1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,2015-05-14,#,石钟山记,苏轼,苏轼,苏轼(,1037-1101,),,北宋文学家,书画家,。字,子瞻,,号,东坡居士,。眉州眉山人。,苏轼,是北宋成就最高的文学家,。,他,的,散文,,,明白畅达,与欧阳修并称,”,欧苏,”,。,他的诗,善用夸张,比喻,与黄庭坚并称,”,苏黄,”,。,他的词,改变了五代以来婉约柔靡的风格,开创了豪放一派的词,风,与辛弃疾并称,”,苏辛,”,。,石钟山,石钟山,位于江西省九江市湖口县境内,长江与鄱阳湖交汇处,。,因山石多隙,水石相搏,击出如钟鸣之声而,得名,,风景雄奇
2、秀丽,。,它,犹如一把铁锁挂在湖口县门前,号称“江湖,锁钥,”,自古即为军事要塞。登至山顶,可远眺庐山烟云,近睹江湖清浊,。,正音,蠡,(,l,),郦,(,L,),枹,(,f,),铿,(,kng,),栖,鹘,(,q h,),磔磔,(,zh zh,),噌吰,(,chng hng,),罅,(,xi,),窾坎,(,kun kn,),镗鞳,(,tng t,),识,(,zh,),无射,(,w y,),水经,云:“,彭蠡之口,有,石钟山,焉,。,”,于此,在这里,郦元以为,下,临,深潭,微风,鼓,浪,水,石,相,搏,,声如洪钟。,靠近,振动 击,拍,是说也,,人常疑之,。,今,以钟,磬置,水中,,虽,大风
3、浪不能,鸣,也,而况石乎,!,如果 即使 使动用法,使,鸣,至唐李渤始,访,其,遗踪,,得双石于潭上,,扣,而聆之,,访求 旧址,陈迹,指所在地,击打,南声,函胡,,北音清,越,,枹止,响腾,,余韵徐歇。,函,胡,通“含糊,”,高扬 声音 传播,自以为得之矣。然是说也,余,尤,疑之。,更加,石之铿然有声者,,,所在,皆,是,也,而此独以钟名,何哉?,定语后置,到处 这样,水经,说,:”,鄱阳湖,的湖口有一座石钟山,在,那里,。,”,郦道元认为(石钟山)下面,靠近,深潭,微风,振动,波浪,,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。,如果,把钟磬放在水中,,即使,大风大
4、浪也不能使它发出声响,何况是石头呢,!,到,了唐代李渤才,访求,石钟山的旧址。在深潭边找到两块山石,,敲击,它们,聆听它们的声音,南边那座山石的声音重浊而模糊,北边那座山石的声音清脆而响亮,鼓槌停止了敲击,声音还在,传播,,余音慢慢地消失。他自己认为找到了这个石钟山命名的原因。但是这个说法,我,更加,怀疑。敲击后能发出声响的石头,,到处,都这样,,可唯独这座山用钟来命名,这是为什么呢?,回顾第一小节,得名由来,作者态度,作者依据,郦道元,李渤,得名由来,作者态度,作者依据,郦道元,下临深潭,微风鼓浪,,水石相搏,声如洪钟,。,人常疑之,今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!,李渤,得双石
5、于潭上,扣而聆之,南声函胡,北,音清越,枹止响腾,余韵徐歇。,余尤疑之,石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?,用自己的话解释一下,元,丰七年六月,丁丑,,,余自齐,安,舟,行,适,临,汝,,名词作状语,乘船 往,而,长子迈将,赴,饶,之德兴尉,送之至湖,口,,因得观所谓石钟者,。,赴任,就职,寺,僧使小童持斧,于乱石间择,其,一二扣之,硿,硿,焉,,,其 相当于,“然,”,余,固,笑而不信也。,至暮夜月,明,独与迈乘小舟,,至,绝壁下,。,当然,大石,侧,立千,尺,如猛兽奇鬼,,森然欲,搏,人,;而,山上栖,鹘,,闻人声亦惊起,磔,磔云霄,间,;,又,有若老人咳且笑于山谷中者,,或
6、曰此鹳,鹤也。,余,方,心动,欲,还,而大声发于水上,,噌,吰,如,钟鼓不绝,。,舟人大,恐。徐而察之,则山下皆石穴,罅,,,不知其浅深,,,微波,入,焉,,涵澹,澎湃而为此也。,舟回至两山,间将,入港口,,,有,大石当,中流,,,可坐百人,,空中,而,多,窍,,,与风水相吞吐,,,有,窾坎镗,鞳之,声,与,向,之噌吰者相应,如乐作焉,。,大石,侧,立千尺,如猛兽奇鬼,,森然欲,搏,人;而,山上栖,鹘,,闻人声亦惊起,磔,磔云霄,间,;,名词作状语 在旁边,捕捉,又,有若老人咳且笑于山谷中者,,或曰此鹳,鹤也。,定语后置,余,方,心动,欲,还,而大声发于水上,,噌,吰,如,钟鼓不绝,。,心惊
7、形容,钟声洪亮,舟人大,恐。徐而察之,则山下皆石穴,罅,,,不知其浅深,,,裂缝,微波,入,焉,,涵澹,澎湃而为此也。,舟回至两山,间将,入港口,,,于此,有,大石,当,中流,,,可坐百人,,空中,而,多,窍,,,与风水相吞吐,,,在(某处)水流的中心 中间是空的 窟窿,有,窾坎镗,鞳之,声,与,向,之噌吰者相应,如乐作焉,。,之前,元,丰七年六月初九,我从齐安,坐船到,临汝去,大儿子苏迈将要去,就任,饶州的德兴县的县尉,我送他到湖口,因而能够看到所说的石钟山。庙里的和尚让小童拿着斧头,在乱石中间,选其中一两,处敲打它,硿硿地发出声响,我当然觉得很好笑并不相信。到了晚上月光明亮,,,我独自,和
8、苏迈坐着小船,到,绝壁,下。,巨大的山石倾斜地立着,有千尺之高,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地想,要,抓住,人,;山上宿巢,的,鹘,鸟,,,听到人声也受惊飞起来,在云霄间发出磔磔声响;又有像老人在山谷中咳嗽并且大笑的声音,有人说这是鹳鹤,。,我,正心惊想要回去,忽然巨大的声音从水上发出,声音洪亮像不断地敲钟击鼓。船夫很惊恐。,我,慢慢地观察,山下都是石穴和缝隙,不知它们的深浅,细微的水波涌进那里面,水波激荡因而发出这种声音。船回到两山之间,将要进入港口,有块大石头正对着水的中央,上面可坐百来个人,中间是空的,而且有许多窟窿,把清风水波吞进去又吐出来,发出窾坎镗鞳的声音,同先前噌吰的声音
9、相互应和,好像音乐演奏。,作者通过“夜乘小舟”、“徐而察之”,认为,石钟山得名由来是什么?,山下,皆石穴罅,不知其深浅,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗塔之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。,因笑谓迈,曰,:,“,汝,识,之,乎?,噌吰者,周景王之无,射也,知道,窾,坎镗鞳者,魏庄子之歌,钟也,。,古之人不余欺,也,!”,宾语前置,事,不,目,见,耳,闻,而,臆断,其,有无,可乎,?,根据,主观猜测来判断。臆,胸,郦,元之所见闻,,殆,与,余同,而言之,不详。,大概,士大夫,终,不肯,以小舟夜泊绝壁之下,故,莫,能知,;,终究 没有人,而,渔
10、工,水师虽,知而不能,言,。,此世所以不传,也,。,指,用文字表述、,记载,判断句,而,陋,者,乃,以,斧斤考,击而求,之,,自以为得,其,实,。,竟然 斧头 敲击 事情的真相,余,是以记之,,,盖,叹郦元之简,而笑李渤之,陋,也。,宾语前置固定结构,表原因、目的,于是,我,笑着对苏迈说:“你,知道,那些典故吗?那噌吰的响声,,是,周景王无射钟的声音,窾坎镗鞳的响声,,是,魏庄子歌钟的声音。,古人没有欺骗我啊,!”任何的事情不用眼睛看不用耳朵听,只凭,主观臆断,去猜测它的有或没有,可以吗?郦道元看到的、听到的,大概和我一样,但是,描述它不详细,;士大夫,终究,不愿用小船在夜里在悬崖绝壁的下面停
11、泊,所以没有谁能知道;渔人和船夫,虽然知道石钟山命名的真相却不能,用文字记载,。这,就是,世上没有流传下来石钟山得名由来的原因。然而浅陋的人,竟然,用斧头敲打石头来寻求石钟山得名的原因,自以为得到了石钟山命名的,真相,。我因此记下以上的经过,叹惜郦道元的,简略,,嘲笑李渤的浅陋。,研读课文第三段,思考下列问题。,1,.,第三段例举了,不同人的做法,苏轼对他们的看法是什么呢?,郦道元 言之不详 叹,士大夫 不肯夜泊绝壁下 惜,渔工水师 虽知而不能言 惜,陋者(李渤)以斧斤考击而求之 笑,此世所以不传也,2.,通过对这四种观点的批判,苏轼告诉我们什么道理,?,事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎,?,谢谢!,






