ImageVerifierCode 换一换
格式:PPTX , 页数:28 ,大小:751.66KB ,
资源ID:13985677      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/13985677.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(Interesting English.pptx)为本站上传会员【s4****5z】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

Interesting English.pptx

1、Cliquez pour modifier les styles du texte du masque,Deuxime niveau,Troisime niveau,Quatrime niveau,Cinquime niveau,Cliquez pour modifier le style du titre,France Telecom Group confidential,#,Interesting English,Words&Sentences,Tongue Twister,Gestures,Chinglish,General Knowledge,Pet Phrase,Analogy,Wo

2、rds&Sentences,1 Aoccdrnig to a rseearch procejt at Cmabrigde Uinervtisy,it deosnt mttaer waht oredr the ltteers in a wrod are,the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be in the rghit pclae.Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter.,剑桥大学的研究表明:单词中字母的顺序如何不重要,重要的是第一个和最后

3、一个字母的位置。这是因为大脑在阅读时不会读到所有字母。,WAS IT A CAR OR A CAT I SAW WASITACARORACATISAW This is the only English sentence which even if we read in reverse,itll give the same sentence.,“WAS IT A CAR OR A CAT I SAW”,(我看到的是一辆车还是一只猫)这是英语中唯一一句反过来念还是一样的句子。,The sentence The quick brown fox jumps over a lazy dog.uses e

4、very letter of the alphabet!,“The quick brown fox jumps over a lazy dog.”,(这只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒狗)这句话用到了字母表中的所有字母!,4,“Go”,is the shortest complete sentence in the English language.,“Go”,是英语中最短的完整句子。,5,The word Tips is actually an acronym standing for“To Insure Prompt Service”.,单词,“tips”,(小费)实际上是,“To Insur

5、e Prompt Service”,(保障快捷的服务)的首字母 缩写!,7 Stressed is Desserts spelled backwards.,“Stressed”,(压力)倒过来拼就是,“Desserts”,(点心)。,The most used letter in the English alphabet is E,and Q is the least used!,英语中使用最多的字母是,“E”,,用得最少的是,“Q”,。,9 Ernest Vincent Wright wrote a novel,Gadsby,which contains over 50,000 words-

6、none of them with the letter E!,作家厄尔尼斯特,文森特,莱特曾经写过一篇,5,万字的小说,葛士比,,里面没有一个字母,“E”,!,“Go”,是英语中最短的完整句子。,“Go”,是英语中最短的完整句子。,6 The word listen contains the same letters as silent.“,单词,“listen”,(听)和,“silent”,(安静的)用到了一样的字母。,“Goodbye”came from“God bye”which came from“God be with you.”,英语单词,“Goodbye”,来自于,“God b

7、ye”,,原意是,“,上帝与你同在,”,。,P t Phrase,e,Absolutely!,毫无疑问!,Adorable!,可爱极了!,A,mazing,!,A,nytime,!,Awful!,Almost,!,A,llow me,!,太神奇了!,随时吩咐!,差不多了!,好可怕啊!,让我来!,Deal,!,Bingo,!,Disgusting,!,Gorgeous!,中了!,一言为定!,好恶心啊!,美极了!,i,Horrible!,Impressive!,Lousy!,Incredible!,Objection!,好可怕!,很感人,永生难忘!,抗议,!,差劲,!,不可思议,!,Analogy

8、比喻这种修辞格在英语中的应用常见而广泛。它能使语言更加形象生动、鲜明突出。在翻译英语比喻时,有时可以按照字面的意思直接翻译。,1,As sly as a fox,像狐狸一样狡猾,2,As proud as a peacock,像孔雀一样骄傲,3,As green as grass,绿如青草,4,As clear as crystal,清如水晶,5,As mad as March hare,疯如三月兔,6,An iron will,钢铁般的意志,7,a silvery laugh,银铃般的笑声,但是,并非所有的英语比喻都能直译为相应的汉语。如果说一概望文生义,就难免出错。,1,As happy

9、 as a cow,快乐得像百灵鸟(不宜译为“快乐如母牛”),2,As cunning as a dead pig,像狐狸一样狡猾(不宜译为“像死猪一样狡猾”),3,As timid as a rabbit,胆小如鼠(不宜译为“胆小如兔”),4,As close as an oyster,守口如瓶(不宜译为“像牡蛎一样的紧密”),5,As close as a clam,一毛不拔(不宜译为“像蛤蚌一样紧密”),6,As mute as a fish,噤若寒蝉(不宜译为“像鱼一样静默”),7,As hard as nails,健康如铁(不宜译为“硬得如铁”),8,As scarce as hen

10、s teeth,少如凤毛麟角(不宜译为“少如母鸡牙齿”),9,As sound as a bell,十分健康(不宜译为“像钟一样完美”),10,like a duck to water,如鱼得水(不宜译为“如鸭得水”),11,like a drowned rat,好像落汤鸡(不宜译为“像落水老鼠”),12,like a rat in a hole,瓮中之鳖(不宜译为“洞中之鼠”),13,Like a cat on hot bricks,热锅上的蚂蚁(不宜译为“热砖上的猫”),14,Industrious as an ant,像蜜蜂一样勤劳(不宜译为“像蚂蚁一样勤劳”),15,To eat li

11、ke a horse,狼吞虎咽(不宜译为“像马吃东西”),16,To lead a dogs life,过牛马不如的生活(不宜译为“过狗的生活”),17,To set the cat among the pigeons,引狼入室(不宜译为“把猫放入鸽群”),18,To drink like a fish,牛饮(不宜译为“像鱼饮水”),Tongue Twister,1.Can you can a can as a canner can can a can?,你能够像罐头工人一样装罐头吗?,2.I wish to wish the wish you wish to wish,but if you

12、wish the wish the witch wishes,I wont wish the wish you wish to wish.,我希望梦想着你梦想中的梦想,但是如果你梦想着女巫的梦想,我就不想梦想着你梦想中的梦想。,3.I scream,you scream,we all scream for ice-cream!,我叫喊,你叫喊,我们都喊着要冰淇淋,!,4.How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies?,A good cook could cook as much cookies

13、 as a good cook who could cook cookies.,如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?一个好的厨师能做出和其它好厨师一样多的小甜饼。,5.Whether the weather be fine or whether the weather be not.,Whether the weather be cold or whether the weather be hot.,Well weather the weather whether we like it or not.,无论是晴天或是阴天。无论是冷或是暖,不管喜欢与否,我们都要经受风霜雨露。,6

14、I thought a thought.But the thought I thought wasnt the thought I thought I thought.,If the thought I thought I thought had been the thought I thought,I wouldnt have thought so much.,我有一种想法,但是我的这种想法不是我曾经想到的那种想法。,如果这种想法是我曾经想到的想法,我就不会想那么多了。,7.Betty beat a bit of butter to make a better butter.,贝蒂敲打一小

15、块黄油要做一块更好的奶油面。,8.How many sheets could a sheet slitter slit if a sheet slitter could slit sheets?,如果裁纸机能裁纸的话,一个裁纸机能裁多少张纸呢?,General Knowledge,Theres no such thing as a free lunch,我们常常听说这样一句话:,Theres no such thing as a free lunch.,(没有免费的午餐),你知道这句话是怎么来的吗?,十九世纪的时候,美国有些酒吧给顾客提供,“,免费的午餐,”,。所谓午餐,其实不过是些用来和啤酒

16、一起送出的脆饼;而所谓免费,当然不是真的,不买酒喝就没有饼吃。所以,当时有人说:,Theres no such thing as a free lunch.,到了二十世纪七十年代,经济学家弗里德曼,(Milton Friedman),写的一本书用了这句话做书名。他在别的著作、演讲里也多次引用这句话。于是,这句话就又流行了起来。,有时,我们不相信会得到一些优惠,就可以用这句,“,弗里德曼名言,”,。,例如:,I dont believe hes giving us the money without any ulterior motive.Theres no such thing as a fr

17、ee lunch.,我不相信他送钱给我们不是别有用心,世上没有免费的午餐,Honeymoon,大家一定都知道,honeymoon,吧,,honey,(蜂蜜)和,moon,(月)结合在一起的意思就是,“,蜜月,”,。,honeymoon,指的是新婚夫妇结为伉俪的最初一段时光。爱情经过长久的期盼和耕耘,相爱的情侣终于手拉手走到了一起,双方的感觉能不像蜜一样甘甜醇美吗?,有一种说法认为,honeymoon,这个词来源于巴比伦的民俗传统。这个古老的国家一直保留着这样一个传统,在女儿出嫁的第一个月,女孩的父亲每天都会让女婿喝,mead,(蜂蜜酒),以希望后辈们的婚姻永远幸福甜蜜。,然而,从词源学的观点来

18、看,这种说法是错误的。,honeymoon,最早出现于,16,世纪,,honey,用以喻指新婚的甜蜜,但,moon,并不是指很多人认为的阴历月份,(lunar-based month),,它是一种苦涩的暗示,旨在告诫人们婚姻固然是幸福甜美的,但这种甜蜜就像月亮的盈亏,只是暂时的,婚姻更多的意味着双方要一起肩负生活的重担,一起承受人生的酸甜苦辣,一起经受生活的风风雨雨。,S.O.S,可能大家都知道,S.O.S.,是一种求救信号,并由此联想到了历史上最大的悲剧性海难,泰坦尼克沉船事件,在为 那些屈死的灵魂深感惋惜的同时,也在心里埋怨当时没有能够及时发出海难求救信号,其他船只和海上救援组织没有及时施

19、救。很多人都以为,S.O.S.,是由一些单词的首字母缩写而成,如,Save Our Souls,(拯救我们的生命!),,Save Our Ship,(拯救我们的船只!),,Stop Other Signals,(停止发送任何其他信号!),,Sure Of Sinking,(船就要沉了!)等等。真是这样的吗?,其实,,S.O.S.,是国际莫尔斯电码救难信号,并非任何单词的缩写。鉴于当时海难事件频繁发生,往往 由于不能及时发出求救信号和最快组织施救,结果造成很大的人员伤亡和财产损失,国际无线电报公约组织于,1908,年正式将它确定为国际通用海难求救信号。这三个字母组合没有任何实际意义,只是因为它的

20、电码,-,(三个圆点,三个破折号,然后再加三个圆点)在电报中是发报方最容易发出,接报方最容易辨识的电码。,Mermaid,mermaid,就是传说中的美人鱼,有人类的头和身体,但是长着一条鱼的尾巴。很多人都是从安徒生的童话中认识了那个纯洁、美丽、善良的小美人鱼。今天,小美人鱼的雕像已经成为丹麦首都哥本哈根的著名旅游景点,同时也已成为丹麦的象征。,mermaid,这个词由两部分构成,,mer,和,maid,,这两个词都是从古英语中来的,分别为,mere,(海洋)和,mayde,(少女)。早在安徒生之前,就已经有了人鱼的传说,不过那时侯人们心目中的美 人鱼虽然同样有着超凡的美貌和魔力,但她会诱惑经

21、过的海员而使航船触礁毁灭,人们称之为,siren,(海妖)。,mermaid,还有一个相对应的,merman,,用来表示男性人鱼。其实,所有的传说都会有它的起源,那么你知道,“,人鱼,”,的原型是什么吗?,猜不到吧,是海牛。海牛是一种大 型的哺乳类水生动物,生活在温暖的浅水水域,以水下植物为生。雄性海牛称为,dugong,,雌性海牛称为,manatee,。每当雌性海牛怀抱小海牛浮出水面哺 乳,远远望去,便如同一位慈祥的母亲怀抱孩子浮游在水面上。,Forget-me-not,forget-me-not,是一种生长在水边的蓝色小花,“,勿忘我,”,。在德国、意大利、英国各地,都有许多散文、诗词和小

22、说作家以,forget-me-not,来描述相思与痴情。人们认为只要将,forget-me-not,带在身上,恋人就会将自己铭记于心、永志不忘。在这蓝色小花的背后,还有个流传于欧美民间的浪漫爱情故事呢!,此名源于德文,Vergissmeinnicht,,是,“,勿忘我,”,的意思,勿忘我的名称来自一个悲剧性的恋爱故事。相传一位德国骑士跟他的恋人散步在多瑙河畔。散步途中看见河畔绽放着蓝色花朵的小花。骑士不顾生命危险探身摘花,不料却失足掉入急流中。自知无法获救的骑 士说了一句,“,別忘记我!,”,,便把那朵蓝色透明的花朵扔向恋人,随即消失在水中。此后骑士的恋人日夜将蓝色小花配戴在发际,以显示对爱人

23、的不忘与忠贞。而那 朵蓝色透明花朵,便因此被称作,“,勿忘我,”,,其花语便是,“,不要忘记我,”,、,“,真实的愛,”,。另外,勿忘我也是美国阿拉斯加州的州花,不过因为它叶子的形状很像老鼠耳朵,当地人也称它为老鼠耳(,mouse ear,),这个名字就有不如勿忘我好听啦,!,Gestures,在英美等西方国家,有时会看到有人站在马路边,朝驶过来的车辆伸出一只翘起大拇指的拳头。这是请求搭便车的表示。所以搭车也可以说,to thumb a lift,。但是在希腊,这却是一种侮辱人的手势。,to crook a finger,朝某人弯曲食指。在美国,这是招人过来的意思;在南斯拉夫和马来群岛,这就是

24、个招呼动物过来的手势;而在印尼和澳大利亚,这则是招呼妓女的手势。,to thumb ones nose,以大拇指按鼻,其余四指张开,表示轻视。在英美等国家,你会看到这种手势经常用在调皮的孩子们中间。他们用大拇指点着自己的鼻子,而其他四指张开不停地摇 动,表示轻蔑或嘲弄,to twiddle ones thumbs,无聊地交互绕动着两个大拇指。表示无所事事,懒散。,thumbs down,大拇指朝下。表示反对或拒绝的手势。,thumbs up,翘起大拇指。表示赞成或夸奖。,the ring gesture,在美国这就是,OK,,,great,的意思;在日本这个手势代表,money,;在法国代表,

25、zero,或是,worthless,;在突尼斯这个手势的手语就是:,Ill kill you,!,to keep(or have)ones fingers crossed,把中指叠在食指上交叉着,作十字状。这是暗中希望上帝保佑自己正在做的事成功。,#%#!?,this guys seems to be lost,Chinglish,h,1,long time no see,好久不见,2,good good study,day day up,好好学习,天天向上,3,you have seed I will give you some color to see see,brothers,!,together up,!,你有种,,我要给你,点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!,4,as far as you go to die,有多远,死多远!,5,you me you me彼此彼此 6.,I give you face you dont wanna face,you lose you face,I turn my face,给你脸你,不要脸,,你丢脸,我翻脸,7,heart flower angry open心花怒放 8,go past no mistake past,走过路过,不要错过,9,you have two down son,你有两下子。,!,Thanks,

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服