ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:5 ,大小:52.50KB ,
资源ID:13382997      下载积分:10.58 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/13382997.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(汕头大学《汉彝翻译理论与实践》2023-2024学年第二学期期末试卷.doc)为本站上传会员【y****6】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

汕头大学《汉彝翻译理论与实践》2023-2024学年第二学期期末试卷.doc

1、自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效 密 封 线 汕头大学《汉彝翻译理论与实践》 2023-2024学年第二学期期末试卷 院(系)_______ 班级_______ 学号_______ 姓名_______ 题号 一 二 三 四 总分 得分 一、单选题(本大题共15个小题,每小题2分,共30分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.) 1、在翻译句子“ The company is committed to reducing its carbon footprin

2、t and promoting sustainable development. ”时,以下哪个选项最准确?( ) A. 该公司致力于减少其碳足迹并促进可持续发展 B. 这家公司承诺降低其碳脚印并推进可持续发展 C. 该企业立志于降低它的碳足迹以及推动可持续发展 D. 这个公司决心减少自身的碳痕迹并且促进可持续性发展 2、关于教育类文本的翻译,对于教学方法和教育理念的阐述,以下理解错误的是( ) A. 准确传达原文的核心观点 B. 考虑目标语读者的教育背景 C. 按照自己的理解进行改编 D. 遵循教育领域的专业术语和表达方式 3、关于外交文件的翻译,对于一些外交辞令和委婉

3、表达,以下理解和翻译不准确的是( ) A. 准确把握其隐含的意义 B. 按照字面意思直接翻译 C. 参考相关的外交翻译案例 D. 遵循外交语言的特点和规范 4、对于体育赛事报道的翻译,以下关于专业术语和运动员姓名的翻译,错误的是( ) A. 统一使用官方认可的译名 B. 根据发音进行随意翻译 C. 对于新出现的术语,创造合适的译名 D. 遵循体育翻译的惯例和规范 5、在翻译广告标语时,要简洁有力,富有感染力。“品质至上”以下哪个翻译更能吸引消费者?( ) A. Quality first B. Quality supreme C. Quality is the top D.

4、Quality is the best 6、翻译句子“ We should make full use of our time to study. ”,以下准确的是?( ) A. 我们应该充分利用我们的时间来学习 B. 我们应当使我们的时间被充分利用来学习 C. 我们应该把我们的时间充分用于学习 D. 我们应当完全使用我们的时间去学习 7、对于句子“ My father goes to work by bike every day. ”,以下最合适的翻译是?( ) A. 我父亲每天骑自行车去上班 B. 我的爸爸每天乘自行车去工作 C. 我父亲每天骑单车去上班 D.

5、我的父亲每日骑自行车去工作 8、在翻译旅游指南时,对于景点开放时间和门票价格的翻译要明确。“开放时间:上午 9 点至下午 5 点”以下哪个翻译更准确?( ) A. Opening hours: 9 a.m. to 5 p.m. B. Open time: 9 a.m. - 5 p.m. C. Opening time: from 9 a.m. to 5 p.m. D. Open hours: 9 in the morning to 5 in the afternoon 9、翻译含有比喻手法的句子时,要保留其形象性。“他像一只热锅上的蚂蚁,急得团团转。” 以下英语翻译最合适的是?(

6、 ) A. He was like an ant on a hot pan, running around anxiously. B. He was as an ant on a hot pan, turning around in a hurry. C. He was like an ant on the hot pan, moving around hurriedly. D. He was as an ant on the hot pan, going around worriedly. 10、在法律文本翻译中,以下哪种表述方式更能体现法律语言的严谨性和准确性?( ) A. 使用

7、正式、规范的词汇 B. 运用口语化表达 C. 采用灵活多变的句式 D. 适当添加修饰性词语 11、在翻译戏剧剧本时,对于舞台指示和角色动作的描述,以下翻译方法不正确的是( ) A. 简洁明了地传达关键信息 B. 过于详细地翻译每一个细节 C. 符合舞台表演的需求 D. 与角色的台词相协调 12、关于影视剧本的翻译,对于角色的内心独白和情感表达,以下说法不正确的是( ) A. 深入理解角色的情感 B. 用贴切的语言传达情感 C. 忽略情感表达,只注重情节 D. 使译文能够引起观众的共鸣 13、 “The early bird catches the worm.”的准确

8、翻译是?( ) A. 早起的鸟儿有虫吃 B. 早到的鸟抓住了虫子 C. 早期的鸟捕获虫子 D. 先到的鸟捉到了虫 14、在学术论文翻译中,对于引用的参考文献,以下哪种处理方式较为规范?( ) A. 按照原文格式翻译 B. 转换为目标语的常用格式 C. 省略不译 D. 只翻译重要的部分 15、在翻译诗歌时,韵律和节奏的传达往往具有一定难度。比如对于“Twinkle, twinkle, little star. How I wonder what you are. ”以下翻译,不太能体现原诗韵律的是?( ) A. 一闪一闪小星星,究竟何物现奇景。 B. 一闪一闪小星星

9、我多想知道你是什么。 C. 一闪一闪小星星,我多么想知道你到底是什么。 D. 一闪一闪小星星,我多好奇你的身份 二、简答题(本大题共3个小题,共15分) 1、(本题5分)在翻译电影剧本时,如何处理角色的对白以展现人物性格和推动情节发展? 2、(本题5分)当原文存在语序颠倒、成分省略等不符合常规语法的情况时,在翻译中应如何调整以符合目标语言的语法规则? 3、(本题5分)在翻译旅游博客评论时,如何回应游客的问题和建议且符合目标语言的表达习惯?以一篇旅游博客评论的翻译为例。 三、论述题(本大题共5个小题,共25分

10、) 1、(本题5分)详细论述在翻译儿童读物时,如何运用生动形象的语言和简单易懂的表达?探讨儿童的认知水平和心理特点,以及如何通过翻译激发儿童的阅读兴趣。 2、(本题5分)深入论述在翻译中,如何应对源语中的数字和数量表达?分析数字和数量在不同文化中的含义和翻译方法,以及如何避免数字引起的误解。 3、(本题5分)详细阐述在翻译农业教材时,如何介绍农业技术和农业生产,研究农业教材的实用性和地域性,思考译者如何服务于农业教育和农业发展。 4、(本题5分)翻译中的模糊语言具有一定的灵活性和不确定性。阐述模糊语言的特点和功能,

11、分析在翻译中处理模糊语言的策略,探讨译者如何根据上下文和交际目的确定模糊语言的准确含义。 5、(本题5分)法律翻译要求高度的准确性和专业性。请深入探讨法律翻译中法律术语的统一、法律条文的逻辑结构、法律文化的差异等方面的挑战,以及译者如何遵循相关的翻译原则和规范,确保译文在法律上具有同等的效力。 四、实践题(本大题共3个小题,共30分) 1、(本题10分)请将以下关于历史事件影响的论述翻译成英文:历史事件的发生往往会对当时的社会、政治、经济和文化产生深远的影响。这些影响可能是直接的、短期的,也可能是间接的、长期的,需要我们从多个角度进行分析和研究。 2、(本题10分)文学翻译不仅要传递原文的意义,还要尽量保留原文的风格和韵味,让读者感受到原作的魅力。请翻译成英语。 3、(本题10分) “在全球化的背景下,文化交流日益频繁,促进了不同国家和民族之间的相互理解和尊重。”翻译成英语。 第5页,共5页

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服