ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:12 ,大小:70KB ,
资源ID:1360974      下载积分:8 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
图形码:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/1360974.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请。


权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4009-655-100;投诉/维权电话:18658249818。

注意事项

本文(机场广播英语和机上广播英语.doc)为本站上传会员【w****g】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

机场广播英语和机上广播英语.doc

1、机场广播英语和机上广播英语 一、机场篇 4.2.1.1.1开始办理乘机手续通知 前往____①的旅客请注意: 您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班现在开始办理乘机手续,请您到____③号柜台办理。 谢谢! Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: We are now ready for check in for 〔supplementary〕⑩flight ____② to ____ ①at counter No. ____ ③. Thank you. 4.2.1.1.2推迟办理乘机手续通知 乘坐〔补

2、班〕⑩____②次航班前往____ ①的旅客请注意: 由于〈1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机在本站出现机械故障7.飞机在____ ①机场出现机械故障8.航行管制原因9. ____ ①机场关闭10.通信原因〉(11),本次航班不能按时办理乘机手续。〔预计推迟到____ ⑤点____ ⑥分办理。〕⑩请您在出发厅休息,等候通知。 谢谢! Ladies and gentlemen, may I have your attention please: Due to 〈1.the poor weather c

3、ondition at our airport 2.the poor weather condition over the air route 3.the poor weather condition over the ____ ①airport 4.aircraft reallocation 5.the maintenance of the aircraft 6.the aircraft maintenance at our airport 7.the aircraft maintenance at the____ ① airport 8.air traffic congestion 9.t

4、he close-down of ____ ①airport 10.munication trouble〉(11),the 〔supplementary〕⑩flight ____② to____ ①has been delayed . The check-in for this flight will be postponed 〔to____ ⑤:____ ⑥ 〕⑩.Please wait in the departure hall for further inFORMation. Thank you. 4.2.1.1.3催促办理乘机手续通知 前往____ ①的旅客请注意: 您乘坐的〔

5、补班〕⑩____②次航班将在____ ⑤点____ ⑥分截止办理乘机手续。乘坐本次航班没有办理手续的旅客,请马上到____ ③号柜台办理。 谢谢! Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: Check-in for 〔supplementary〕⑩flight ____② to____ ① will be closed at ____ ⑤:____ ⑥。Passengers who have not been checked in for this flight , please go to counter No. _

6、 ③immediately. Thank you. 4.2.1.1.4过站旅客办理乘机手续通知 乘坐〔补班〕⑩____②次航班由____ ①经本站前往____ ①的旅客请注意: 请您持原登机牌到〔____ ③号〕⑩〈1.柜台2.服务台3.问询台〉(11)换取过站登机牌。 谢谢! Passengers taking 〔supplementary〕⑩flight____② from ____ ① to ____ ① , attention please: Please go to the 〈1. Counter 2.service counter 3. InFORMation

7、desk〉(11)〔N0. ____ ③〕⑩ to exchange your boarding passes for transit passes. Thank you. 4.2.1.1.5候补旅客办理乘机手续通知 持〔补班〕〕⑩____②次航班候补票前往____ ①的旅客请注意:请马上到____ ③号柜台办理乘机手续。 谢谢! Ladies and gentlemen, may I have your attention please: Stand-by passengers for 〔supplementary〕⑩flight ____ ②to ____ ①, please

8、go to counter No. ____ ③ for check-in . Thank you. 4.2.1.2登机类广播用语包括三种(见3.1.1.2)。 4.2.1.2.1正常登机通知 〔由____ ①备降本站〕⑩前往____ ①的旅客请注意: 您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班现在开始登机。请带好您的随身物品,出未登机牌,由____④号登机口上〔____⑧号〕⑩飞机。〔祝您旅途愉快。〕⑩ 谢谢! Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: 〔Supplementary〕⑩flight____② 〔al

9、ternated from ____ ①〕to____ ① is now boarding. Would you please have your belongings and boarding passes ready and board the aircraft 〔No. ____⑧〕⑩through gate NO. ____④. 〔We wish you a pleasant journey .〕⑩ Thank you. 4.2.1.2.2催促登机通知 〔由____ ①备降本站〕⑩前往____ ①的旅客请注意: 您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班很快就要起飞了,还没有登机的旅

10、客请马上由____④号登机口上〔____⑧号〕⑩飞机。〔这是〔补班〕⑩____②次航班〈1.第____⑦次2.最后一次〉(11)登机广播。〕⑩ 谢谢! Ladies and gentlemen, may I have you attention please: 〔supplementary〕⑩flight ____ ②to ____ ① 〔alternated from____ ① 〕⑩ will take—off soon. Please be quick to board the aircraft 〔No. ____⑧〕⑩through gate No. ____④ . 〔This

11、is the 〈1. ____⑦ 2.final 〉(11)call for boarding on 〔supplementary〕⑩flight ____ ②.〕⑩ Thank you. 4.2.1.2.3过站旅客登机通知 前往____ ①的旅客请注意: 您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班现在开始登机,请过站旅客出示过站登机牌,由____④号登机口先上〔____⑧号〕⑩飞机。 谢谢! Ladies and gentlemen, may I have your attention please: 〔Supplementary〕⑩flight____ ②to ____ ① is n

12、ow ready for boarding. Transit passengers please show your passes and board 〔aircraft No. ____⑧〕⑩first through No. ____④. Thank you. 4.2.1.3航班延误取消类广播用语包括四种(见3.1.1.3)。 4.2.1.3.1航班延误通知 〔由____ ①备降本站〕⑩前往____ ①的旅客请注意: 我们抱歉地通知,您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班由于〈1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机

13、械原因6.飞机在本站出现机械故障7.飞机在____ ①机场出现机械故障8.航行管制原因9. ____ ①机场关闭10.通信原因〉(11)〈1.不能按时起飞2.将继续延误3.现在不能从本站起飞〉(11),起飞时间〈1.待定2.推迟到____ ⑤点____ ⑥分〉(11)。在此我们深表歉意,请您在候机厅休息,等候通知。〔如果您有什么要求,请与〔____③号〕⑩〈1.不正常航班服务台2.服务台3.问询台〉(11)工作人员联系。〕⑩ 谢谢! Ladies and gentlemen, may I have your attention please: We regret to announce

14、that 〔supplementary〕⑩flight ____②〔alternated from ____ ①〕to____ ① 〈1.can not leave on schedule 2. Will be delayed to____ ⑤:____ ⑥ 3. Will be further delayed 〔to____ ⑤:____ ⑥ 〕⑩ 4.can not take off now 〉(11)due to 〈1. The poor weather condition at out airport 2. the poor weather condition over the air

15、 route 3. The poor weather condition at ____ ① airport 4.aircraft reallocation 5.the maintenance of the ____ ① airport 8. Air traffic congestion 9.the close-down of ____ ① airport 10.munication trouble 〉(11). Would you please remain in the waiting hall and wait for further inFORMation. 〔If you have

16、any problems or questions, please contact with the 〈1. Irregular flight service counter 2.service counter 3. InFORMation desk 〉(11)〔No. ____③〕⑩〕⑩ Thank you. 4.2.1.3.2所有始发航班延误通知 各位旅客请注意: 我们抱歉地通知,由于〈1.本站天气原因2.本站暂时关闭3.通信原因〉(11),由本站始发的所有航班都〈1.不能按时2.将延误到____ ⑤点____ ⑥分以后〉(11)起飞,在此我们深表歉意,请您在候机厅内休息,等候通知

17、 谢谢! Ladies and gentlemen, may I have your attention please: We regret to announce that all outbound flights 〈1.can not leave on schedule 2. Will be delayed to____ ⑤:____ ⑥ 〉(11)due to 〈1. the poor weather condition at our airport 2.the temporary close-down of our airport 3. munication trouble 〉

18、11).Would you please remain in the waiting hall and wait for further inFORMation. Thank you. 4.2.1.3.3航班取消通知(出港类) 〔由____ ①备降本站〕⑩前往____ ①的旅客请注意: 我们抱歉地通知,您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班由于〈1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机在本站出现机械故障7.飞机在____ ①机场出现机械故障8.航行管制原因9. ____ ①机场关闭10.通信原因〉(11)决

19、定取消今日飞行,〈1.明日补班时间2 .请您改乘〈1.今日2.明日〉(11)〔补班〕〉⑩____②次航班,起飞时间〉(11)〈1.待定2.为____ ⑤点____ ⑥分〉(11)。在此我们深表歉意。〔请您与〔____③号〕⑩〈1.不正常航班服务台2.服务台3. 问询台〉(11)工作人员联系,〔或拔打联系xx____⑨,〕⑩我们将为您妥善安排。〕⑩ 谢谢! Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: We regret to announce that 〔supplementary〕⑩flight____② 〔altern

20、ated from ____ ①〕⑩to ____ ①has been cancelled due to 〈1.the poor weather condition at our airport 2.the poor weather condition over the air route 3. the poor weather condition at the ____ ①airport 4.aircraft reallocation 5.the maintenance of the aircraft 6.the aircraft maintenance at our airport 7.t

21、he aircraft maintenance at the ____ ①airport 8.air traffic congestion 9.the close-down of ____ ①airport 10. munication trouble 〉(11)〔supplementary〕(11)flight____②〉(11)〔to tomorrow〕⑩〔at____ ⑤:____ ⑥ 〕⑩.〔Would you please contact with 〈1.irregular flight service counter 2.service counter 3.inFORMation

22、desk〉(11)〔No. ____③〕⑩.〔or call____⑨ .〕⑩We will make all necessary arrangements.〕⑩ Thank you. 4.2.1.3.4不正常航班服务通知 〔由____ ①备降本站〕⑩乘坐〔补班〕⑩____②次航班前往____ ①的旅客请注意: 请您到〈1.服务台2.餐厅〉(11)凭〈1.登机牌2.飞机票〉(11)领取〈1.餐券2.餐盒3.饮料、点心〉(11) 谢谢! Passengers for 〔supplementary〕⑩ flight ____② 〔alternated from____ ①〕⑩to __

23、 ①, attention please: Please go to 〈1.servce counter 2. restaurant〉(11)to get 〈1.a meal coupon 2.a meal box 3.the refreshments〉(11)and show your 〈1.boarding passes 2. Air-tickets〉(11)for identification. Thank you. 4.2.2进港类广播用语包括五种(见3.1.2 )。 4.2.2.1正常航班预告 迎接旅客的各位请注意: 由____ ①〔、____ ①〕⑩飞来本站的〔补班

24、〕⑩____②次航班将于___ ⑤点____ ⑥分到达。 谢谢! Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: 〔Supplementary〕⑩flight ____②from____ ①〔、____ ①〕⑩ will arrive here at___ ⑤:____ ⑥ . Thank you. 4.2.2.2延误航班预告 迎接旅客的各位请注意: 我们抱歉地通知,由____ ①〔、____ ①〕⑩飞来本站的〔补班〕⑩____②次航班由于〈1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞

25、行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机____ ①机场出现机械故障7.航行管制原因8. ____ ①机场关闭9.通信原因〉(11)〈1.不能按时到达2.将继续延误〉(11),〈1.预计到达本站的时间为___ ⑤点____ ⑥分2.到达本站的时间待定〉(11) 谢谢! Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: We regret to announce that 〔supplementary〕⑩flight ____② from ____ ①〔、____ ①〕⑩〈1.can not arrive on sched

26、ule 2.will be deleyed to ___ ⑤:____ ⑥ 3.will be further delayed 〔to___ ⑤:____ ⑥ 〕⑩〉(11)due to〈1. The poor weather condition at our airport 2.the poor weather condition over the air route 3.the poor weather condition at ____ ① airport 4.aircraft reallocation 5.the maintenance of the aircraft 6.the ai

27、rcraft maintenance at the ____ ① airport 7.air traffic congestion 8.the close-down of ____ ① airport 9.munication trouble 〉(11). Thank you. 4.2.2.3航班取消通知(进港类) 迎接旅客的各位请注意: 我们抱歉地通知,由____ ①〔、____ ①〕⑩飞来本站的〔补班〕⑩____②次航班由于〈1.本场天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机在____ ①机场出现机械故障7.航

28、行管制原因8. ____ ①机场关闭9.通信原因〉(11)已经取消。〔〈1.明天预计到达本站的时间为____⑤点____ ⑥分2.明天到达本站的时间待定〉(11)。〕⑩ 谢谢! Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: We regret to announce that 〔supplementary〕⑩flight ____②from ____ ①〔、____ ①〕⑩ has been cancelled due to 〈1.the poor weather condition at our airport 2.th

29、e poor weather condition over the air route 3.the poor weather condition at____ ① airport 4.aircraft reallocation 5.the maintenance of the aircraft 6.the aircraft maintenance at the ____ ①airport 7.air traffic congestion 8.the close-down of ____ ①airport 9.munication trouble〉(11).〔This flight has be

30、en recsheduled to 〈1.tomorrow at ___ ⑤:____ ⑥ 2.arrive 〉(11).〕⑩ Thank you. 4.2.2.4航班到达通知 迎接旅客的各位请注意: 由____ ①〔、____ ①〕⑩飞来本站的〔补班〕⑩____②次航班已经到达。 谢谢! Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: 〔supplementary〕⑩flight ____②from ____ ①〔、____ ①〕⑩ is now landing. Thank you. 4.2.2.5备降航班到

31、达通知 由____ ①备降本站前往____ ①的旅客请注意: 欢迎您来到____ ①机场。您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班由于〈1. ____ ①天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3.飞机机械原因4.航行管制原因5. ____ ①机场关闭〉(11)不能按时飞往____ ①机场,为了您的安全,飞机备降本站。〔请您在候机厅内休息,待候通知。如果您有什么要求,请与〔____③号〕⑩〈1.不正常航班服务台2.服务台3. 问询台〉(11)工作人员联系。〕⑩ 谢谢! Passengers taking 〔supplementary〕⑩flight____⑧ from ____ ①to __

32、 ①,attention please: Wele to ____ ①airport. Due to 〈1.the poor weather condition at ____ ①airport 2.the poor weather condition over the air rout 3.the maintenance of the aircraft 4. Air traffic congestion 5.the close-down of ____ ①airport〉(11),your flight has been diverted in our airport for your

33、 security. 〔Would you please in the waiting hall and wait for further inFORMation. If you have any problems or questions, please contact with the 〈1.irregylar flight service counter 2.service counter 3. InFORMation desk 〉(11)〔N0. ____③〕⑩〕⑩. Thank you. ①:表示在____处填入航站名称; ②:表示在____处填入航班号; ③:表示在____

34、处填入办理乘机手续柜台号、服务台号或问询台号; ④:表示在____处填入登机口号; ⑤:表示在____处填入二十四小时制小时时刻; ⑥:表示在____处填入分钟时刻; ⑦:表示在____处填入播音次数; ⑧:表示在____处填入飞机机号; ⑨:表示在____处填入xx号码; ⑩:表示〔〕中的内容可以选用,或跳过不用; (11):表示需从〈〉中的多个要素里选择一个,不同的要素用序号间隔。 二、机上篇 ⑴空乘广播词——飞行过程欢迎词 女士们,先生们: 欢迎你乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。有_____至____的飞行距离是____

35、预计空中飞行时间是________小时_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。 为了保障飞机导航几通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提xx,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。 飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠悲和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李价内或座椅下发。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。) 本次航班的乘务长讲协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。 谢谢!

36、 Wele Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen: Wele aboard ___ Airlines flight XX_____ to__(via__)。 The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed

37、 is_______ kilometers per hour. In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and munication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio puters are not allowed to use during take-off and landing. We will take off immediately, Ple

38、ase be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.) The (chief) purser _________w

39、ith all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you! ⑵起飞后广播 女士们,先生们: 我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的省份有_______,经过的主要城市有_______,我们还将飞越_____。 在这段旅途中,我们为你准备了XX餐。供餐时我们将广播通知您。 下面将向你介绍客舱设备的使用方法: 今天您乘坐的是XX型飞机。 您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮.在您前方座椅靠背的口袋里有清洁

40、袋,功您扔置杂物时使用。在您座椅的上方备有阅读灯开关和呼叫按钮。如果你有需要乘务员的帮助,请按呼唤铃.在您座位上方还有空气调节设备,你如果需要新鲜空气,请转动通风口。洗手间在飞机的前部和后部.在洗手间内请不要吸烟。 Ladies and Gentlemen: We have left_____for_____. Along this route,we will be flying over the provinces of ___, passing the cities of _____, and crossing over the ______ Breakfast(lunch,suppe

41、r) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.   Now we are going to introduce you the use of the cabin installations. This is a XX aircraft. The back of your seat can be adjusted bu pressomg the button on the arm of your chair. The call button and reading light are above

42、your head.Press the call button to summon a flight attendant. The ventilator is also above your head.By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off. Lavatiories are located in the front of the cabin and in the rear.Please do not smoke in the lavatories. ⑶餐前广播 女士们,先生们: 我们将为您提

43、供餐食(点心餐),茶水,咖啡和饮料。欢迎您选用。需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。 为了方便其他旅客,在供餐期间,请您讲座椅靠背调整到正常位置。谢谢! Ladies and Gentlemen: We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Wele to make your choice. Please put down the table in front of you.For the convenience of the passenger behind you, please return

44、your seat back to the upright position during the meal service. Thank you! ⑷意见卡 女士们,先生们: 欢迎你乘坐中国XX航空公司航班,为了帮助我们不断提高服务质量,敬请留下宝贵意见,谢谢你的关心和支持! Good morning (afternon,evening), Ladies and Gentlemen: Wele aboard XX Airlines, ments form you will be highly valued in order to improve our service, thank

45、s for your concern and support ⑸预定到达时间广播: 女士们,先生们: 本架飞机预定在_____分钟后到达______.地面温度是___,谢谢! Ladies and Gentlemen: We will be landing at _____airport in about ____minutes.The ground temperature is ___degrees celsius. Thank you! ⑹下降时安全检查广播 女士们,先生们: 飞机正在下降。请您回原位坐好,系好安全带, 收起小着板,将座椅靠背调整到正常位置。所有个人电脑及电

46、子设备必须处于关闭状态。请你确认您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我们将调暗客舱灯光。 谢谢! Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen: Our plane is descending now.Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal puters and electronic devices should be turn

47、ed off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you! ⑺达到终点站 女士们,先生们: 飞机已经降落在______机场,外面温度______摄氏度,飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架。等飞机完全停稳后,请你再解开安全,,整理好手提物品准备下飞机。从行李架里取物品时,请注意安全。您交运的行李请到行李提取处领取。需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请到候机室中

48、转柜办理. 感谢您选择XX航空公司班机!下次路途再会! Ladies and Gentlemen: Our plane has landed at_____airport. The local time is_____. The temperature outside is ____degrees Celsius, (______degress Fahrenheit.) The plane is taxiing. For your safety, please stay in your seat for the time being. When the aircraft stops pl

49、etely and the Fasten Seat Belt sign is turned off, Please detach the seat belt, take all your carry-on items and disembark(please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to plete the entry formalities in the termainal). Please use caution when retrieving items from the ove

50、rhead partment. Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to plete the procedures. Wele to ____(city), Thank you for selecting XX airline for your travel today and we look forward to serving y

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服