ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:28 ,大小:358KB ,
资源ID:12535088      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/12535088.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(人教版古文翻译 课件.ppt)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

人教版古文翻译 课件.ppt

1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,古 文 翻 译,上杭一中 邱万元,古文翻译是对古汉语知识的综合能力的训练。近年来,在高考语文试卷上,加大了文言文的主观题,体现着新的,语文教学大纲,中“掌握课文中常见的文言实词、文言虚词和文言句式,能理解词句含义”的要求。如何做好文言文的翻译呢?准确、明白、通顺,符合现代汉语表述习惯,没有语病;能体现原文的语言特色,力求做到文笔优美、生动、富有表现力是文言文翻译的标准。,例题,:,于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”,客有吹洞箫者,依歌而和之。其声呜呜

2、然,如怨,如慕,如泣,如诉;余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇,。,注,嫠妇:寡妇,(苏轼,前赤壁,),方法点拨,在整体感知的基础上进行文意的理解、文言翻译。古文的翻译过程,是透彻理解原文和准确地用现代汉语表达原文的过程。离开了语境去翻译,就谈不上准确了。从历年的高考试题设置的情况来看,也强调词语、句子“在文中的正确意思”。这就是我们常说的字不离词,词不离句,句不离篇。具体的思路如下:,第一步 理解阶段:以词晓句,循句明篇,5,、,掌握一定的古代文化常识,1,、,理解关键字词,:通假字、古今异义词、一词多义、词类活用等。,2,、,理解特殊句式,:宾语前置、定语后置、状语后置、判断句

3、被动句、省略句等。,3,、,理解凝固结构,:如,何、若,何、奈,何、,孰与,4,、,理解句间的逻辑关系,于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”,客有吹洞箫者,依歌而和之。其声呜呜然,如怨,如慕,如泣,如诉;余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。,关键字句:和、然、怨、慕、泣、舞;,不绝如缕,和:,伴奏,;,然:,地样子,;,怨:,哀怨;,慕:,依恋,;,泣:,哭泣,;,使,哭泣,;,舞:,使,舞,译文,:,有个客人吹着洞箫,按歌词的曲调伴奏。那声音呜呜的响,像哀怨,又像眷恋,像哭泣,,又像低诉;余音袅袅,像丝缕那样悠长不断,使潜

4、伏在深沟中的蛟龙起舞,使孤船上的寡妇哭泣。,第二步 表达阶段:迁移课内知识,掌握方法技巧,客有吹洞箫者,依歌而和之。其声呜呜然,如怨,如慕,如泣,如诉;余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。,一般说来,我们应以直译为主。也就是将原句落实到译文中,译出原文谴词造句的特点,保持原文内容及风格特点。,做到一字对一字地翻译,一句对一句地翻译,做到字字落实。,能够用直译的地方就应该尽量做到直译,在无法直译的情况下,才考虑意译。,1,、方法:直译为主,意译为辅,第三步 核对阶段:以篇定句,据篇解词,调,:特殊句式,如宾语前置、定语后置,古今位置不同的介宾短语要按现代汉语的表达习惯进行调整。,扩,

5、对言简意丰的句子加以扩展。,缩,:把用了繁笔的地方译为简笔。,2,、技巧:加减乘除留换移补换,留 古代汉语中的各类专有名词,人名、地名、朝代、官名、年号、度量衡单位和数量词等不必翻译,直接保留,,加 即加字法。在单音节词前或之后加字,使之成为双音节词或短语。,减 对于“偏义复词”,就是一个词由两个意义相近、相对或相反的语素构成,其中一个语素表示意义,另一个语素不表示意义,只作陪衬。翻译时,要将“陪衬意”去掉,乘 古汉语中,倍数表达一般是在基数词后加“倍”字,如果是一倍则单用“倍”表示,“一”省略,除 古汉语分数表达形式,绝大多数出现在表比较的语境中,结合语境来概括,,,只有不译不明白时才翻译

6、出来;古今词义一致的,也无须翻译,.,换 在语言的演变过程中,有些词随着事物的变化而变化,有些随着旧事物的变化而变化、旧概念的消失而消失。有的可以按照一定语言习惯而灵活运用,即在特定的语境中,改变它的词性,临时活用一下。翻译文言文时,对此要恰当选用现代汉语的词汇将它们替换。,移 文言里有几种语序,和现代汉语里的相应句式的语序如果有所不同时,翻译中要将文言语序移位,。,补 文言句子里有一些组成成分,经常省略,译成现代汉语时需要补充。,一,、,加 即加字法。在单音节词前或之后加字,使之成为双音节词或短语。,(一),单音节变双音节。如:,1,、前辟四窗,垣墙周庭。(,项脊轩志,),译文:前面开辟了四

7、个窗子,障壁围着院子(或“绕着院子砌上围墙”)。,2,、独乐乐,与人乐乐,孰乐?,译文:独自一个人欣赏音乐快乐,同别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?,(二)同形异义词取古义。如:,(1),子布、元表诸人各顾妻子。(,赤壁之战,),(2),先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉。(,桃花源记,),(3),宣言曰:“我见相如,必辱之。”(,廉颇蔺相如列传,),(4),今以实校之,彼所将中国人,不过十五六万,且久已疲。(,赤壁之战,)上述四例中,(!)“妻子”,今义指男子的配偶,即爱人(女方);古义为妻子和儿女。,(2)“,绝境”,今义指没有出路的境地;古义为与外界隔绝的地方。,(3)“,

8、宣言”,今义是表示政见的公告或声明;古义指公开扬言。,(4)“,不过”,今义为转折连词,古义是不超过的意思。,二、,减 对于“偏义复词”,就是一个词由两个意义相近、相对或相反的语素构成,其中一个语素表示意义,另一个语素不表示意义,只作陪衬。翻译时,要将“陪衬意”去掉。如:,(1),但欲求死,不复顾利害。(,指南录后序,),(2),陟罚臧否,不宜异同。(,出师表,),(3),昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。(,孔雀东南飞,),(4),备盗之出入也。(,鸿门宴,),(5),世之有饥穰,天之行也。(,论积贮疏,),(,6),而山下皆石穴罅,不知其深浅。(,石钟山记,),(1)“,利害”只有“害”的意思,没有

9、罚”的意思;,(2)“,异同”只有“异”的意思;,(3)“,作息”只有“作”的意思;,(4)“,出入”在课文中只有“入”的意思;,(,5,)“饥穰”只有“饥”的意思;,(6)“,深浅”只有“深”的意思。,此外,有些词语只有语法作用而没有实在意义,如一些语气词、发语词、助词以及表敬称或谦称中没有实在意义的词,无法译出,可删去不译。,三、,乘。古汉语中,倍数表达一般是在基数词后加,“,倍,”,字,如果是一倍则单用,“,倍,”,表示,,“,一,”,省略。如,“,故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则分之,敌则能战之,少则能逃之,不若则能避之。,”,(,孙子,谋攻,)其中,,“,十,”“,五,”,后省

10、倍,”,字;,“,倍,”,,表示,“,一倍,”,。,古汉语中,如果还有并举两数,那么就以其乘积表数了。如,“,三五之夜,明月半墙。,”,(,项脊轩志,),“,三五,”,之积为十五,,“,三五之夜,”,指阴历每月十五的圆月之夜晚。同样,,“,年方二八,”,,,“,二八,”,即十六岁的花季年龄。,四、,除。古汉语分数表达形式,绝大多数出现在表比较的语境中,结合语境来概括,有如下几种类型。,(一),完型式。如“秦地,天下三分之一。”(,汉书,地理志,)“三分之一”的分数形式,从古代延续至今,已保留下来了。,(二),简略式。如“盖予所至,比好游者尚不能十一。”(,游褒禅山记,)“十”为分母,“一

11、为分子,“十一”即十分之一。,(三),嵌入式。,(1),分母“分”“之”分子。如“方今大王之众不能十分吴楚之一。”(,史记,淮南衡山王列传,)“不能十分吴楚之一”即不足吴楚的十分之一。,(2),分母名词“之”分子。如“大都不过三国之一”(,左传,隐公元年,)“三国之一”,即国都的三分之一。,(3),分母“之”分子。如“然民遭水旱疾疫而不幸者不过十之一二矣。”(,治平篇,)“十之一二”,即“十分之一”至“十分之二,五、,留。古代汉语中的各类专有名词,人名、地名、朝代、官名、年号、度量衡单位和数量词等不必翻译,直接保留,只有不译不明白时才翻译出来;古今词义一致的,也无须翻译。如:,(1),淳于髡

12、一日而见七人于宣王。(,战国策。齐策,)(人名),(2),战于长勺。(,左传曹刿论战,)(地名),(3),南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。(,江南春绝句,)(朝代),(4),侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之。(,出师表,)(官名),(5),二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人。(,陈涉起义,)(年号。秦朝的第二代皇帝胡亥),(6),是岁谷一斛五十余万钱。(,三国志,魏书,武帝传,(量具名,),六。换。,在语言的演变过程中,有些词随着事物的变化而变化,有些随着旧事物的变化而变化、旧概念的消失而消失。有的可以按照一定语言习惯而灵活运用,即在特定的语境中,改变它的词性,临时活用

13、一下。翻译文言文时,对此要恰当选用现代汉语的词汇将它们替换。主要注意以下几种。,(一),通假字。它作为一种特殊的文言现象,是古人在书写中用同音代替的办法写成的别字。翻译时,要先找出本字与现代汉语构成的通假。,(1),为长者折枝,语人曰:,“,我不能。,”,(,齐桓晋文之事,)(,“,枝,”,通,“,肢,”,,肢体),(2),今王田猎与此。(,庄暴见孟子,)(,“,田,”,通,“,畋,”,,打猎),(3),卒然问曰:,“,天下恶乎定?,”,(,孟子见梁襄王,)(,“,卒,”,通,“,猝,”,,卒然,突然),(4),蚤起,施从良人之所从,遍国中无与立谈者。(,孟子,齐人有一妻一妾,)(,“,蚤,”

14、通,“,早,”,;,“,施,”,通,“,迤,”,,逶迤斜行。文中指暗中跟踪),(二),名称说法改变。如:,(1),负箧曳屣,行深山巨谷中。(,送东阳马生序,)(箧,箱子,这里指书箱;屣,鞋子),(2),迨诸父异爨,内外多置小门。(,项脊轩志,)(爨,灶),(3),已股落腹裂,斯须就毙。(,促织,)(斯须,复音虚词,一会儿),(4),目不能两视而明。(,荀子,劝学,)(目,眼睛),(三),词类活用。,(1),假舟楫者,非能水也,而绝江河。(,荀子,劝学,)(水,游水。名词活用为动词),(2),殚其地之出,竭其庐之人。(,捕蛇者说,)(殚,出产的;竭,收入的。动词活用为名词),(3),斫其正,养

15、其旁条。(,病梅官记,)(正,正枝,或主干。形容词活用为名词),(4),六王毕,四海一。(,阿房宫赋,)(一,统一。数词活用为动词),七。移。文言里有几种语序,和现代汉语里的相应句式的语序如果有所不同时,翻译中要将文言语序移位。,(一),主谓倒装。如:,(1),甚矣,汝之不惠。(,愚公移山,)译文:你太不聪明了。,(2),称心快意,几家能彀?(,与妻书,)译文:有几家能够称心快意地过日子呢?,(二),宾语前置。,(1),问代词作宾语前置。如:,A.,微斯人,吾谁与归?(,岳阳楼记,)译文:没有这种人,我同谁在一起呢?,B.,大王来何操?译文:大王来带着什么(东西)?,(2),否定句代词宾语前置

16、如:,A.,古之人不余欺也。(,石钟山记,)译文:古时的人没有欺我。,B.,莫我肯顾。,诗经,硕鼠,)译文:没有人肯照顾我。,(3),用助词“之”、“是”等置于前置的宾语和谓语之间。如:,A.,何功之有哉?(,信陵君窃符救赵,)译文:有什么用处呢?,B.,求,无乃尔是过与?(,季氏将伐颛臾,)译文:冉求,这难道不是你的过错吗?,(4),介词“以”的宾语前置。如:,A.,国胡以相恤?(,论积贮疏,)译文:国家用什么来救济(百姓)呢?,B.,是以见效。(,屈原列传,)译文:因为这个被放逐。,(三)定语后置。如:,(1),居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。(,岳阳楼记,)(明确:“高”修饰“

17、庙堂”,即“高庙堂”;“远”修饰“江湖”,即“远江湖”。),(,2),石之铿然有声者,所以皆是也。(,石钟山记,)(明确:“铿然有声”为定语,修饰中心语“石”),(四)介宾短语状语后置。如:,(1),天下可运于掌。(,齐桓晋文之事,)(明确:“于掌”是“运”的状语 ),(2),形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形。(,张衡传,)(明确:“以篆文山龟鸟兽之形”介宾短语做“饰”的状语。译文:(外面)用篆体文字和山、龟、鸟、兽的图案装饰。),需要说明的是:上述几种句子成分的特殊顺序是文言文固定说法,并非是什么倒装句,只是为了便于记忆,学会用现代汉语的语序来翻译,才将它当作理科公式一样,利用它来获取新知识罢

18、了。,八、补。文言句子里有一些组成成分,经常省略,译成现代汉语时需要补充。如:,(1),(蛇)触草木,(草木)尽死。(,捕蛇者说,)(省主语),(2),一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。(,曹刿论战,)(省谓语动词),(3),权起更衣,肃追(之)于宇下。(,赤壁之战,)(省宾语),(4),将军战(于)河北,臣战(于)河南。(,赤壁之站,)(省介词),(5),蟹六(条)跪而二(只)螯。(,劝学,)(省量词),总之,古文今译,要遵照,“,信,”,、,“,达,”,、,“,雅,”,的原则。即以直译为主,意译为辅,至于畅达、优美,那是更高的要求。要尽量口语化、规范化,在符合现代汉语语法和语音习惯的基

19、础之上,正确理解文意,了解原文作者写作的主旨和感情的倾向。,(魏),征,侵,疾,上与太子同至其第,指衡山公主,欲以妻其子叔玉。,征薨,上自制碑文并为书石。谓侍臣曰:“,人以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以见兴替;以人为镜,可以知得失。,今魏征没,朕亡一鉴矣。”,(司马光,资治通鉴,),译文,:魏征患病卧床的时候,皇上与太子一起前往魏征家里(探望病情)。(并且)指定衡山公主,要把她嫁给魏征的儿子叔玉。,三、课堂练习,译文,:人,用铜,做成一面镜子,可以凭借它使衣帽端正;用史实作为一面镜子,可以用来洞察各朝代的兴盛衰败;把人作为一面镜子,可以用来认识自己的长处和过失。,人以铜为镜,可以正衣冠;以

20、古为镜,可以见兴替;以人为镜,可以知得失。,译文,:,贾谊被(孝文帝)召见。孝文帝刚接受神的福佑,坐在未央宫前殿正室(召见贾谊),皇上因有感于鬼神事,(向贾谊)询问鬼神的本源,贾谊于是详尽地解说鬼神本源的情况。到了半夜,孝文帝在坐席上移膝靠近贾谊。召见之后,(孝文帝)说:“我很久不见贾生,自以为(学识)超过了他,现在看来我不如他。”,贾生征见。孝文帝方受厘,坐宣室。上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”,史记,屈原贾生列传,受厘:,“厘”同“禧”,,举行祭祀,接受神的福佑,。,洛阳布衣申屠敦有汉鼎一,得于长安深川之下,云螭斜错,其文烂如也。西邻鲁生见而悦焉,呼金工象而铸之,淬以奇药穴地藏之者三年。土与药交蚀,铜质已化,与敦所有者略类。一旦持献权贵人,贵人宝之,飨宾玩之。,注:云螭斜错:云形的图案和无角龙的图案交错排列。,

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服