ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:22 ,大小:150KB ,
资源ID:13327264      下载积分:8 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/13327264.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(数学专业英语翻译2-.ppt)为本站上传会员【a199****6536】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

数学专业英语翻译2-.ppt

1、第二级,第三级,第四级,第五级,第二章 精读课文,入门必修,Key points:,useful terms and definitions of Mathematics,equation,Difficult points:,S,ome mathematical terms,Requirements:,1.,掌握所讲课文的生词和词组,2.,理解并掌握课外作业里面的汉译英,3.,理解所讲段落的翻译技巧与方法,New Words&Expressions:,algebra,代数学,geometrical,几何的,algebraic,代数的,identity,恒等式,arithmetic,算术,算术

2、的,measure,测量,测度,axiom,公理,numerical,数值的,数字的,conception,概念,观点,operation,运算,constant,常数,postulate,公设,logical deduction,逻辑推理,proposition,命题,division,除,除法,subtraction,减,减法,formula,公式,term,项,术语,trigonometry,三角学,variable,变化的,变量,2.1,数学、方程与比例,Mathematics,Equation and Ratio,Mathematics comes from mans social

3、practice,for example,industrial and agricultural production,commercial activities,military operations and scientific and technological researches.,1,A What is mathematics,数学来源于人类的社会实践,比如工农业生产,商业活动,军事行动和科学技术研究。,And in turn,mathematics serves the practice and plays a great role in all fields.No modern

4、 scientific and technological branches could be regularly developed without the application of mathematics.,反过来,数学服务于实践,并在各个领域中起着非常重要的作用。没有应用数学,任何一个现在的科技的分支都不能正常发展。,From the early need of man came the concepts of numbers and forms.Then,geometry developed out of problems of measuring land,and trigono

5、metry came from problems of surveying.To deal with some more complex practical problems,man established and then solved equation with unknown numbers,thus algebra occurred.,很早的时候,人类的需要产生了数和形的概念。接着,测量土地问题形成了几何学,测量问题产生了三角学。为了处理更复杂的实际问题,人类建立和解决了带未知数的方程,从而产生了代数学。,Before 17th century,man confined himself

6、 to the elementary mathematics,i.e.,geometry,trigonometry and algebra,in which only the constants are considered.,17,世纪前,人类局限于只考虑常数的初等数学,即几何学,三角学和代数学。,The rapid development of industry in 17th century promoted the progress of economics and technology and required dealing with variable quantities.The

7、 leap from constants to variable quantities brought about two new branches of mathematics-analytic geometry and calculus,which belong to the higher mathematics.,17,世纪工业的快速发展推动了经济技术的进步,从而遇到需要处理变量的问题。从常量到变量的跳跃产生了两个新的数学分支,-,解析几何和微积分,他们都属于高等数学。,Now there are many branches in higher mathematics,among whi

8、ch are mathematical analysis,higher algebra,differential equations,function theory and so on.,现在高等数学里面有很多分支,其中有数学分析,高等代数,微分方程,函数论等。,大家应该也有点累了,稍作休息,大家有疑问的,可以询问和交流,Mathematicians study conceptions and propositions,Axioms,postulates,definitions and theorems are all propositions.Notations are a special

9、and powerful tool of mathematics and are used to express conceptions and propositions very often.,数学家研究的是概念和命题,公理,公设,定义和定理都是命题。符号是数学中一个特殊而有用的工具,常用于表达概念和命题。,Formulas,figures and charts are full of different symbols.Some of the best known symbols of mathematics are the Arabic numerals 1,2,3,4,5,6,7,8,

10、9,0 and the signs of addition“+”,subtraction“-”,multiplication“,”,division“,”and equality“=”.,公式,图形和图表都是不同的符号,.,The conclusions in mathematics are obtained mainly by logical deductions and computation.For a long period of the history of mathematics,the centric place of mathematics methods was occupi

11、ed by the logical deductions.,数学结论主要由逻辑推理和计算得到。在数学发展历史的很长时间内,逻辑推理一直占据着数学方法的中心地位。,Now,since electronic computers are developed promptly and used widely,the role of computation becomes more and more important.In our times,computation is not only used to deal with a lot of information and data,but also

12、 to carry out some work that merely could be done earlier by logical deductions,for example,the proof of most of geometrical theorems.,现在,由于电子计算机的迅速发展和广泛使用,计算机的地位越来越重要。现在计算机不仅用于处理大量的信息和数据,还可以完成一些之前只能由逻辑推理来做的工作,例如,证明大多数的几何定理。,回顾:,1.,如果没有运用数学,任何一个科学技术分支都不可能正常的发展。,2.,符号在数学中起着非常重要的作用,它常用于表示概念和命题。,1,A Wh

13、at is mathematics,An equation is a statement of the equality between two equal numbers or number symbols.,1,B Equation,等式是关于两个数或者数的符号相等的一种描述。,Equation are of two kinds-identities and equations of condition.,An arithmetic or an algebraic identity is an equation.In such an equation either the two memb

14、ers are alike,or become alike on the performance of the indicated operation.,等式有两种恒等式和条件等式。算术或者代数恒等式都是等式。这种等式的两端要么一样,要么经过执行指定的运算后变成一样。,An identity involving letters is true for any set of numerical values of the letters in it.,含有字母的恒等式对其中字母的任一组数值都成立。,An equation which is true only for certain values

15、 of a letter in it,or for certain sets of related values of two or more of its letters,is an equation of condition,or simply an equation.Thus 3x-5=7 is true for x=4 only;and 2x-y=10 is true for x=6 and y=2 and for many other pairs of values for x and y.,一个等式若仅仅对其中一个字母的某些值成立,或对其中两个或者多个字母的若干组相关的值成立,则它

16、是一个条件等式,简称方程。因此,3x-5=7,仅当,x=4,时成立,而,2x-y=0,,当,x=6,y=2,时成立,且对,x,y,的其他许多对值也成立。,A root of an equation is any number or number symbol which satisfies the equation.,To obtain the root or roots of an equation is called solving an equation.,方程的根是满足方程的任意数或者数的符号。求方程根的过程被称为解方程。,There are various kinds of equa

17、tions.They are linear equation,quadratic equation,etc.,方程有很多种,例如:线性方程,二次方程等。,To solve an equation means to find the value of the unknown term.To do this,we must,of course,change the terms about until the unknown term stands alone on one side of the equation,thus making it equal to something on the o

18、ther side.We then obtain the value of the unknown and the answer to the question.,解方程意味着求未知项的值,为了求未知项的值,当然必须移项,直到未知项单独在方程的一边,令其等于方程的另一边,从而求得未知项的值,解决了问题。,To solve the equation,therefore,means to move and change the terms about without making the equation untrue,until only the unknown quantity is left

19、 on one side,no matter which side.,因此解方程意味着进行一系列的移项和同解变形,直到未知量被单独留在方程的一边,无论那一边。,Equations are of very great use.We can use equations in many mathematical problems.We may notice that almost every problem gives us one or more statements that something is equal to something,this gives us equations,with

20、 which we may work if we need to.,方程作用很大,可以用方程解决很多数学问题。注意到几乎每一个问题都给出一个或多个关于一个事情与另一个事情相等的陈述,这就给出了方程,利用该方程,如果我们需要的话,可以解方程。,回顾:,1.,方程不同于恒等式,它含有未知量,方程又称为条件等式,因为其中的未知量通常只允许取某些特定的值。,2.,解方程时要进行一系列移项和同解变形,最后求出它的根,即未知量的值。,1,B Equation,被动语态的译法,一、翻译成汉语的主动句,1,、英语原文中的主语在译文中仍做主语,在采用此方法时,我们往往在译文中使用“加以”,“,经过”,“,用,来

21、等词来体现原文中的被动含义。,例,1.Other questions will be discussed briefly.,其他问题将简单地加以讨论,。,例,2.In other words mineral substances which are found on earth must be extracted by digging,boring holes,artificial explosions,or similar operations which make them available to us.,换言之,矿物就是存在于地球上,但须经过挖掘、钻孔、人工爆破或类似作业才能获得的物

22、质。,一、翻译成汉语的主动句,2,、将英语原文中的主语翻译为宾语,同时增补泛指性的词语,(,人们,大家等,),做主语。,例,1.It could be argued that the radio performs this service as well,but on television everything is much more living,much more real.,可能有人会指出,无线电广播同样也能做到这一点,但还是电视屏幕上的节目要生动、真实得多。,下列的结构也可以通过这一手段翻译,:,It is asserted that,有人主张,It is believed that

23、有人认为,It is generally considered that,大家,(,一般人,),认为,It is well known that,大家知道,(,众所周知,),It will be said,有人会说,It was told that,有人曾经说,被动语态的译法,一、翻译成汉语的主动句,3,、将英语原文中的,by,in,for,等做状语的介词短语翻译成译文的主语,而英语原文中的主语一般被翻译成宾语。,例如,,And it is imagined by many that the operations of the common mind can be by no means c

24、ompared with these processes,and that they have to be acquired by a sort of special training.,许多人认为,普通人的思维活动根本无法与科学家的思维过程相比,而且认为这些思维过程必须经过某种专门的训练才能掌握。,被动语态的译法,一、翻译成汉语的主动句,4,、翻译成汉语的无主句,例如:,Many strange new means of transport have been developed in our century,the strangest of them being perhaps the h

25、overcraft.,在我们这个世纪内研制了许多新奇的交通工具,其中最奇特的也许就是气垫船了。,It is hoped that,希望,It is reported that,据报道,It is said that,据说,It is supposed that,据推测,It may be said without fear of exaggeration that,可以毫不夸张地说,It must be admitted that,必须承认,It must be pointed out that,必须指出,It will be seen from this that,由此可见,被动语态的译法,

26、一、翻译成汉语的主动句,5,、翻译成带表语的主动句,例,1.The decision to attack was not taken lightly.,进攻的决定不是轻易做出的。,例,2.On the whole such an conclusion can be drawn with a certain degree of confidence,but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the other with whom he is being compared,and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed.,总的来说,得出这种结论是有一定程度把握的,但必须具备两个条件:能够假定这个孩子对测试的态度和与他比较的另一个孩子的态度相同,;,他也没有因为缺乏别的孩子已掌握的有关知识而被扣分。,被动语态的译法,

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服