1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,商务英语翻译,Translation of,Business English,1/58,Practice,提起中药,许多人都会不约而同想到“同仁堂”三个字。这家国内最负盛名老药铺,创建于1669年,至今已经有300多年历史。历经数代、载誉300余年北京同仁堂,如今已发展成为跨国经营大型国有企业同仁堂集团企业。其产品以其传统、严谨制药工艺、显著疗效享誉海内外。,2/58,Practice,Speaking of the
2、Traditional Chinese Medicine(TCM),many people cannot help thinking of Beijing Tongrentang,a famous herbal medicine shop in China.Tongrentang,established in 1669,has a history of over 300 years and has grown into a multinational,large state-owned enterpriseTongrentang group.Its products are sold well
3、 both at home and abroad for its traditional and strict pharmaceutical technologies,as well as remarkable effects.,3/58,泳池清洁剂HR-114,泳池清洁剂是一个对泳池和泳水含有广谱杀菌、消毒功效清洁剂,使用本产品有利于保持泳池水清澈透明,抑制细菌或青苔聚集。,Bathing pool cleanser HR-114,It can be used as wide-spectrum antibacterial disinfectant to be applied to bathi
4、ng pool,it helps keep water clear,inhibit the growth of bacteria and prevent accumulation of lichen.,4/58,主要成份,有机氯化物、助剂,物化特征,外观:白色粉末,气味:氯味,有效氯%:55%,溶解性:易溶于水,包装规格,净含量:20千克/桶,储存条件及储存期限,储存室要防晒防潮,存放于阴凉干燥处。储存期限为五年,Main ingredients:organic chloride and auxiliary.,Physical and chemical properties:,Appearan
5、ce:white powder,Odor:chlorine odor,Available chlorine:55%,Solubility:soluble in water,Packing specification:20kilograms/bucket,Storage condition:it shall be stored in a cool and dry place away from the sun and food.,5/58,使用说明,普通泳池按照每日每10000公升水加15克泳池清洁剂标准投放,以确保氯残留量为0.8-1.5ppm。在酷热季节或泳池使用率高时,总含氯量可调至7-8
6、ppm。定时检验含量,当氯残留量小于0.8ppm时,应适量添加本品。,注意事项,切勿触及眼睛,如不小心触及眼睛,应马上用大量水冲洗。,Instruction for use:generally this product can be added to a bathing pool in the ratio of 15 grams to 10000 liters of water so that the concentration of residual chlorine can be maintained between 0.8ppm and 1.5ppm,in hot summer or w
7、hen bathing pool is frequently used,the total chlorinity may reach 7-8 ppm,chlorinity shall be checked at regular intervals,and this product shall be added when the concentration of residual chlorine is below 0.8ppm.,Attention:avoid eye contact;in case of contact,immediately flush eyes with plenty o
8、f water.,6/58,Practice,Dear Sirs,Our market survey informs us that you are a big buyer of Cotton Piece Goods.As this item falls within the scope of our business activities,we take this opportunity to express our wish to establish direct relations with you at an early date.,In order to give you a gen
9、eral idea of the various kinds of Cotton Piece Goods now available for export,we enclose a brochure and a price list.Quotations and sample books will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry.,We look forward to your favorable reply.,7/58,敬启者:,我方市场调查证实贵方是棉布大买主。因为棉布属于我们经营范围,我们借此机会向你们表
10、示我们希望能尽早与贵企业建立直接贸易关系意愿。,现随函寄上商品小册子和价格表一份,方便贵企业对我们出口棉布情况有一个大约了解。一旦收到贵企业详细询价函,我们将马上航邮报价单和样品簿。,期望贵方佳音。,8/58,2 询价/报价/还盘函,询价函件惯用经典语句,You are recommended to us by New York Chamber of Commerce and we are interested very much in your Crocodile Brand Leather Handbags.,纽约商会向我们推荐了贵企业,我们对贵企业鳄鱼牌手提包非常感兴趣。,It woul
11、d be appreciated if you would send us at your earliest convenience samples of various sizes of your leather boots together with the lowest prices.,若贵企业能从速寄来各种规格皮靴样品及最低价格,则甚为荣幸。,9/58,Dear Sir/Madam,You are recommended to us by Qingdao Chamber of Commerce as one of the leading manufacturers of high-qu
12、ality refrigerators in China.,We are impressed by your wide range of refrigerators recommended to us,.,Based in Nairobi,we are one of the largest chain stores in East Africa,and are looking for a manufacturer who could supply use with a wide range of refrigerators for sale in East Africa.,We would a
13、ppreciate it very much if you could send us your latest catalogue and price list.When replying,please state your terms of payment and any volumn trade discount you could offer,as we usually place large orders.It would also be helpful if you would send us the relevant brochures and instruction books.
14、We are looking forward to your immediate reply.,Yours faithfully,Henry Smith,10/58,2 询价/报价/还盘函,报价函件惯用经典语句,We are very pleased to make you an offer/a quotation for our product.,我方很高兴就我们产品向贵方报盘/报价。,As this product is in great demand and the supply limited,we would recommend that you accept this offer
15、 as soon as possible.,该产品市场需求量极大,供货有限,宜从速接收该报价为好。,11/58,Dear Sirs,We are pleased to receive your inquiry of 10th September and enclose our illustrated catalog and price list giving the details you ask for.We are also sending you by separate post some samples and feel confident that when you have exa
16、mined them you will agree that the goods are both excellent in quality and reasonable in price.,Our regular purchases in quantities of not less than five gross of individual items we would allow you a discount of 2%.Payment is to be made by irrecoverable L/c at sight.,Because of their softness and d
17、urability,our cotton bed-sheet and pillowcases are rapidly becoming popular,and after studying our prices you will not be surprised to learn that we are finding it difficult to meet the demand.But if you place your order not later than the end of this month,we would ensure prompt shipment.,We look f
18、orward to your early reply.,Yours Sincerely,12/58,先生:,很高兴收到你方9月10日询价,依据你方要求,今寄上带插图目录和价格明细单。另邮封上一些样品,相信经过查阅后,你方会同意我方产品质量上乘,价格合理。,若每项货物不少于五萝话,我们能够给2%折扣。付款是凭不可撤消即期信用证支付。,我们棉质床单和枕套因为质地柔软、耐用而备受欢迎,希望你方在研究我方价格之后会明白我方难以满足市场需求原因。不过,若你方订货不迟于本月底,我方确保即期装运。,早复为盼。,13/58,2 询价/报价/还盘函,还盘函件惯用经典语句,Unfortunately,we can
19、not accept your offer,because another supplier offered us a similar article at a price about 6%lower.,很遗憾,我方不能接收贵方报盘,另一家供货商对同类产品报出价格比贵方低大约6%。,We regret to say that there is no possibility of our cutting the price to the extent you required,i.e.6%.,非常抱歉,极难按贵方要求减价幅度减价6%。,14/58,Note 1 “商品”,commodity,c.
20、n.,比较正式使用方法,通常指较大范围商品,尤其指一个国家主要商品。,goods 不是指一件商品,而是统指货物。永远是复数形式,不能与数词连用。,merchandise:也是泛指商品,不特指某一商品,但没有复数形式,前面也不能够加不定冠词。,article:做商品时候讲,经常指一个商品,同一个商品而有不一样规格、编货号,惯用此词。,material:普通指做原料用商品。,item:本意是“项目”。在商业函件中经常指用来代表前面提到货物,尤其在介绍目录中商品项目时惯用此词。,cargo:goods carried in a ship.船上所装载货物。说与装运相关货物也能够用cargo,假如不是在
21、船上货物,又跟装运没相关系货物,则不能用cargo.,15/58,Note 2 价格,e.g.Our users here find your price too high and out of line with the prevailing market level.,我方用户认为你方价格过高,与现行市场行情不一致。,out of line:与不相符合,16/58,价格高说法,Your price is high.你方价格高.,Your price is a bit high.你方价格有点高。,Your price is on the high side.你方价格偏高。,Your pric
22、e is excessive.你方价格过高。,Your price is rather high.你方价格相当高.,Your price is too high.你方价格太高。,Your price is prohibitive.你方价格高得令人望而却步。,17/58,价格,Your price is competitive.你方价格有竞争力。,Your price is acceptable.你方价格可接收。,Your price is reasonable.你方价格是合理。,Your price is attractive.你放价格有吸引力。,Your price is unworkabl
23、e.你方价格做不开。,Your price is impracticable 你方价格不可行。,Your price is infeasible.你方价格行不通。,Your price is unrealistic.你方价格不现实,18/58,July 12,Dear Sir,Thank you for your letter of June the 8th.We regret that we cannot accept your counter-offer.We must point out that the falling market here leaves us little or n
24、o margin of profit.We must ask you for a keener price in respect to future orders.At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%.Our current situation leaves us little room to bargain.We hope you will reconsider the offer.,Yours truly,19/58,先生:,感激贵方6月8日来信,很遗憾我方无法接收你方还盘。我方必须指出,市场萎缩造
25、成我方利润微乎其微,今后订单我们不得不抬高价格。当前每200件我们能给最高折扣是5%,我方现在情况不允许讨价还价了。希望你方重新考虑我方报价。,20/58,3 订货函件,订货函件惯用经典语句,We find both the price and quality of your products satisfactory to our clients and are pleased to enclose our official Order Sheet No.33 for 6,000 cotton pillowcases.,我方用户对贵方价格和质量均非常满意,遂很高兴随函附寄我方33号正式订单,
26、向贵方订购6,000套纯棉枕套。,21/58,3 订货函件,订货函件惯用经典语句,The articles should conform to those described in your brochure and to the sample sent to us.If this first order is satisfactorily executed,regular orders will follow.,商品质量须同贵方介绍手册所描述以及寄给我方样品相符。此第一笔订单执行情况如能令人满意,我方将会经常订购。,We are ready to place an order with yo
27、u,but only on condition that the goods are confined to Switzerland.,我方准备向贵方订货,唯一条件是,货物只限卖给瑞士企业。,22/58,A Specimen Letter,Dear Mr.Kirk,Our Order No.81302,Please forward the following merchandise to us:,Quantity Sizes Catalogue No.Prices,600 suits of pyjamas XL 28$12/suit,600 suits of pyjamas XXL 29$12
28、5/suit,As the goods are urgently needed,we hope the shipment can be made before Dec.10th.,23/58,订货函件:续订和谢绝续订,A.Repeat Order续订信包含3个关键点:,(1)对上次订货表示满意,(2)要求续订该货,(3)询价可替换产品,24/58,Dear Sirs,Contract No 78 PG O17,Tiantan Brand Mens Shirts,We have received the captioned shipment ex.S.S.“East Wind”and are
29、very pleased to inform you that we find the goods quite satisfactory.As we believe we can sell additional quantities in this market,we wish to place with you a repeat order for 1,000 doz.of the same style and sizes.If possible,please arrange early shipment of this repeat order,as we are badly in nee
30、d of the goods.,In case the said goods are not available from stock,we shall be very grateful to you,if you will advise us as to the specifications of those which can be shipped from stock,stating full particulars.,Yours faithfully,25/58,78P G O 17号协议,天坛牌男衬衫,我方已经收到由“东风”轮运来标题货物,并很高兴通知你们我们对该货很满意。我们深信我
31、方能在当地市场销售更多数量,故希望向贵方续订一样式样和尺码衬衫1000打。因我方急需此货,如可能,请及早安排装运这批续订货。,如上述货物无存货,如承告可马上装运库存规格等细节,我们将不胜感激。,26/58,订货函件:续订和谢绝续订,B.Declining a Repeat Order 拒绝续订信包含3个关键点:,(1)得知对方意图,(2)解释拒绝续订该货原因,(3)提供类似产品以供选择,27/58,Dear Sirs,Tiantan Brand Mens Shirts,We have the pleasure of acknowledging your letter of Nov.6,in w
32、hich you inform us that you are satisfied with our mens shirts shipped to you per S.S.“East Wind”.We also note that you wish to book a repeat order.,Much to our regret,we cannot at present entertain any fresh orders for Tiantan Brand Mens Shirts,owing to heavy commitments.,However,we are keeping you
33、r inquiry before us and,as soon as we are in a position to accept new order,we will contact you without delay.,Regarding stock shirts,we are enclosing a list for your check.If you are interested in any of our stock goods,please let us know your detailed requirements,stating quantity,size,style,etc.,
34、28/58,敬启者:,天坛牌男衬衫,接贵方11月6日函,欣悉贵方对“东风”轮运去男衬衫满意,我们也注意到贵方向再订一批。,因为大量承约,当前我方不能接收天坛牌男衬衫任何新订单。甚歉。,但我们将记住贵方询价,一旦我们能接收新订单,当告你方无误。,关于现货衬衫,现随函寄清单供阅。如贵方对一些现货有兴趣,请详告所需商品数量、尺码、式样等细节。,29/58,4 国际支付函件(付款函/催款函),付款函惯用经典语句,In view of the amount of the transaction being small,we are prepared to accept payment by D/P at
35、 sight(or at 60 days sight)for the value of the goods shipped.,鉴于此笔交易金额很小,我们准备同意以即期(或见票60天后)付款交单方式支付货款。,Please open the L/C 15 to 20 days before the date of delivery,and it should be valid until the 15th day after shipment so that we can get all the shipping documents ready for presentation and nego
36、tiation.,请用信用证付款,由贵方在交货前15天到20天期间开出,其使用期到货物装船后15天截至,方便我方准备好全部装运单据提交银行议付。,30/58,Dear Sirs:,We have received your L/C No.1377/348/75 issued by the Yemen Bank for Reconstruction&Development for the amount of$43,720 covering 16,000 Dozen Stretch Nylon Socks.On perusal,we find that transshipment and part
37、ial shipment are not allowed.,As direct steamers to your port are few and far between,we have to ship via Hongkong more often than not.As to partial shipment,it would be to our mutual benefit because we could ship immediately whatever we have on hand instead of waiting for the whole lot to be comple
38、ted.,31/58,Therefore,we are cabling this afternoon,asking you to amend the L/C to read:,“TRANSSHIPMENT AND PARTSHIPMENT ALLOWED”,We shall be glad if you will see to it that amendment is cabled without delay,as our goods have been packed ready for shipment for quite some time.,Yours faithfully,32/58,
39、敬启者:,由也门建设和发展银行开立,相关16,000打弹力尼龙袜,金额计43,720美元第1377/348/75号信用证收到。经详阅,发觉该信用证不允许转船和分批装运。,因为开往你港直达轮稀少,我们经常(一多半)必须经由香港转运。至于分批装运,倘若将我们手头已经有货物马上装运,而不是等整批货齐备了再装运,这对双方都有好处。为此,我们今日下午去电,要求将信用证修改为:“允许转船和分批装运”,因为货物包装就绪待装,务请马上以电报修改信用证为荷。,谨上,33/58,4 国际支付函件(付款函/催款函),催款函惯用经典语句,We should request you to take up this ma
40、tter with the issuing bank at once and let us know what has become of the letter of credit,otherwise the shipment will be delayed a great deal.,请马上与开证银行联络此事,让我们知道信用证情况。不然,我们将长久延迟装运。,Having made repeated application for payment of this amount without avail,we now give you notice that we will take out
41、 a summons for recovery of the sum.,经过屡次催促贵方支付这笔帐款无效,我方郑重通知贵方我方将发出法庭传票以收回这笔款项。,34/58,Dear Sirs,Re:,Our Sales Confirmation No.C215,With reference to the 4,000 dozen Shirts under our Sales Confirmation No.C215,we wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching,but we s
42、till have not received your covering Letter of Credit to date.Please do your utmost to expediate same,so that we may execute the order smoothly.,In order to avoid subsequent amendment,please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms of the Contract.,We hope to receiv
43、e your favorable news soon.,Yours faithfully,35/58,敬启者:,事由:,我方第C215 号售货确认书,关于我方第C215号销售确认书项下4,000打衬衫,拟提请注意交货期日益迫近,但至今我们仍未收到相关信用证。请尽速开立信用证,方便我方顺利执行这项订单。,为了防止随即修改,务必注意(做到)信用证内要求事项与协议条款完全一致。,盼佳音。,谨上,36/58,Practice,敬启者:,3月10日来函得悉,你方有意在贵国推销我企业生产真空吸尘器,我方十分感激。,遗憾是,我方不能够考虑你方承兑交单(D/A)支付方式。按照常规,我方接收信用证支付。但鉴于我
44、们友好关系,对你方试订货,我方可作为例外按付款交单方式(D/P)支付。,希望你方能接收上述支付方式,并期待到时候会收到你方试订货单。,早复为盼。,年3月12日,37/58,Dear Sirs,We received your letter of March 10,and appreciate your intention to push the sales of our vacuum cleaner in your country.,We regret that we are unable to consider your request for payment on D/A termsas
45、a rule we ask for payment for L/C.But in view of our friendly relationship,we will,as an exceptional case,accept payment for your trial order on D/P basis.,We hope the payment terms above will be acceptable to you and expect to receive your trial order in due course.,We look forward to your early re
46、ply,Yours Sincerely,38/58,5 装运函件,装运是对外贸易业务中非常主要一环。装运包括内容很多,在外贸函电中,关于装运内容主要是:敦促早日装运,寄发装船通知,寄送装船单据等。,A.装船单据,在对外贸易中,货物装运后,卖方必须向买方提供装运单据,作为推行协议并取得货款依据。装运单据种类和份数,在每笔详细交易中由买卖双方约定。,39/58,在实践中,货运单据种类很多,但能够把它分成两大类,即主要单据和辅助单据。,主要装船单据shipping documents包含:,海运提单 ocean bill of lading,商业发票 commercial invoice,保险单 i
47、nsurance policy等。,40/58,辅助单据包含:特定国家所需要单据,如,海关发票customs invoice,领事发票consular invoice,原产地证实书certificate of origin等;,以及从属于商业发票单据,如,包装单packing list,重量体积单weight and measurement list,检验证实书certificate of inspection,其它单据other documents。,41/58,5 装运函件,装运函惯用经典语句,We wish to advise you that your Order No.109 has
48、 been shipped today.,贵方109号订单下货物今日已装运,特此通知。,The duplicate shipping documents including bill of lading,invoice,packing list and inspection certificate will be sent to you today.,装运单据副本,包含提货单、发票、集装单和检验证书,今日将寄给贵方。,We are sure the goods will reach you in good order and give you full satisfication.,我方确信货
49、物将安然抵达,令贵方完全满意。,42/58,Dear Sirs,The irrevocable letter of Credit No.7634,amounting to USD168,000 has been opened this morning through the District Bank,Led,Manchester.Please arrange shipment of the goods immediately.We are informed by the local shipping company that S.S“Browick”is due to sail from y
50、our city to our port about the 10th Sep.and,please ship by that steamer.,We have instructed our forwarder to contact you and you shall hear from them in a day or two.,Please mark the cartons with our initials,the destination and order number as follows:,KT,LONDEN,CK215,CTN No.1 up,This will apply to






