ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:12 ,大小:70KB ,
资源ID:1360974      下载积分:5 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/1360974.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     索取发票    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【w****g】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【w****g】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(机场广播英语和机上广播英语.doc)为本站上传会员【w****g】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

机场广播英语和机上广播英语.doc

1、机场广播英语和机上广播英语一、机场篇4.2.1.1.1开始办理乘机手续通知前往_的旅客请注意:您乘坐的补班_次航班现在开始办理乘机手续,请您到_号柜台办理。谢谢!Ladies and Gentlemen, may I have your attention please:We are now ready for check in for supplementaryflight _ to _ at counter No. _ .Thank you.4.2.1.1.2推迟办理乘机手续通知乘坐补班_次航班前往_ 的旅客请注意:由于1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. _ 天气不够飞行

2、标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机在本站出现机械故障7.飞机在_ 机场出现机械故障8.航行管制原因9. _ 机场关闭10.通信原因(11),本次航班不能按时办理乘机手续。预计推迟到_ 点_ 分办理。请您在出发厅休息,等候通知。谢谢!Ladies and gentlemen, may I have your attention please:Due to 1.the poor weather condition at our airport 2.the poor weather condition over the air route 3.the poor weather condit

3、ion over the _ airport 4.aircraft reallocation 5.the maintenance of the aircraft 6.the aircraft maintenance at our airport 7.the aircraft maintenance at the_ airport 8.air traffic congestion 9.the close-down of _ airport 10.munication trouble(11),the supplementaryflight _ to_ has been delayed . The

4、check-in for this flight will be postponed to_ :_ .Please wait in the departure hall for further ination.Thank you.4.2.1.1.3催促办理乘机手续通知前往_ 的旅客请注意:您乘坐的补班_次航班将在_ 点_ 分截止办理乘机手续。乘坐本次航班没有办理手续的旅客,请马上到_ 号柜台办理。谢谢!Ladies and Gentlemen, may I have your attention please:Check-in for supplementaryflight _ to_ wil

5、l be closed at _ :_ 。Passengers who have not been checked in for this flight , please go to counter No. _ immediately.Thank you.4.2.1.1.4过站旅客办理乘机手续通知乘坐补班_次航班由_ 经本站前往_ 的旅客请注意:请您持原登机牌到_ 号1.柜台2.服务台3.问询台(11)换取过站登机牌。谢谢!Passengers taking supplementaryflight_ from _ to _ , attention please:Please go to the

6、 1. Counter 2.service counter 3. Ination desk(11)N0. _ to exchange your boarding passes for transit passes.Thank you.4.2.1.1.5候补旅客办理乘机手续通知持补班_次航班候补票前往_ 的旅客请注意:请马上到_ 号柜台办理乘机手续。谢谢!Ladies and gentlemen, may I have your attention please:Stand-by passengers for supplementaryflight _ to _ , please go to c

7、ounter No. _ for check-in .Thank you.4.2.1.2登机类广播用语包括三种(见3.1.1.2)。4.2.1.2.1正常登机通知由_ 备降本站前往_ 的旅客请注意:您乘坐的补班_次航班现在开始登机。请带好您的随身物品,出未登机牌,由_号登机口上_号飞机。祝您旅途愉快。谢谢!Ladies and Gentlemen, may I have your attention please:Supplementaryflight_ alternated from _ to_ is now boarding. Would you please have your belo

8、ngings and boarding passes ready and board the aircraft No. _through gate NO. _.We wish you a pleasant journey .Thank you.4.2.1.2.2催促登机通知由_ 备降本站前往_ 的旅客请注意:您乘坐的补班_次航班很快就要起飞了,还没有登机的旅客请马上由_号登机口上_号飞机。这是补班_次航班1.第_次2.最后一次(11)登机广播。谢谢!Ladies and gentlemen, may I have you attention please:supplementaryflight

9、 _ to _ alternated from_ will takeoff soon. Please be quick to board the aircraft No. _through gate No. _ . This is the 1. _ 2.final (11)call for boarding on supplementaryflight _ .Thank you.4.2.1.2.3过站旅客登机通知前往_ 的旅客请注意:您乘坐的补班_次航班现在开始登机,请过站旅客出示过站登机牌,由_号登机口先上_号飞机。谢谢!Ladies and gentlemen, may I have yo

10、ur attention please:Supplementaryflight_ to _ is now ready for boarding. Transit passengers please show your passes and board aircraft No. _first through No. _.Thank you.4.2.1.3航班延误取消类广播用语包括四种(见3.1.1.3)。4.2.1.3.1航班延误通知由_ 备降本站前往_ 的旅客请注意:我们抱歉地通知,您乘坐的补班_次航班由于1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. _ 天气不够飞行标准4.飞机调配原

11、因5.飞机机械原因6.飞机在本站出现机械故障7.飞机在_ 机场出现机械故障8.航行管制原因9. _ 机场关闭10.通信原因(11)1.不能按时起飞2.将继续延误3.现在不能从本站起飞(11),起飞时间1.待定2.推迟到_ 点_ 分(11)。在此我们深表歉意,请您在候机厅休息,等候通知。如果您有什么要求,请与_号1.不正常航班服务台2.服务台3.问询台(11)工作人员联系。谢谢!Ladies and gentlemen, may I have your attention please:We regret to announce that supplementaryflight _alterna

12、ted from _ to_ 1.can not leave on schedule 2. Will be delayed to_ :_ 3. Will be further delayed to_ :_ 4.can not take off now (11)due to 1. The poor weather condition at out airport 2. the poor weather condition over the air route 3. The poor weather condition at _ airport 4.aircraft reallocation 5.

13、the maintenance of the _ airport 8. Air traffic congestion 9.the close-down of _ airport 10.munication trouble (11). Would you please remain in the waiting hall and wait for further ination. If you have any problems or questions, please contact with the 1. Irregular flight service counter 2.service

14、counter 3. Ination desk (11)No. _Thank you.4.2.1.3.2所有始发航班延误通知各位旅客请注意:我们抱歉地通知,由于1.本站天气原因2.本站暂时关闭3.通信原因(11),由本站始发的所有航班都1.不能按时2.将延误到_ 点_ 分以后(11)起飞,在此我们深表歉意,请您在候机厅内休息,等候通知。谢谢!Ladies and gentlemen, may I have your attention please:We regret to announce that all outbound flights 1.can not leave on schedu

15、le 2. Will be delayed to_ :_ (11)due to 1. the poor weather condition at our airport 2.the temporary close-down of our airport 3. munication trouble (11).Would you please remain in the waiting hall and wait for further ination.Thank you.4.2.1.3.3航班取消通知(出港类)由_ 备降本站前往_ 的旅客请注意:我们抱歉地通知,您乘坐的补班_次航班由于1.本站天

16、气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. _ 天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机在本站出现机械故障7.飞机在_ 机场出现机械故障8.航行管制原因9. _ 机场关闭10.通信原因(11)决定取消今日飞行,1.明日补班时间2 .请您改乘1.今日2.明日(11)补班_次航班,起飞时间(11)1.待定2.为_ 点_ 分(11)。在此我们深表歉意。请您与_号1.不正常航班服务台2.服务台3. 问询台(11)工作人员联系,或拔打联系xx_,我们将为您妥善安排。谢谢!Ladies and Gentlemen, may I have your attention please:We r

17、egret to announce that supplementaryflight_ alternated from _ to _ has been cancelled due to 1.the poor weather condition at our airport 2.the poor weather condition over the air route 3. the poor weather condition at the _ airport 4.aircraft reallocation 5.the maintenance of the aircraft 6.the airc

18、raft maintenance at our airport 7.the aircraft maintenance at the _ airport 8.air traffic congestion 9.the close-down of _ airport 10. munication trouble (11)supplementary(11)flight_(11)to tomorrowat_ :_ .Would you please contact with 1.irregular flight service counter 2.service counter 3.ination de

19、sk(11)No. _.or call_ .We will make all necessary arrangements.Thank you.4.2.1.3.4不正常航班服务通知由_ 备降本站乘坐补班_次航班前往_ 的旅客请注意:请您到1.服务台2.餐厅(11)凭1.登机牌2.飞机票(11)领取1.餐券2.餐盒3.饮料、点心(11)谢谢!Passengers for supplementary flight _ alternated from_ to _ , attention please:Please go to 1.servce counter 2. restaurant(11)to

20、get 1.a meal coupon 2.a meal box 3.the refreshments(11)and show your 1.boarding passes 2. Air-tickets(11)for identification.Thank you.4.2.2进港类广播用语包括五种(见3.1.2 )。4.2.2.1正常航班预告迎接旅客的各位请注意:由_ 、_ 飞来本站的补班_次航班将于_ 点_ 分到达。谢谢!Ladies and Gentlemen, may I have your attention please:Supplementaryflight _from_ 、_

21、will arrive here at_ :_ .Thank you.4.2.2.2延误航班预告迎接旅客的各位请注意:我们抱歉地通知,由_ 、_ 飞来本站的补班_次航班由于1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. _ 天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机_ 机场出现机械故障7.航行管制原因8. _ 机场关闭9.通信原因(11)1.不能按时到达2.将继续延误(11),1.预计到达本站的时间为_ 点_ 分2.到达本站的时间待定(11)谢谢!Ladies and Gentlemen, may I have your attention please:We regret

22、 to announce that supplementaryflight _ from _ 、_ 1.can not arrive on schedule 2.will be deleyed to _ :_ 3.will be further delayed to_ :_ (11)due to1. The poor weather condition at our airport 2.the poor weather condition over the air route 3.the poor weather condition at _ airport 4.aircraft reallo

23、cation 5.the maintenance of the aircraft 6.the aircraft maintenance at the _ airport 7.air traffic congestion 8.the close-down of _ airport 9.munication trouble (11).Thank you.4.2.2.3航班取消通知(进港类)迎接旅客的各位请注意:我们抱歉地通知,由_ 、_ 飞来本站的补班_次航班由于1.本场天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. _ 天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机在_ 机场出现机械故障

24、7.航行管制原因8. _ 机场关闭9.通信原因(11)已经取消。1.明天预计到达本站的时间为_点_ 分2.明天到达本站的时间待定(11)。谢谢!Ladies and Gentlemen, may I have your attention please:We regret to announce that supplementaryflight _from _ 、_ has been cancelled due to 1.the poor weather condition at our airport 2.the poor weather condition over the air rou

25、te 3.the poor weather condition at_ airport 4.aircraft reallocation 5.the maintenance of the aircraft 6.the aircraft maintenance at the _ airport 7.air traffic congestion 8.the close-down of _ airport 9.munication trouble(11).This flight has been recsheduled to 1.tomorrow at _ :_ 2.arrive (11).Thank

26、 you.4.2.2.4航班到达通知迎接旅客的各位请注意:由_ 、_ 飞来本站的补班_次航班已经到达。谢谢!Ladies and Gentlemen, may I have your attention please:supplementaryflight _from _ 、_ is now landing.Thank you.4.2.2.5备降航班到达通知由_ 备降本站前往_ 的旅客请注意:欢迎您来到_ 机场。您乘坐的补班_次航班由于1. _ 天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3.飞机机械原因4.航行管制原因5. _ 机场关闭(11)不能按时飞往_ 机场,为了您的安全,飞机备降本站。请

27、您在候机厅内休息,待候通知。如果您有什么要求,请与_号1.不正常航班服务台2.服务台3. 问询台(11)工作人员联系。谢谢!Passengers taking supplementaryflight_ from _ to _ ,attention please:Wele to _ airport. Due to 1.the poor weather condition at _ airport 2.the poor weather condition over the air rout 3.the maintenance of the aircraft 4. Air traffic conge

28、stion 5.the close-down of _ airport(11),your flight has been diverted in our airport for your security. Would you please in the waiting hall and wait for further ination. If you have any problems or questions, please contact with the 1.irregylar flight service counter 2.service counter 3. Ination de

29、sk (11)N0. _.Thank you.:表示在_处填入航站名称;:表示在_处填入航班号;:表示在_处填入办理乘机手续柜台号、服务台号或问询台号;:表示在_处填入登机口号;:表示在_处填入二十四小时制小时时刻;:表示在_处填入分钟时刻;:表示在_处填入播音次数;:表示在_处填入飞机机号;:表示在_处填入xx号码;:表示中的内容可以选用,或跳过不用;(11):表示需从中的多个要素里选择一个,不同的要素用序号间隔。二、机上篇空乘广播词飞行过程欢迎词女士们,先生们:欢迎你乘坐中国XX航空公司航班XX_前往_(中途降落_)。有_至_的飞行距离是_,预计空中飞行时间是_小时_分。飞行高度_米,飞行

30、速度平均每小时_公里。为了保障飞机导航几通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提xx,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠悲和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李价内或座椅下发。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。)本次航班的乘务长讲协同机上_名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。谢谢!WeleGood morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:Wele abo

31、ard _ Airlines flight XX_ to_(via_)。The distance between_and_is_kilometers. Our flight will take _ hours and_minutes. We will be flying at an altitude of_meters and the average speed is_ kilometers per hour.In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and munication systems, passen

32、gers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio puters are not allowed to use during take-off and landing.We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on i

33、tems are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)The (chief) purser _with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!起飞后广播女士们,先生们:我们的飞机已经离开_前往_,沿这条航线,我们飞经的

34、省份有_,经过的主要城市有_,我们还将飞越_。在这段旅途中,我们为你准备了XX餐。供餐时我们将广播通知您。下面将向你介绍客舱设备的使用方法:今天您乘坐的是XX型飞机。您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮.在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋,功您扔置杂物时使用。在您座椅的上方备有阅读灯开关和呼叫按钮。如果你有需要乘务员的帮助,请按呼唤铃.在您座位上方还有空气调节设备,你如果需要新鲜空气,请转动通风口。洗手间在飞机的前部和后部.在洗手间内请不要吸烟。Ladies and Gentlemen:We have left_for_. Along this route,we will be fl

35、ying over the provinces of _, passing the cities of _, and crossing over the _ Breakfast(lunch,supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it. Now we are going to introduce you the use of the cabin installations.This is a XX aircraft.The back of your seat can be adjusted bu

36、 pressomg the button on the arm of your chair.The call button and reading light are above your head.Press the call button to summon a flight attendant.The ventilator is also above your head.By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off.Lavatiories are located in the front of the

37、 cabin and in the rear.Please do not smoke in the lavatories.餐前广播女士们,先生们:我们将为您提供餐食(点心餐),茶水,咖啡和饮料。欢迎您选用。需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。为了方便其他旅客,在供餐期间,请您讲座椅靠背调整到正常位置。谢谢!Ladies and Gentlemen:We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Wele to make your choice. Please put down the table in fro

38、nt of you.For the convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!意见卡女士们,先生们:欢迎你乘坐中国XX航空公司航班,为了帮助我们不断提高服务质量,敬请留下宝贵意见,谢谢你的关心和支持!Good morning (afternon,evening), Ladies and Gentlemen:Wele aboard XX Airlines, ments form yo

39、u will be highly valued in order to improve our service, thanks for your concern and support预定到达时间广播:女士们,先生们:本架飞机预定在_分钟后到达_.地面温度是_,谢谢!Ladies and Gentlemen:We will be landing at _airport in about _minutes.The ground temperature is _degrees celsius. Thank you!下降时安全检查广播女士们,先生们:飞机正在下降。请您回原位坐好,系好安全带, 收起小

40、着板,将座椅靠背调整到正常位置。所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态。请你确认您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我们将调暗客舱灯光。谢谢!Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen:Our plane is descending now.Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal puters and electronic devi

41、ces should be turned off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!达到终点站女士们,先生们:飞机已经降落在_机场,外面温度_摄氏度,飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架。等飞机完全停稳后,请你再解开安全,,整理好手提物品准备下飞机。从行李架里取物品时,请注意安全。您交运的行李请到行李提取处领取。需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请到候机室

42、中转柜办理.感谢您选择XX航空公司班机!下次路途再会!Ladies and Gentlemen:Our plane has landed at_airport. The local time is_. The temperature outside is _degrees Celsius, (_degress Fahrenheit.) The plane is taxiing. For your safety, please stay in your seat for the time being. When the aircraft stops pletely and the Fasten

43、Seat Belt sign is turned off, Please detach the seat belt, take all your carry-on items and disembark(please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to plete the entry formalities in the termainal). Please use caution when retrieving items from the overhead partment. Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to plete the procedures.Wele to _(city), Thank you for selecting XX airline for your travel today and we look forward to serving y

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服