1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,中介语理论及其在对外汉语教学中的作用,一)什么是中介语?中介语主要有哪几个特点?,二)错误分析,是对比分析的新发展,被认为是第二代应用语言学研究中的前沿阵地和尖端科学,对第二语言和外语教学具有十分重要的意义。,三)中介语理论:错误分析的理论基础,一)中介语的特点,1,、中介语在其发展的过程中的任何一个阶段都是学习者创造的一种介于第一语言和目的语之间的独特的语言系统。,2,、中介语不是固定不变的,它逐渐离开第一语言向第二语语言靠拢。,3,、中介语的偏误有反复性。,4,、中介语中存在一定的偏误,但中介语并非都是
2、错误的,而且正确的部分随着学习的进展不断扩大。,5,、中介语的偏误有顽固性。,中介语理论是错误分析的理论基础。,二)错误分析,(一)错误分析产生的时代背景。我们把已学习过的认知心理学的学习理论和行为主义心理学的学习理论比较一下,会得出以下相对的观点:,(,1,)行为主义者认为语言是一套习惯,是一个结构系统,而认知论者认为语言是一个转换生成系统。,(,2,)行为主义者认为语言可以通过反复的机械性操练获得,而认知论者认为语言只能通过有意义的学习获得。,(,3,)行为主义者主张尽量避免学习犯错误,而认知论者认为语言学习是一个不断假设、不断求证的过程,错误是不可避免的。,在认知心理学的冲击下,人们对以
3、行为主义心理学为基,础的对比分析产生了怀疑,怀疑它的预测性和有效性。后来的,研究成果也证明了这种怀疑不是没有道理的。如格劳波格,(,W.,Grauberg,)1971,年对大学一年级德语学生所犯的,193,个德,语错误作了统计分析,发现受母语影响的词语错误只占,25%,,,语法错误只占,10%,。又如杜莱和博特,1973,年对,189,名,5-8,岁的,学英语的西班牙儿童的,513,个错误作了统计分析,其中受母语,影响的只占,47%,。除了受母语影响而产生的错误以外,其余的,错误是怎么产生的?是什么样的错误?对比分析不能回答这样,一些问题。于是人们就寻找新的出路,错误分析就在这种情况,下应运而
4、生了。,二)错误分析,(二)什么是错误分析?,1,)人类学习从根本上来说,是一个包含犯错误的过程。从成年人的语言学观点来看,小孩子习得第一语言,会犯无数的错误,简直是在“糟蹋”语言,但通过来自别人的反馈,小孩子会逐渐习得完美的本族语,这是很正常的现象,谁也不会去责备小孩子为什么犯这么多错误。中国小孩子把“叔叔”说成“,HUHU”,,把“一个叔叔”说成“一块叔叔”,见了驴子叫“驴叔叔”,或叫“狗”,谁也不会去责备他,而是耐心地引导他,孩子不愿意学,也不去强迫他。第二语言学习虽然不同于第一语言习得过程中那种试错特点,但是不可避免地也会犯错误。如果不犯错误,学习过程就不会有进展,学生也不会从对错误的
5、反馈中得到教益。,2,)错误分析(,error analysis),就是对学生在第二语言学习中所犯的错误进行分析研究,从而了解第二语言的学习过程。学生的错误的意义在于,它向我们提供了研究学生学习过程,学习策略和学习步骤等的资料。某个语言项目,如果学生做对了,我们不容易知道为什么对了;但是如果做错误了,我们就很容易了解学生学习时的心理状态和思维方法。看下面一段话:,A,:,Whats the date today?B:Today is February twenty-twoth.,A:How many students are there in your class?B:We class has thirty-five.,