1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,Part I of Unit III:,Understanding the Main Idea,Step I Basic Skills,1.Definition of main idea,The core,wick,Main idea is like the core of an apple or wick of a candle.,The main idea is:,the central idea,the most important idea,giving purpose and direction.
2、other sentences explain,develop or support it.,A paragraph,a basic unit of meaning,topic sentence,Supporting details or minor ideas,Main idea,Explained,developed and supported by,1.top it off:to be still worse,尤其是,更槽糕的是,2.give,sb,the cold shoulder:be indifferent to,sb,对某人冷淡,a topic sentence is,the
3、first sentence,(sample 1 in the book).,the end,especially when a difficult or unpopular idea is discussed,(sample 2 in the book).,the middle,(sample 3 in the book).,not stated at all,just implied and hinted at,(sample 4 in the book).,Language points:,1.Sample 2:,the Grand Canyon Flagstaff,科罗拉多大峡谷 旗杆
4、城,The Phoenix Big Surf,凤凰城 大浪城,Sun City Old Tucson,太阳城,老塔克逊城,Sample 3:,Ford,General Motors,and Chrysler,福特、通用、克莱斯勒汽车公司,Sample 4:,waterfront tuna Perch,水边地,滨水区 金枪鱼 鲈鱼,v.,暂栖,catfish Salmon bass,鲶鱼 大马哈鱼 鲈鱼,gamefish,野生鱼,Step II Exercises,Passage 1:ABD,Bowling soccer football,保龄球 (美式)足球 (英)足球,basketball
5、volleyball tennis,篮球 排球 网球,baseball softball table tennis,棒球 垒球 乒乓球,handball hockey golf,手球 曲棍球 高尔夫球,Cricket ice hockey rugby,板球 冰球 橄榄球,grounder polo billiards/pool,滚球 马球 台球,badminton Beach Volleyball,羽毛球 沙滩排球,Passage 2:CCA,Passage 3:BDB,强化食品 膨化食品 油炸食品,Fortified food,puffed food,fried food,灌装食品 腌制食品
6、 干货,canned food preserved food dried food,压缩饼干,ships bread,pilot biscuit,hard tack,海鲜类 主食,Sea food staple food,零食糖果类,(Snack Foods and Confectionery):,Biscuits,crackers,Cookies,点心 咸饼干 小甜饼干,muffins,Pretzels,popcorn,松饼 焦盐脆饼条 爆玉米花,nuts,peanut,potato chips,果仁 花生 炸马铃薯片,corn chips crisps bun,炸玉米片,各式洋芋片 小圆面
7、包,圈,Pancake French fries ice cream cone,薄烤饼 炸薯条 圆筒冰淇淋,Passage 4:CAA,Bubonic plague,淋巴鼠疫,Passage 5:BDA,Food stamp,食物票,Medicaid,医疗补助,Passage 6:ACD,Passage 7:ADCA,salt flat,盐碱滩,盐碱地,干荒盆地,Passage 8:ACD,Bait and switch,上钩调包诱售法,Passage 9:CDDC,Passage 10:ACD,Passage 11:BCD,Passage 12:BCD,Necessity is the mo
8、ther of invention.,需要是发明之母。,An ounce of prevention is worth a pound of cure,防重于治。,Dont count your chickens before they are hatched.,别过早乐观。,Passage 13:CDA,Passage 14:CAB,Be of the opinion:have the same opinion,Social security benefit,社会保障福利,Passage 15:DBD,feel overwhelmed,筋疲力尽,伤心,Passage 16:BADD,Spill:dont cry over the spilled milk,覆水难收,Laugh it off,对,一笑了之,Passage 17:DCA,Passage18:ADBCCB,Castilian families,位于西班牙的古代王国的卡斯提尔家族,sangre,azul,出身贵族,有贵族血统,Moorish or Jewish blood,毛利人或犹太人血统,Passage 19:ABDB,x*13=77000*1%,x=770*3,770*377000=3%,