ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:11 ,大小:790.50KB ,
资源ID:13134121      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/13134121.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(文言翻译方法ppt.ppt)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

文言翻译方法ppt.ppt

1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,文言文翻译,文言翻译的一大原则,直译为主 意译为辅,文言文翻译,的种类,文言文的翻译有,直译,和,意译,两种。,所谓直译,是指用,现代汉语的词,对原文进行逐字逐,句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。,要求,原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有根据。,直译:,意译:,所谓意译,是指根据语句的意思进行翻译,做到尽,量符合原文的意思,语句尽可能照顾原文词义。,意译有,一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,,句式也可以变化。,直译为主,意译为辅,文言翻译的三字标准,信 达 雅,准确忠实,顺畅

2、通达,富有文采,文言翻译,的原则,翻译文言文的三个基本,原则是“,信,”、“,达,”、“,雅,”。,信:,达:,雅:,忠实于原文,的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来。不可随意地增减内容。,翻译出的现代文要,通顺明白,,表意要明确,语言要通畅,语气不走样。,规范,典雅,得体,。用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确地表达出来。这一点是翻译的最高要求,对中学生来说是很困难的。因此,中学生能做到“信”、“达”就可以了。,要做到,“,信,”,、,“,达,”,,就必须按照古代汉语中实词、虚词及特,殊句式的使用特点一一对应地直译,必须增减的内容方可增减。,

3、二、翻译的方法,1,、庆历四年,春,,滕子京,谪守,巴陵郡,。,(,庆历四年,春天,,藤子京,被贬到,巴陵郡,做郡守。),2,、,晋太元中,武陵人捕鱼为业,(晋太元年间,武陵人,以捕鱼为生),凡,朝代、年号、人名、地名、官职,等专有名词或现代汉语也通用的词,,皆保留不动,。,第一式:,留,1,、,若夫,日出而林霏开,太阳出来了,林间的雾气消散了,句中无实在意义的虚词,可舍去不译。,2,、辍,耕之垄,上,怅恨久,之,。,(他)停下活计,走到田埂上,懊恼了老半天。,归纳,第二式:,删,第三式:,换,归纳:,用现代汉语的词替换原文的词。(把文言文单音词替换为双音词;,通假字、古今异义、词类活用等换成

4、现代汉语的词。),1,、天下事有,难易,乎?,天下的事有,困难,和,容易,(之分)吗?,2,、既,来,之,则,安,之。,已经,使他们来,了,,就要,使他们安定,下来,。,1,受任于败军之际,奉命于危难之间。,接受任命在战事失败的时候,受到委任在危难期间,文言文倒装句应依据现代正常语序,进行调整。,译文:在战事失败的时候,接受任务,,在危难期间,受到委任,2,、,孔子云:何陋之有?,孔,子说:什么简陋的有,?,译文:孔子说:,有什么简陋的呢?,归纳,第四式:,调,1,、一鼓作气,再而衰。,第一次击鼓,士气振作起来了,第二次(,击鼓),,士气就开始衰减下去了。,对句中省略成分,须据上下文文意,适当

5、补充,使语意完整。,2,、见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。,(,那里的人,),看见渔人,竟然很惊讶,问(,渔人,),从,哪里来,(,渔人,)详尽地回答了他,。,归纳,第五式:,补,留,删,换,调,人名、地名、年号、国号、庙号、谥号、书名、物名均保留不译,;,与现代汉语表达一致的词语可保留,。,一些没有实际意义的虚词,如表敬副词、发语词、部分结构助词等,同义复用的实词或虚词中的一个、偏义复词中陪衬的词应删去。,主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词短语后置等句式,应按现代汉语的语序调整。,句子省略的部分;词类活用相应的部分;代词所指的内容使上下文衔接连贯的内容等。,把古词换成现代词,(,把单音词换成双音词,把典故、部分修辞格、各种习惯语、现已不用的词或固定结构等按现代汉语表达习惯替换,),小结:,

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服