1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,图解老友记第一季第一集,Rachel:,Its my father.He wants to give me a,Mercedes convertible,.,公司名称:,梅赛德奔驰(简称:奔驰),外文名称:,Mercedes-Benz,总部地点:,德国 斯图加特,公司口号:,The best or nothing.(惟有最好),Mercedes:奔驰(车),convertible:敞篷车,【各种车的类型如下图】,【这里snuggle是商标名】一个衣物柔顺剂品牌,卡通形象为一只名叫Snuggle的泰迪熊。,S
2、nuggle,snuggle:to settle into a warm comfortable position,在英国出售时名为Comfort,中国译为金纺。原为联合利华旗下产品,Janice:I got you.these.(pulls out a pair of socks),Chandler:,Bullwinkle,socks.Thats so sweet.,Janice:Well,I knew you had the,Rockys,and so I figured,you know,you can wear Bullwinkle and Bullwinkle,or you can
3、wear Rocky and Rocky,or,you can,mix and match,moose and squirrel,.Whatever you want,.,Bullwinkle&Rocky/moose and squirrel六十年代电视动画片The Bullwinkle Show中的主角,一个是名叫Bullwinkle的麋鹿,另一个是名叫Rocket、昵称Rocky的松鼠。,六七十年代的卡通形象,一只会说话、有超能力的比格犬。2007年迪士尼公司推出由“真狗”扮演的同名电影。这里说的是万圣节的underdog的气球。,Monica:Something went wrong w
4、ith,Underdog,and they couldnt get his head to inflate.So anyway,um,his head is like flopping down Broadway,right?And Im just thinking.,Monica:Hello!Were we at the same table?Its like.Cocktail in Appalachia.,Cocktails in Appalachia,其实,鸡尾酒起源于1776年纽约州埃尔姆斯福一家用鸡尾羽毛作装饰的酒馆。一天当这家酒馆各种酒都快卖完的时候,一些军官走进来要买酒喝。一位叫
5、贝特西弗拉纳根的女侍者,便把所有剩酒统统倒在一个大容器里,并随手从一只大公鸡身上拨了一根毛把酒搅匀端出来奉客。军官们看看这酒的成色,品不出是什么酒的味道,就问贝特西,贝特西随口就答:“这是鸡尾酒哇!”一位军官听了这个 词,高兴地举杯祝酒,还喊了一声:“鸡尾酒万岁!”从此便有了“鸡尾酒”之名。,直译是“阿巴拉契亚的鸡尾酒”。阿巴拉契亚山区大多为农业区,属于美国的贫困地区。温饱都不能解决的人一般不会想着喝鸡尾酒,所以在这里,,Monica,的意思是太离谱、太不可思议了。,Cocktails in Appalachia,美食Chandler:Well,Im gonna get another esp
6、resso.Can I get you another latte?,espresso意式咖啡的一种,由热水高压萃取,浓度较大。每杯约50ml,一口饮尽。Chandler喝了至少11杯,所以很亢奋。,espresso:国内一般的咖啡店都叫它“意大利(浓缩)咖啡”strong black Italian coffee,or a cup of this coffee【除了cappuccino之外,espresso也是很常见的咖啡espresso来源于拉丁文,词根是press,espresso意为压出来的咖啡。】,latte:拿铁咖啡very strong coffee with a lot of
7、steamed milk in it,or a cup of this type of coffee【一般是:espresso(少)milk(多)】,cappuccino:卡布奇诺strong coffee made with hot milk and often with CINNAMON or chocolate powder on top【一般是:espresso(1/2)milk(1/2)+可可粉or肉桂粉】,mocha:摩卡a combination of coffee and chocolate【一般是espresso(1/3)+milk(1/3)+chocolate(1/3)。m
8、ocha的taste也不错。摩卡名字来源于也门运咖啡的摩卡港口。另外mocha的读音为摩卡,很多人读错成摩查。】,Rachel:Except it didnt.It happened to me.Oh,god,Im gonna look like a big,marshmallow peep,.What am I doing?What am I doing?My fathers right.I cant live on my own!I cant even do laundry!,marshmallow:圆形软糖,通常做成小鸡、小兔子的形状,,一般在复活节食用,Marshmallow Mash
9、imaro,Launderama,自助洗衣连锁店,招牌的下面的self service&drop off是自助和什么啊?-drop off,恩。就是你把一袋子脏衣服s送到洗衣店就不管了,那里的工作人员给你洗、给你烘干、给你熨迭,然后你来取或是送到你家,翻译成“接衣服务”,怎么样?如果没有营业员,那就是没有Drop Off Service。以前留下的,现在取消了这个服务,Launderama 是人们创造的一个词,借了 launder 的词根,加上ama(rama)而组成。这个 rama 不知道在这里何意(原意是印度的一个英雄),不过是个很普遍的组词后缀,比如 有一连锁一元店,叫做 Dollara
10、ma.,一般美国家庭有洗衣机的比较少(有钱人家有大house的才有90年代的剧),大多数人都是攒好多天的衣服到自助洗衣店洗。床单被套有专门的大机器,高级点的衣服送到干洗店洗。自助洗衣店分布很广,很多设在公寓楼的地下室。除洗衣机还有烘干机(美国人不像中国人喜欢晒衣服,跟万国旗似的)和叠衣板。洗衣机是投币式的,每次洗衣加烘干只要几美元。,Laminated board,Laminated board,Laminated board,Laminated board,Laminated board,Hunger strike,Monica:Oh,youre breaking up with Tony?Phoebe:Yeah,I know,hes sweet,but its just not fun anymore,you know?I dont know if its me,or his hunger strike,or,I dont know,绝食抗议,非暴力不合作的一种方式,国外绿色和平组织经常搞。,






