1、 当幸福来敲门(中英文学习字幕) 学习—————好资料 该起床了 Time to get up, man.-好的 老爸 -快点 -All right, Dad. -Come on.马上来了 Should be here soon.-我想我该列个表 -干嘛? -I think I should make a list. -What do mean?-想要的生日礼物? -对呀 -For your birthday gifts? -Yeah.你知道只能要几个礼物 对吧? You know you're only getting a couple o
2、f things, right?知道啊 我只想列出来看看 研究一下 好好选选 Yeah, I know. Just to look at and study so I can choose better.哦 很聪明 那就列吧 Okay, well, that's smart. Yeah, make a list.想要的礼物你都会写吗? Can you spell everything you're thinking of?-应该吧 -哦 很好 -I think so. -All right. That's good.-小伙子 你还好吧? -还好 -How you
3、 doing in here, man? -Okay.我们今天能去公园吗 在上完幼儿园后? Can we go to the park today, after?呃 我还得去奥克兰 或许 再说吧 No, I gotta go to Oakland. Well, maybe, we'll see.亲亲 Give me a kiss.晚点再说 I'll talk to you later.借过 Excuse me.对不起 呃... Oh, excuse me...什么时候会找人清洗一下? ...when is somebody gonna clean this of
4、f?我不会说英文...我提过的 幸福的"幸"写错了 And the Y? The Y. We talked about this.这里写成了辛苦的"辛" It's an I in "happiness. " There's no Y in "happiness. " It's an I.我不是说过 我不会说英文...我是克里斯·迦纳 I'm Chris Gardner.我第一次见到我父亲时 已经岁了 I met my father for the first time when I was years old.我儿时就决定 将来我有了孩子 And I made up my
5、mind as a young kid that when I had children...我的孩子一定得知道他们的父亲是谁 ...my children were gonna know who their father was.这里讲述的是我人生故事的一部分 This is part of my life story.这部分叫做"搭公车" This part is called "Riding the Bus. "[旧金山 年]那是什么? What's that?是架时光机 对吧? It's a time machine, isn't it?看起来是时光机 Seem
6、s like a time machine.像是时光机 是时光机 能带上我吗? That seems like a time machine. It's a time machine. Take me with you.这仪器 This machine...我膝盖上的这台仪器 ...this machine on my lap...这伙计 他有架时光机 This guy, he has a time machine.他 他用时光机穿梭到过去 He travels in the past with this machine and...这不是时光机 it is n
7、ot a time machine.而是 手提式骨质密度扫描仪 It' a portable bone-density scanner.是医疗器材 我就靠卖这个过活 A medical device I sell for a living.谢谢您给我这个机会 向您推介这仪器 Thank you for the opportunity to discuss it with you.-我不胜感激 -我们真的不需要 克里斯 -I appreciate it. -We just don't need it, Chris.没多大用处而且还很贵 It's unnecessary and
8、 expensive.-哦 或许下次... -谢谢 -Well, maybe next...-Thank you.它比X光机显像更精确一点点 It gave a slightly denser picture than an x-ray但却贵了一倍 for twice the money.-嘿 -嘿 宝贝 -Hey. -Hey, baby.-怎么啦? -没 没事儿 -What happened? -No, nothing.只是 我今天不能去接儿子 Look, I can't get Christopher today.你得去 我七点还要上班 Oh, no, you
9、 don't, Chris. I'm back on at .我知道 但我一定要去奥克兰 I know. I have got to go to Oakland.所以我得先接他回家 做饭 给他洗澡... So I gotta get Christopher home, feed him, bathe him...哄他睡觉 然后七点前回到这儿? ...get him in bed, and be back here by ?-对 -今天收到了税单 -Yes. -And we got the tax-bill notice today.-你说怎么办? -听着 就这么办
10、What are you gonna do about that? -Look, this is what we gotta do.看到那车了吗? 那辆穿着漂亮黄鞋子的车 You see that car? The one with the pretty yellow shoe on it?那是我的车 That' mine.医院附近不准停车 There' no parking near hospitals.赶时间的结果就是这样 That' what happens when you're always in a rush.还是非常谢谢你 Thanks anyway. Very m
11、uch.-或许下个季度 -可能哦 -Maybe next quarter. -It's possible.我每个月至少得卖两台 I needed to sell at least two scanners a month才够付房租和幼儿园费 for rent and daycare.还得再卖一台 I'd have to sell one more...才够付车窗上的那些罚单 ...to pay off all of those tickets under my windshield wiper.问题是 The problem is...我很久没卖出一台了 ...I ha
12、ven't sold any for a while.你什么时候开始不喜欢通心粉加奶酪的? Since when do you not like macaroni and cheese?从...我出生开始? Since birth?-这是什么? -呃? -What's that? -What?-这是什么东西? -克里斯托弗的礼物 -What is this? -It's a gift for Christopher.-谁给的? -我同事欣西雅 -From who? -Cynthia from work.她不知道这是给大人玩的 克里斯托弗还小 It's for a
13、dults. Chris can't use it. She didn't know.要怎么玩? What are you supposed to do with it?把每一面都弄成同一颜色 Make every side the same color.你付税了吗? Did you pay the taxes?没 我要申请延后缴 No, I'm gonna have to file an extension.-你已经申请过延期了 -是 我还要再延期一次 -You already filed an extension. -Yeah, well, I gotta file
14、 another one.一共是美元 我下个月就有了 That's...It's $. I'll have it in the next month.是加上利息 还有罚金的总额吧 That means interest, right? And a penalty?嗯 不是很多啦 Yeah, a little bit.让我处理就好 你就别操心了 好吗? Look, why don't you let me do this? All right, just relax. Okay?-来 别烦了 -我得回去工作了 -Come here. Calm down. -I hav
15、e to go back to work.准备上床了 嗨 把盘子放水池里去 Let's get ready for bed. Hey, put your plate in the sink.几天前他们递交了一份 我要求的 A few days ago I was presented with a report I'd asked for...全面的经济现况评估报告 ...a comprehensive audit, if you will, of our economic condition.你们不会喜欢的 我也不喜欢 You won't like it. I didn't
16、 like it.但我们必须面对现实 But we have to face the truth...然后去努力扭转情势 ...and then go to work to turn things around.决不能犯错 我们一定能做到 And make no mistake about it, we can turn them around.联邦预算已经失去控制 The federal budget is out of control.今年月日结束的预算年度 And we face runaway deficits of almost $ billion...我们将有高达亿的赤
17、字 ...for this budget year that ends September th.这个赤字比年整年联邦预算还高 That deficit is larger than the entire federal budget in .今年还得支付这亿 And so is the almost $ billion...衍生的利息国债 ...we will pay in interest this year on the national debt.年前 年 Twenty years ago, in ...联邦政府的总薪资支出不到亿 ...our federal gov
18、ernment payroll was less than $ billion.而如今则是亿 Today it is billion.年来人口才增长了.% During these years, our population has only increased by . percent...哇 老兄 请教你两个问题 Man, I got two questions for you:你是干什么? 你是怎么干的? What do you do? And how do you do it?-我是股票经纪人 -股票经纪人 哦 天哪 -I'm a stockbro
19、ker. -Stockbroker. Oh, goodness.得上大学才能做股票经纪人 对吧? Had to go to college to be a stockbroker, huh?不用 只需要精通数字 会做人处世 You don't have to. Have to be good with numbers and good with people.-就这么简单 -嘿 保重 -That's it. -Hey, you take care.周末我这车就借你了 I'll let you hang on to my car for the weekend.-不过星期一
20、得还我哦 -付停车费去吧 -But I need it back for Monday. -Feed the meter.我还记得那一刻 I still remember that moment.他们全都看起来 超幸福的样子 They all looked so damn happy to me.为什么我不能也满脸幸福? Why couldn't I look like that?我尽量在六点前回来 I'm gonna try to get home by .下班后要去一下证券行 I'm gonna stop by a brokerage firm after work.-
21、干嘛? -看看那里有没有工作 -For what? -I wanna see about a job there.哦 什么样的工作? Yeah? What job?你知道 我 You know, when l...我小时候 一星期就能把算数课本念完 When I was a kid, I could go through a math book in a week.所以我想去看看 有什么工作可做 So I'm gonna go see about what job they got down there.什么工作? What job?股票经纪人 Stockb
22、roker.-股票经纪人? -嗯 -Stockbroker? -Yeah.不是宇航员? Not an astronaut?别用这种口气对我说话 琳达 Don't talk to me like that, Linda.我去看看情况 利用白天的时间 I'm gonna go down and see about this, and I'm gonna do it during the day.嗯 你该打电话推销才对 You should probably do your sales calls.还要你来告诉我 琳达 I don't need you to tell me
23、 about my sales calls, Linda.人家办公室开门前 我就打了三通电话了 I got three of them before the damn office is even open.还记得下星期就要付房租吗? Do you remember that rent is due next week?大概不记得了吧? Probably not.我们已经两个月没付 We're already two months behind.下星期就欠三个月了 Next week we'll owe three months.我已经上双份班四个月了! I've b
24、een pulling double shifts for four months now, Chris.就...赶快把合约规定的数额卖完 咱们好脱身吧 Just sell what's in your contract. Get us out of that business.琳达 我不是正努力那么做嘛! Linda, that is what I am trying to do.努力来改善这个家 This is what I'm trying to do for my family...为你 为儿子 ...for you and for Christopher.你到底是怎
25、么了? What's the matter with you?琳达 Linda.琳达 Linda.[迪安.维特.雷诺斯公司 经纪人实习培训] 现在接受申请我人生的这部分 This part of my life叫做"冒傻气" is called "Being Stupid. "能帮个忙吗 小姐 Can I ask you a favor, miss?帮我看下这个行吗 就分钟 Do you mind if I leave this here with you just for five minutes?我在那儿有个会 带这个进去看上去很不正式 I have a me
26、eting in there and I don't wanna carry that Iooking smalltime.先给你块钱 一会我出来再多给你点 Here is a dollar and I'll give you more money when I come back out.好吗? 这玩意不值钱 你也卖不出去 Okay? It's not valuable. You can't sell it anywhere.我是干这个的都卖不掉 好吗? I can't even sell it, and it's my job. All right?克里斯吗? 我是提姆
27、·布鲁菲 人事部的 Chris? Tim Brophy, Resources.是我 你好 Yes. How are you?-跟我来 -好的 先生 -Come with me. -Yes, sir.我看看能不能帮你找份实习申请表 Let me see if I can find you an application for our internship.我能做的也只有这个了 这里只是分公司 I'm afraid that's all we can do for you. See, this is a satellite office.总部的杰·托斯特尔是全面负责人事工作的
28、 Jay Twistle in the main office, he oversees Witter Resources.我的意思是 我只负责这里 I mean, I'm...You know, I'm just this office.你看 已经有一大堆人申请了 所以... As you can see, we got a hell of lot of applications here, so...我这应该还有履历表的 但是现在找不到了 Normally I have a resume sheet, but I can't seem to find it anywhere.
29、我们... -非常感谢 -We...-Thank you very much.我得走了 I need to go.我 我会把这个交过来的 I'll bring this back.-谢谢 -好的 -Thank you. -Okay.把扫描仪托付给一个嬉皮女孩? Trusting a hippie girl with my scanner.为什么我会这么做? Why did I do that?借过 借过 Excuse me. Excuse me.就像我刚说的 我人生的这部分 Like I said, this part of my life叫做"冒傻气" is c
30、alled "Being Stupid. "嘿! 别动! 呆着别动! 别... Hey! Hey! Hey! Don't move! Don't move! Stay...!停下! 停下! Stop! Stop!别走! 停下! 停下这地铁! Don't move! Stop this...! Stop the train!停! 停下来! Stop! Stop!这个培训每半年才招人 The program took just people every six months.最后只有人受雇 One got the job.申请表上"高中"之后还有行线 Th
31、ere were three blank lines after "high school"用来填写接受过的其他教育 to list more education.对我来说 根本就是多余 I didn't need that many lines.快睡觉 不早了 Try and sleep. It's late.这种魔方每面都是英寸乘英寸 It' a puzzle measuring just inches by inches on each side...由多种颜色组成 玩法就是通过旋转 ...made up of multiple colors that you twi
32、st and turn...最终使每面呈现同一颜色 ...and try to get to a solid color on each side.这小玩意是年的送礼佳品 This little cube is the gift sensation of .但是想把它玩好可没那么容易 Don't expect to solve it easily.尽管我们确实碰到一位 旧金山大学的数学教授 Although we did encounter one math professor at USF...只花了分钟就拼好 ...who took just minutes on his.这
33、个是我尽最大努力拼的了 This is as far as I've gotten on mine.大家可以看到 离完成还早着呢 As you can see, I still have a long way to go.这里是吉米·芬尼迪 从KJSF里士满发回的报道 This is Jim Finnerty reporting for KJSF in Richmond.嘿 醒醒 Hey, wake up.快吃 Eat.-妈 再见 -再见 宝贝 -Bye, Mom. -Bye, baby.-那玩意儿卖了再回来 -噢 我正有此意 -Come back without
34、 that, please. -Oh, yeah, I'm going to.快点和它道个别 回来可就看不到它了 So go ahead, say goodbye to it, because I'm coming back without it.再见"可喜的摆脱" Goodbye and good riddance.后面那部分没必要说的 You ain't had to add the "good riddance" part.再见 妈妈! Bye, Mom.再见 Bye.那里写的是"辛" 但是实际上应该是"幸" It's written as P-P-Y, but i
35、t's supposed to be an I in "happiness. "-是形容词吗? -不是 是个名词 -Is it an adjective? -No, actually it's a noun.但是字写错了 But it's not spelled right.-"操"写对了吗? -对 那个写的对 -Is "fuck" spelled right? -Yeah, that's spelled right.但是标语里没这词 所以别学 But that's not part of the motto, so you're not supposed to learn
36、that.那词是大人用来表达他们愤怒之类的 That's an adult word to show anger and other things.-别用那词 好吗? -好的 -But just don't use that one, okay? -Okay.你书包背后写的是什么? What's that say on the back of your bag?我的绰号 My nickname.我们选了绰号 We pick nicknames.-噢 你选的是什么? -"改装高速车" -Oh, yeah? What's it say? -"Hot Rod. "-你有绰号吗
37、 -有啊 -Did you have a nickname? -Yep.-是什么? -无-敌-大-头 -What? -"Ten-Gallon Head. "-什么意思? -我在德克萨斯州附近的路易斯安那长大 -What's that? -I grew up in Louisiana, near Texas.那儿的人都戴牛仔帽 那种"加仑"牛仔帽 Everybody wears cowboy hats. And a ten-gallors a big hat.宽边软顶牛仔帽 因分量重而得名我小时候很聪明 所以大家都叫我"无-敌-大-头" I was smart back
38、then, so they called me Ten-Gallon Head.-霍斯也戴那种牛仔帽 -霍斯? -Hoss wears that hat. -Hoss?霍斯·卡特赖特"伯南扎的牛仔"里面的牛仔 Hoss Can'twright on Bonanza.-你从哪知道"伯南扎的牛仔"的? -在朱太太家看的 -How do you know Bonanza? -We watch it at Mrs. Chu's.-你在幼儿园看"伯南扎的牛仔"? -是啊 -You watch Bonanza at daycare? -Yeah.是什么时候看的? When? Whe
39、n do you watch it?-午餐后还是午觉后? -看完"爱之船"之后看的 -After snack? After your nap? -After Love Boat.我生日礼物列好了 I made my list for my birthday.-你都写了什么? -篮球 或者"蚂蚁农场" -Yeah, what'd you put on there? -A basketball or an ant farm."蚂蚁农场"为一种智趣游戏他说他一直在看电视 He says he's been watching TV.是啊 是看了些电视 都是历史片 Oh, littl
40、e TV for history.-"爱之船"也是吗? -是啊 是关于海军历史的 -Love Boat? -For history. Navy.那可不是海军历史片 That's not the Navy.我的意思是 他可以在家看电视 I mean, he could watch television at home.我们每月付块给你 要是他就坐在这儿... We're paying you $ a month. If he's gonna be sitting around...一直看电视的话 我们就带他走 ...watching TV all day, we're ta
41、king him out of here.你要是不喜欢海军片的话 就多花钱去别家幼儿园好了 Go pay more at other daycare if you don't like Navy TV.反正你总是晚付钱 你抱怨 You late pay anyway. You complain.我还抱怨呢 I complain.那能不能把狗带到楼上去? 关到你房间或什么地方 Can you at least put the dog upstairs in your room or something?再见 Bye.我在等维特公司 人事部主管杰·托斯特尔 I was wai
42、ting for Witter Resource head Jay Twistle...他的名字听起来很可爱 ...whose name sounded so delightful,就好像他会给我份工作 外加一个拥抱 like he'd give me a job and a hug.而我所要做的就是让他知道 I just had to show him我精通数字 而且懂得待人之道 I was good with numbers and good with people.-早上好 托斯特尔先生 -早上好 -Morning, Mr. Twistle. -Good morning
43、托斯特尔先生 我是克里斯·迦纳 -你好 -Mr. Twistle, Chris Gardner. -Hi.我得在你进去之前亲自把这个交给您 和您认识一下 I wanted to drop this off personally and make your acquaintance.希望有机会能和您坐下聊聊 I thought I'd catch you on the way in. I'd love the opportunity to discuss...我申请表上看起来比较薄弱的几点 ...what may seem like weaknesses on my appli
44、cation.好的 我们要先看下你的申请表 We'll start with this,需要面试的话会通知你的 and we'll call you if we wanna sit down.-好的 先生 祝您愉快 -你也是 -Yes, sir. You have a great day. -You too.嗨 你好 Hey, yeah, how you doing?我是克里斯·迦纳 找戴尔斯医生 This is Chris Gardner calling for Dr. Delsey.我要晚一点才能来推销 Yeah, I'm running a little late
45、 for a sales call.能不能...对 国立阿斯提公司 I was wondering if...Yeah, Osteo National.对 我们能不能...半小时后? Right. We can still...? Half an hour?太好了 没问题 谢谢 Yes. Beautiful. Beautiful. Thank you, thank you.嘿 ! 嘿! Hey! Hey!嘿! Hey!我人生的这部分 This part of my life...眼前的这部分 ...this part here...叫做"追赶" ...i
46、t' called "Running. "嘿! 嘿! Hey! Hey!等一下! Wait!嘿! 等一下! Hey! Wait!那是我被偷的仪器 That was my stolen machine.除非跟她在一起的那家伙也是做这行的 Unless she was with a guy who sold them too.不过可能性不大 Which was unlikely...因为旧金山海湾地区 销售此仪器的仅我一家 ...because I was the only one selling them in the Bay Area.我把所有的积蓄都押在这上面
47、了 I spent our entire life savings on these things.押在这个革命性的仪器上了 It was such a revolutionary machine.-亲爱的 你感觉到了吗? -当然了 -Can you feel it, baby? -Oh, yeah.你在叫我一个人忙活 You got me doing all the work.但是我没想到 医院的医生们 What I didn't know is that doctors and hospitals...会认为它是没用的奢侈品 ...would consider them
48、unnecessary luxuries.我甚至请房东给我们照了相 I even asked the landlord to take a picture.所以丢了一台仪器就意味着 损失了一个月的伙食 So if I lost one, it was like losing a month' groceries.嘿! 嘿! 等一下 等一下! Hey, hey! Wait! Wait!嘿! 回来! Hey, get back here!嘿 老兄 我... Hey, man, l...-他是谁? -就是那个... -Who's he? -He's that gu
49、y...-你忘了吗? -忘了什么? -Did you forget? -Forget what?你不该带这东西回家的 You're not supposed to have any of those.-是的 我知道 -但你现在却有台 -Yeah, I know. -You have two now.嘿 Hey.嘿 妈 Hey, Mom. One, two, three!-是个篮球! -嗨 什么意思? -That's a basketball! -Hey, hey. What do you mean?谁说这是篮球啊? You don't know
50、that that's a basketball.有可能是"蚂蚁农场" 也可能是显微镜或别的什么 This could be an ant farm. This could be a microscope or anything.-不 不是的 -拿不到了吧 -No, it's not. -There, there.好吧 快打开吧 All right, come on. Open him up. Open him up.-纸有点厚 是吗? -是的 但是我能打开 -That paper's a little heavy, huh? -Yeah, but I got it.你今






