ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:42 ,大小:75KB ,
资源ID:13322632      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/13322632.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(国际商法英译汉课.ppt)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

国际商法英译汉课.ppt

1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,国际商法英译汉课堂练习,Chapter One,Chapter Two,Chapter Three,Chapter Four,Chapter One,1.Because international business law is of a private nature,the principle of party autonomy also applies to international business transactions.Under some circumstances,only when th

2、e parties of an international business transaction have willingly chosen a treaty,does the treaty bind upon the legal relationship between them.,由于国际商法具有私法性质,当事人自主原则也适用国际商事交易。在某些情形下,只有国际商事交易各方当事人自愿选择了某条约,该条约才能对他们之间的法律关系具有约束力。,2.Some common-law principle proved too precious to change.For example,a lo

3、ng line of hard-won precedents defended the rights and liberties of citizens against the unjust use of government power.,事实证明一些普通法的原则如此弥足珍贵以致不能更改。比如,一系列来之不易的先例保护着公民的权利和自由免受政府滥用权力的侵害。,3.The civil law is based on the theory of separation of power,whereby the role of legislator is to legislate,while th

4、e courts should apply the law.On the other hand,in common law the courts are given the main task in creating the law.,大陆法系法律基于三权分立理论,因此,立法者负责立法而法院应当适用法律。但在普通法国家法院却赋予了创立的任务。,4.The civil law is based on codes which contain logically connected concepts and rules,starting with general principles and mov

5、ing on to specific rules.A civil lawyer usually starts from a legal norm contained in a legislation,and by means of deduction makes conclusions regarding the actual case.,大陆法系国家法律以法典为基础,这些法典包含着在逻辑上相互联系的概念和规则,而在结构上则从基本原则再具体到特殊规则。大陆法系的律师通常从立法文件中的法律规范出发以演绎方式得出所涉案件的结论。,5.A lawyer in common law starts wi

6、th the actual case and compares it with the same or similar legal issues that have dealt with by courts in previously decided cases,and from these relevant precedents the binding legal rule is determined by means of induction.,普通法系的律师 从具体案件出发,将此案与法院以前判决的案件中处理过的相同或类似的法律问题相比较,并用归纳法从这些相关的先例中确定适用于本案的法律规

7、则。,6.In practice,the higher court decisions certainly have certain influence on the lower courts,since judges of lower courts will usually take into account the risk that their decisions would probably be reversed by the higher courts if they contradict the higher court decisions.Judges normally try

8、 to avoid the reversal of their decisions by higher courts as if too many their decisions are,revervsed,their promotion may be adversely affected.,在司法实务中,既然下级法院的法官会考虑到如果他们的判决与上级法院的判决相冲突的话就有可能被上级法院推翻,那么上级法院的判决当然对下级法院具有一定的影响。法官们通常会尽量避免其判决被上级法院推翻,因为如果他们的判决经常被推翻的话,他们的提升可能会收到不利影响。,7.Legal risk is risk fr

9、om uncertainty due to legal actions or uncertainty in the applicability or interpretation of contracts,laws or regulations.Depending on an institution,s,circustances,legal risk may entail such issues as contract formation,capacity,legality of transactions,contract,frutration,and so on.,法律风险来自于法律行为的不

10、确定性和合同、法律、行政法规在适用性和解释上的不确定性。法律风险可能引起合同的形式、法律资格(行为能力)、交易的合法性、合同目的落空等等诸如此类的问题,具体问题视组织所处环境而定。,8.If the contract related to specific goods,or unidentified goods to be drawn from a specific stock or to be manufactured or produced,and at the time of the conclusion of the contract the parties knew that the

11、 goods were at,or were to be manufactured or produced at,a particular place,the seller is bound to placing the goods at the buyer,s disposal at that place.,如果合同指的是特定货物或从特定存货中提取的或尚待制造或生产的未经特定化的货物,而双方当事人在订立合同时已知道这些货物是在某一特定地点,或将在某一特定地点制造或生产,卖方应在该地点把货物交给买方处置。,9.Because of differences in language,culture

12、and legal systems,the intentions of parties in an international transaction may not be easily discernable from their contract.Therefore,it is imperative,more so than in purely domestic undertaking,for the parties to express carefully intended rights and obligations in written contract.At the time o

13、f execution,it is important that the parties,with the assistance of their lawyers,review each contract clause to make sure all parties understand them.,由于语言、文化与法律体系的不同,在国际交易中,当事人的意图不容易从合同文本中辨识出来。因此,与纯粹的国内商务相比,认真详细地把意图实现的权利和承担的义务在书面合同中表述出来对当事人更为必要。在合同签订的时候,在律师的帮助下,合同当事人审查每一个合同条款以确保所有当事人理解这些条款尤为重要,.,1

14、0.Often the quality of a contract is evident not in what it says,but in what it fails to say and international contract may be the product of“studied ambiguity”,。,Vagueness or ambiguity in contract language is employed in order to achieve the illusion of agreement.,很多时候合同的质量并非表现在它说了什么,而是它没有说什么。国际合同可

15、能是有意模棱两可的产物。合同语言的含糊不清或模棱两可是为了造成协议错觉的目的。,【,案例,】,有一份,CIF,合同规定:在货物到达目的港汉堡时凭装运单据支付现金。合同订立后,1,个月,货物出运,但由于运输途中遇险,不能到达目的港汉堡。当卖方持提单等装运单据要求买方付款时,买方以货物不能到达目的港汉堡为由,拒绝接受单据和付款。但卖方认为,他已经按照合同规定的条件投保,买方应该接受符合合同规定的单据并支付货款。请问:买方是否有权拒绝支付货款,?,11.Essentiallly,from the legal positivist perspective,laws must be obeyed on

16、pain of punishment to prevent anarchy.Whether a particular law is bad or goods is irrelevant.The merits or demerits of a given law can be discussed,and the laws can be changed in an orderly manner through a legitimate lawmaking process.,总体上说,在法律实在主义者看来,法律必须以惩罚的痛苦来保证被遵守以防止无政府主义。法律是好还是坏跟它是不是法无关。一个既定的法

17、律的优点和缺点是可以讨论的,而且法律也可以通过合法的立法程序以有序的方式进行修改。,12.After all,judges are human beings with unique personalities,value systems,and intellects.Therefore,it would impossible for any two judges to engage in an identical reasoning process when evaluating the same case.,毕竟,法官也是人,他们也有着自己的个性、价值观和智慧。因此,在评价同一案件时,任何两

18、个法官不可能采用同一推理过程。,13.Legal systems can differ in substantive law,procedure,remedies,and levels of,enforment,.Although the,foundamental,legel,concepts dealing with business transactions are similar in the civil,common,and socialist legal systems,idiosyncratic differences in the rules can result in unex

19、pected legal liabilities.,不同的法律体系在实体法、法律程序、法律救济以及法律执行力度上可能存在差异。虽然民法法系、普通法法系和社会主义法系在处理商事交易的基本法律概念相似,但一些规则的特殊差异可能会导致未曾预见的法律责任。,14.Some countries limit the amount of equity,ownship,that a,forein,conpany,may hold in a host country enterprise.These local participation requirements often result in the for

20、eign company creating a partnership or joint venture with nationals of the host country.,一些国家限制外国公司持有东道国企业权益性资本的数量。这些地方参与要求常常促使外国公司与东道国国民设立合伙和合资企业。,Chapter Two,1,.What is the definition of,“,invitation to treat,”,?Please give some examples of,“,invitation of treat,”,.,2,.In common law systems,an ord

21、inary offer cannot be revoked at any time before it is accepted,YES or NO?why it can or cannot?,3,.What,is the difference of,“,the mirror image rule,”,and the rule of,“,the battle of forms,”,?,1.Answer,:,An invitation is used to invite others to make offer and lack of the intention to create a bindi

22、ng obligation.Generally speaking,display of goods for sales,an advertisement in a newspaper,auction sales and tenders are all an invitation to treat rather than an offer.,2.Answer:NO,it can.Because the common law systems hold that an offer has no legal effect to the,offeror,when no consideration was

23、 given for that promise.,3.Answer:The mirror image rule requires that an acceptance should match the terms of the offer exactly,unconditionally and unequivocally.The rules governing,“,the battle of forms,”,that an acceptance containing nonmaterial changes to the terms of the offer is nevertheless va

24、lid and the terms thereof prevail as the terms of the contract,unless the,offeror,timely objects to such changes or the offer indicated that acceptance may not contain any change to the terms thereof.,Where there is a,battle of the forms,there is a contract as soon as the last of the forms is sent a

25、nd received without taking objection to it.In some cases,the battle is won by the person who fires the last shot.He is the person who puts forward the latest term and conditions;and,if they are not objected to by the other party,he may be taken to have agreed with them,4.,Promissory estppel,requires

26、1)a,promise,or representation as to future conduct which is intended to affect the,legal relations,between the parties and which indicates that the,promisor,will not insist on his,strict legal rights,against the promise;(,2)a clear and unequivocal promise,by words or conduct;(3)evidence that there

27、 is a change in position of the,promisee,as a result of the promise(reliance but not necessarily to their detriment);(4)inequity if the promisor were to,go back on the promise,.,禁止反言(不得自食其言)规则的构成要件包括:(,1,)存在一个将来作出某一行为允诺或意思表示,该允诺或意思表示意图影响当事人之间的法律关系并且表明允诺人不再坚持以固有的法律权利来对抗该允诺;(,2,)该允诺可以用言语或行为作出但应当清晰明了;(

28、3,)存在因允诺而导致受允诺人地位发生改变的证据,(,产生了信赖而不必有实际损害,),;(,4,)如果背叛其允诺将导致不公平的结果。,5.,In the many,jurisdictions,of the United States,promissory estoppel,is generally an alternative to,consideration,as a basis for enforcing a promise.It is also sometimes referred to as,detrimental reliance,.The American Law Institu

29、te in 1932 included the principle of estoppel into 90 of the Restatement(Second)of Contract,stating that a promise which the promisor should reasonably expect to induce action or forbearance of a definite and substantial character on the part of the promisee and which does induce such action or forb

30、earance is binding if injustice can be avoided only by enforcement of the promise.,美国的很多法院把禁止反言作为对价的替代理由来强制执行该允诺。它有时也被称为不利信赖原则。美国法学会,1932,年合同法第二次重述第,90,节对禁止反言作了规定,依据该规定,如果允诺人能合理地预见受诺人会因信赖其允诺而作出某种具有实质影响的行为或放弃某些实质性权利,而受允诺人又采取了行动,并且只有强制执行该允诺才能避免产生不公平的结果,那么,该诺言具有法律约束力。,6.What are the requirements of fra

31、udulent misrepresentation?,7.In the Common Law specific performance is the standard remedy when the seller breach the contract,yes or no?Why?,6.The requirements of fraudulent misrepresentation are(1)There is a,false representation,material to,the transaction;,(2)The representation is made with knowl

32、edge of its falsity or recklessly disregard as to whether it was true or false,and with the intention by the person making the representation that the recipient will be induced to act or refrain from acting;(3)The representation is,justifiable relied upon,by the recipient,and the reliance proximatel

33、y causes the recipient to suffer damages.,7.No.For a sellers breach of contract to sell real estate,specific performance,is the standard remedy,but for a sellers breach of contract to sell goods,money damages are the standard remedy.However,specific performance may be available in cases where money

34、damages are inadiquate,the item is of particular sentiment or unique value,or alternatives are not readily available due to scarcity.,Chapter Three,1.According to CISG,whatever and whenever an offer can be revoked,yes or no?,1.No,under the CISG Article 16,it allows a party to revoke his offer before it has been accepted.That is to say,when an offer is accepted,it cannot be revoked.In addition,offers indicating that they are irrevocable or stating a fixed time for their acceptance cannot be revoked under the CISG Article 16.,

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服