1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,中考专项交流,翻译专项,抚顺市,26,中学 张莉,考纲要求,翻译考察学生语言知识运用的能力。,A,部分时将汉语译成英语,要求学生有较精确的语言素养,对词义的理解、词汇的拼写、词性的选择和运用以及固定搭配、动词的时态、句子的类型结构等方面能够正确的表达出来。,B,部分阅读短文,将短文中的画线部分译成汉语。学生需要理解短文,并根据短文内容,将短文中画线部分的意思用汉语表达出来。文段中的句子翻译既要忠实于原文,同时还有注意语言之间的逻辑关系,并符合汉语表达习惯。,汉译英的评分标准、解题技巧、易错点和注意事项:,局
2、部翻译每小题,1,分,每一处错误扣,0.5,分,整句翻译每题,2,分。其中语态错误、时态错误、主要句式或短语错误扣,1,分,其他错误每处扣,0.5,分。,1.,人类应该把动物当成朋友。,(07),Man should _ his friends.,单句,/,复句:单句,语态:主动,时态:一般现在时,关键词,/,句式:,regardas,其他短语或固定搭配:无,细节:动物,animals,(注意用单数或复数来表达一类事物,但后面朋友,friends,是复数,所以,animal,也应加,-s,),2.,人们应该与自然友好相处。,(08),People should _ the nature.,单句
3、/,复句:单句,语态:主动,时态:一般现在时,关键词,/,句式:,get along/on well with,其他短语或固定搭配:无,细节:,1.,注意,along,的拼写,尤其不要误写成,alone.,如果实 在记不清就用,on,来避免失误。,2.,很多考生审题不细致,好,well,没有翻译,落点,按,08,中考评分标准,扣,1,分),3.,每天运动有利于健康。,(08),It _ health to do sports every day.,单句,/,复句:单句,语态:主动,时态:一般现在时,关键词,/,句式:,be good for every day,其他短语或固定搭配:无,细节:
4、1.,注意审题,尤其注意已经给出的部分,这限定了我们的翻译。,2,有的考生直接把,be,填写上了,按,08,中考评分标准,扣,1,分,.,而在本题中,be,应该根据主语,it,变为,is.,4.,过去我们经常写信,而现在写电子邮件。,(08),We _,but now we write,e-mail.,单句,/,复句:单句,语态:主动,时态:一般过去时,关键词,/,句式:,used to,其他短语或固定搭配:,write letters,细节:,1.,注意审题,“过去常常”与现在事实相反,“现在写电子邮件”,所以必须使用,used to,或在时间状语中用,in the past,2,Lett
5、er,应该用复数表一类,3.,注意不要与,be used to do,和,be used to doing,混淆。,5.,去年春天这个花园里有许多花。,(08),_.,单句,/,复句:单句,语态:主动,时态:一般过去时,关键词,/,句式:,There be,句型,其他短语或固定搭配:,in the garden last year,细节:,1.,不可以使用,have/had,2.,相当一部分考生把“许多”写成,some.,3.in the garden,不是,in the park,6.,你作为一名自愿者感到自豪吗?,(07),_ being a volunteer?,单句,/,复句:单句,语
6、态:主动,时态:一般现在时,关键词,/,句式:,be proud of/take pride in,其他短语或固定搭配:,细节:,1.,注意疑问词,Are,或,do,2.,注意审题,“作为一名自愿者”已经在题干中给出,7.,你已经学了多少英语单词?,(08),_?,单句,/,复句:单句,语态:主动,时态:现在完成时,关键词,/,句式:,have done,其他短语或固定搭配:无,细节:,1.,注意审题,“已经”通常标志着现在完成时。,2.English words,而不是,words,会议已经进行了半个小时。,(07),其他需要注意的单句:,1.,含双宾语,2.,含宾补,3.,含宾补的被动语态
7、4.,不要忽略必要的介词:,a.,应该有礼貌的对老年人讲话。(,05,),(,被动语态,),b.,我喜欢能跟着哼唱的歌曲。(定语从句),c.,这个房间太小了住不下。(不定式),8.,在离开房间时不要忘记关灯。,(08),_ to turn off the lights when you leave the room.,单句,/,复句:复句,语态:主动,时态:主句:将来时 从句:一般现在时(暗含条件),关键词,/,句式:,关联词:,when,其他短语或固定搭配:,leave room,forget to do,细节:,1.,注意主句、从句都要有完整的主语和谓语动词,不要缺失成分,2.,这个句子
8、表面上是时间状语从句,实际上可以按条件句处理:从句用一般现在时表将来。,.,同样类型的还有:,当你学习遇到困难时,请不要放弃。,(07),Please dont _ when you have difficulties in study.,直到考试结束,学生们才会轻松。,(07),The students _ until the exam is,ove,9.,我下车时,他正在等我。,(08),When I got off the bus,he _.,单句,/,复句:复句,语态:主动,时态:过去时和过去进行时,关键词,/,句式:,be doing,关联词:,when,其他短语或固定搭配:,wai
9、t for,细节:,1.,纯粹的时间状语从句,主从句时态一致,2.,注意“正在等我”,应该是进行时态,同时参考从句时态,最后确定过去进行时,其他的时间状语从句还可以由,before,after,while,as,untiltill,等引导。都可以参考,7,、,8,两种题型。,Since,比较特殊,,主句:一般现在,从句:一般过去,10.,我相信他会照顾好他自己的。,(08),_,单句,/,复句:复句,语态:主动,时态:主句:一般现在时 从句:,can,或将来时,关键词,/,句式:宾语从句,look after/take care of,关联词:,that,其他短语或固定搭配:,细节:,1.“,
10、他自己”,himself,11.,我很高兴他们同意了我的建议。,(07),Im glad that they _ me.,单句,/,复句:复句,语态:主动,时态:主句:一般现在时 从句:一般过去或现在完成,关键词,/,句式:宾语从句,agree with,关联词:,that,其他短语或固定搭配:,细节:,1.,注意审题,汉语中有:“建议”一词,但是根据题干中所给的,me,,这个词就应该忽略了。否则就会出现搭配不当或成分重复。,2.,有的学生着重“同意某人的计划或建议”使用了,agree to,这与宾语,me,显然是不正确的搭配。,3.“,同意了”提示时态,12.,水太凉,孩子们无法在这儿游泳。
11、07),_,单句,/,复句:单句,语态:主动,时态:一般现在时,关键词,/,句式:,tooto,其他短语或固定搭配:,细节:,1.,不定式的逻辑主语在,to do,前加,for kids,2.,也可以写成,2,个简单句,不扣分。,还可以这样处理:,单句,/,复句:复句,语态:主动,时态:一般现在时,关键词,/,句式:,sothat,其他短语或固定搭配:,细节:,1.,孩子们,kids,,复数表一类。,2.,主从句时态保持一致,13.,这所学校不教法语。,单句,/,复句:单句,语态:被动,时态:一般现在时,关键词,/,句式:,be done,其他短语或固定搭配:,细节:,1.,法语应该是,F
12、rench,许多学生容易写成,France,2.,法语作主语,“这所学校”是地点状语,英译汉的评分标准、解题技巧、易错点和注意事项:,1.,要忠实于原文,They should drink as much water as,they would like to drink.,(08),Thats,why,they spend,millions of dollars,adverting their products.,The report doesnt tell people how many,glasses,of water to drink.(08,2.,通顺,即译文要符合汉语习惯,读起来通
13、顺流畅,,也就是要使用地道的汉语,People have different ways to solve these problems.,误:人们有不同的方式解决这些问题。,正:人们有不同的解决这些问题的方法,/,方 式,解决这些问题,人们有不同的方法。,3,意群明了,准确断句,Remember that anger is part of,life,but,how we face it,is our choice.(07),划线部分是分句的主语,而不是,it,4.,理解要准确翻译之前,需要对整篇文章至少对一个段落有个全面理解,a.,当翻译有困难时,更要注重篇章,并利用篇章来帮助准确理解和翻译,
14、b.,句子中出现,it,that,等代词时,尤其要根据上下文的语境翻译,加强文化意识,了解中西方文化差异,What can I do for you?,Im sorry to hear that.,6.,加强三会词的理解,You can get some medicine in the drugstore.,四、帮助学生提高翻译能力的一些具体措施:,1.,进行专项专题训练,及时以中考评分标准进行批改,反馈,2.,根据考纲,促进学生掌握四会单词,短语,句型,时态,语态等,3.,加强跨国文化的教育,4.,反复向学生强调并帮助他们养成认真审题的好习惯,5.,了解学生特点,包括学生在学习中的困惑,能记住学生经常范的错误,并能经常针对某个错误和某个人进行循环式的反馈和提高。,6.,充分利用一切时机与学生沟通,一对一的进行某个题型或某个方面的辅导和提升,加强学法指导,着重技巧,而不是就题讲题。力争让学生能举一反三。,7.,学习研究考纲,同时向学生反复强调考纲,鼓励学生了解掌握教材,把握中考考点,高效地利用现有教材。,8.,让翻译走进生活。“歌词秀”“情境翻译”“谈论新闻”等方法,成效比较显著,很受学生欢迎。,Thank you!,愿你们健康快乐!,






