1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,Approach to Translation between English and Chinese,A,ddressing,T,erms,Contents:,Definition,Difference in Ways of Addressing between English and Chinese,Examples and Extention,Definition,Addressing terms reflext the relationship of the speaker and the addre
2、ssee.,They are not only markers of the relation between the speaker and the addressee,but often will assure the smooth development of the conversation.,Differences in Ways of Addressing in Translation,When one agrees to what the other says,he may say,Yes,sir.,If the other one is his father,we transl
3、ate it as好的,爸爸;,If the other one is his boss,we translate it as 是的,长官,The above case shows the socialition of the relatio-nship between the speakers.,Kinship Terms in Chinese and English,老爷爷,大伯,祥林嫂,大哥,小妹,小弟弟.,The above terms do not address family members or relatives on many occasions.They are some
4、of the terms frequently used to address perfect strangers.,son,sonny in English speaking society translate as孩子 is better than 儿子 in some occasions,(1),Translating,阿庆嫂,into English,(1)Sister-in-law Ah Qing,(2)Sister Ah Qing,(3)Ah Qings wife,(4)Mrs.Zhang,(1)()(2)()(3)()(4)(),e.t.This is Ah Qings wife
5、who has saved my life.,Mrs.Zhang,I have long heard about you.,()Translating 哥、姐、弟、妹,Chinese address each other大哥,三姐,小妹 between siblings.,English speaking countries siblings address each other ususally by first name.,嘿,大哥,时间不早啦,我们赶紧走吧!,Hey,!,Tom,its getting late.Well have to get a mvoe.,Principal,:r
6、eplace such inship addressing terms with first name.,例:,小妹妹,你坐船头,哥哥我在岸上走,Here 妹妹and哥哥 are a couple of young,people in love,as the terms are often customarily,used to address ones boyfriend or girlfriend.,so,we suggest personal names or endearments.,译:,Little sweet,you sit in the bow,brother me walki
7、ng on the shore,.,(,3,),Translating,老王、小李,(1)Old Wang,(),Little Li,(),(2)Lao Wang,(),Xiao Li,(),Personal names will be proper addressing terms in most cases,or occasionally simply translate them asWang and Li.,(4)translating 陈老师,(1)Teacher Chen,(2),Mr./Mrs/Miss Chen,(3)sir,madam,(,1,)()(,2,)(),(3)()
8、老师,is a respectable term in Chinese which sounds like a title,but in Englishteacher just stands for a job.Teachers are usually addressed as Mr./Mrs./Miss so-and-so in English speak-ing countries.,Accountant,会计,Csshier,出纳,Accounting Manager,会计部经理,Bond Analyst,证券分析师,Business Manager,业务经理,General Auditor,审计长,E,xtansion,Financial Controller,财务主任,Insurance Actuary 保险公司理赔员,Telecommunication Executive电讯员,Director 董事/理事,Associate Dierctor 副董事,Chairman of the Board 董事长,E,xtansion,Thank you,