10岁时就有了定型的诗经
40、,公元前544年鲁乐工为吴公子季札所奏的风诗次序与今本诗经基本相同.现在通常认为诗经为各诸侯国协助周朝朝廷采集,之后由史官和乐师编纂整理而成.孔子也参与了这个整理的过程.33关于诗经中诗的分类有“四始六义”之说。“四始”指国风、大雅、小雅、颂的四篇列首位的诗。“六义”则指“风、雅、颂,赋、比、兴”。“风、雅、颂”是按音乐的不同对诗经的分类,“赋、比、兴”是诗经的表现手法。诗经多以四言为主,兼有杂言。风、雅、颂三部分的划分,是依据音乐的不同。风包括了十五个地方的民歌,包括今天山西、陕西、河南、河北、山东一些地方(齐、韩、赵、魏、秦),大部分是黄河流域的民间乐歌,多半是经过润色后的民间歌谣叫“十五
41、国风”,有160篇,是诗经中的核心内容。“风”的意思是土风、风谣。它是相对于“王畿”周王朝直接统治地区而言的。(十五国风:周南、召南、邶bi、鄘yng、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧kui、曹、豳bn)雅分为小雅(74篇)和大雅(31篇),是宫廷乐歌,共105篇。“雅”是“王畿”之乐,这个地区周人称之为“夏”,“雅”和“夏”古代通用。雅又有“正”的意思,当时把王畿之乐看作是正声典范的音乐。周代人把正声叫做雅乐,犹如清代人把昆腔叫做雅部,带有一种尊崇的意味。朱熹诗集传曰:“雅者,正也,正乐之歌也。其篇本有大小之殊,而先儒说又有正变之别。以今考之,正小雅,燕飨之乐也;正大雅,朝会之乐,受釐陈戒之辞也。辞气不同,音节亦异。故而大小雅之异乃在於其内容。”颂包括周颂(31篇),鲁颂(4篇),和商颂(5篇),是宗庙用于祭祀的乐歌和舞歌,共40篇。“颂”是宗庙祭祀的乐歌和史诗,内容多是歌颂祖先的功业的。毛诗序中说:“颂者美盛德之形容,以其成功告于神明者也。”这是颂的含义和用途。王国维说:“颂之声较风、雅为缓。”(说周颂)这是其音乐的特点。但鲁颂四篇,全是颂美活着的鲁僖公,商颂中也有阿谀时君的诗。34
©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4008-655-100 投诉/维权电话:4009-655-100