ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:5 ,大小:55.50KB ,
资源ID:12411660      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/12411660.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(绵阳职业技术学院《翻译导论》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc)为本站上传会员【zh****1】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

绵阳职业技术学院《翻译导论》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc

1、自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效 密 封 线 绵阳职业技术学院 《翻译导论》2023-2024学年第一学期期末试卷 院(系)_______ 班级_______ 学号_______ 姓名_______ 题号 一 二 三 四 总分 得分 一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.) 1、在翻译文化评论文章时,对于不同文化之间的差异和共同点的探讨,以下哪种翻译更能促进文化交流和理解?( ) A. 客观对比 B.

2、 相互借鉴 C. 求同存异 D. 文化融合 2、在翻译诗歌时,要注重韵律和节奏的保留。“床前明月光,疑是地上霜。”以下哪个翻译更能体现诗歌的韵味?( ) A. Before my bed lies a pool of moonlight, I wonder if it's frost on the ground. B. Before the bed there is bright moonlight, It seems like frost on the ground. C. Before my bed lies the bright moonlight, I suspect it

3、 is frost on the ground. D. Before my bed shines the moon so bright, I guess it's frost on the ground. 3、在翻译经济报告时,对于一些数据和图表的说明要准确无误。对于“The growth rate of GDP has increased by 5% compared with last year. ”以下翻译,不准确的是?( ) A. 国内生产总值的增长率与去年相比提高了 5%。 B. 与去年相比,国内生产总值的增长率上升了 5%。 C. 国内生产总值的增长速度比去年增加了 5%。

4、 D. 去年相比,国内生产总值的增长比率提高了 5% 4、对于一些习语或惯用语的翻译,要符合目标语言的习惯。“趁热打铁”用英语可以说成?( ) A. Strike the iron while it's hot. B. Hit the iron when it's hot. C. Beat the iron as it's hot. D. Pound the iron while it's hot. 5、翻译商业合同文本时,对于条款和责任的表述要严谨无误。“违约责任”常见的英语表述是?( ) A. Liability for Breach of Contract B. Resp

5、onsibility for Contract Violation C. Obligation for Breaking Contract D. Duty for Contract Fault 6、在科技翻译中,遇到新出现的尚未有统一译名的专业词汇,以下哪种处理方式较为合适?( ) A. 暂不翻译,保留原文 B. 参考相关领域的最新研究进行翻译 C. 根据词的构成进行猜测翻译 D. 向原作者请教其含义 7、对于翻译科幻小说中的虚构概念和技术,以下哪种翻译策略更能引发读者的想象?( ) A. 创造新颖的译名 B. 借用类似的科学概念进行解释 C. 保留原文的虚构词汇并加

6、注 D. 以上都是 8、翻译句子“ The project requires a lot of time and effort. ”,以下准确的是?( ) A. 这个项目需要大量的时间和努力 B. 该项目要求很多的时间和精力 C. 这个工程需要许多的时间与努力 D. 此项目需要众多的时间和付出 9、在翻译诗歌时,要注意韵律和节奏的保留。“床前明月光,疑是地上霜。” 以下英语翻译最能体现原诗意境的是?( ) A. Before my bed lies a pool of moonlight, I wonder if it's frost on the ground. B.

7、 Before the bed lies the bright moonlight, I suspect it's frost on the ground. C. Before my bed there is bright moonlight, It seems like frost on the ground. D. Before the bed is the shining moonlight, It looks as if frost is on the ground. 10、句子“Love me, love my dog.”的准确翻译是?( ) A. 爱我,爱我的狗 B. 爱

8、屋及乌 C. 爱我就爱我的狗 D. 喜欢我,喜欢我的狗 11、对于源语中文化负载较重的句子,以下哪种翻译方法更有助于跨文化交流?( ) A. 进行文化类比 B. 采用归化策略 C. 异化与归化相结合 D. 完全异化 12、在翻译音乐评论时,对于音乐风格和演奏技巧的描述要准确。“爵士乐以其独特的节奏而闻名。”以下哪种翻译更恰当?( ) A. Jazz is famous for its unique rhythm. B. Jazz is well-known by its special rhythm. C. Jazz is known for its distinct

9、ive rhythm. D. Jazz is noted for its particular rhythm. 13、对于儿童读物的翻译,以下关于语言难度和趣味性的把握,哪种方式更合适?( ) A. 语言难度要低,充满趣味性,多使用简单词汇和生动表达 B. 保持与原文相同的语言难度,不考虑儿童的理解能力 C. 语言难度可以较高,以提高儿童的阅读水平 D. 只注重趣味性,不考虑语言的规范性 14、在翻译商务邮件时,对于礼貌用语和商务术语的翻译要恰当规范。“期待您的回复。”常见的英语表达是?( ) A. Look forward to your reply. B. Expec

10、t your reply. C. Be waiting for your reply. D. Await your reply. 15、在翻译“ She is too young to go to school. ”时,以下最合适的是?( ) A. 她太小了以至于不能上学 B. 她太年幼不能去上学 C. 她年龄太小去不了学校 D. 她太年轻不能去学校 16、在翻译人物传记时,要注意对人物性格和情感的准确传达。“他性格开朗,总是充满热情。” 以下英语翻译最能体现其性格特点的是?( ) A. He has a cheerful personality and is alway

11、s full of enthusiasm. B. His personality is cheerful and he is always filled with enthusiasm. C. He is of a cheerful personality and always full of passion. D. His character is cheerful and always filled with passion. 17、在翻译经济类报告时,对于复杂的经济数据和图表分析,以下哪种翻译更能让读者快速抓住重点?( ) A. 数据简化 B. 图表重绘 C. 要点总结 D

12、 案例辅助 18、在翻译艺术评论时,对于艺术作品的风格和特点的描述要生动准确。比如“The painting is characterized by bold brushstrokes and vivid colors. ”以下翻译,不太能体现原文特点的是?( ) A. 这幅画的特点是笔触大胆、色彩鲜艳。 B. 这幅画以大胆的笔触和生动的色彩为特色。 C. 这幅画具有大胆的笔画和鲜明的色彩特征。 D. 这幅画被大胆的笔触和鲜活的颜色所刻画 19、在翻译小说中的环境描写时,对于营造氛围和烘托情感的作用,以下处理方式不正确的是( ) A. 注重词汇的选择和搭配 B. 忽略环境描写

13、只关注人物和情节 C. 使译文能够传达出原文的氛围和情感 D. 参考目标语中类似的环境描写手法 20、在翻译财经新闻时,对于股市行情和经济数据的翻译要及时准确。“上证指数上涨了 2%”以下哪个翻译更专业?( ) A. The Shanghai Composite Index rose by 2%. B. The Shanghai Stock Index increased by 2%. C. The Shanghai Share Index went up by 2%. D. The Shanghai Market Index climbed by 2%. 二、简答题(本大题共

14、3个小题,共15分) 1、(本题5分)对于包含大量俚语和口语表达的小说翻译,如何处理以符合目标语言的习惯? 2、(本题5分)商务合作协议翻译中,如何确保双方权益的准确表达?举例说明。 3、(本题5分)翻译宗教经典时,如何处理其中的宗教术语和宗教文化内涵,尊重宗教信仰和传统? 三、实践题(本大题共5个小题,共25分) 1、(本题5分) “阅读是获取知识的重要方式,能够丰富人的内心世界。”翻译成英文。 2、(本题5分) “中国的传统武术精神强调修身养性、强身健体、惩恶扬善,是中华传统文化的重

15、要组成部分。”翻译成英语。 3、(本题5分)把下面这段有关现代科技对教育影响的论述翻译成英文:随着互联网和人工智能的发展,在线教育越来越普及,个性化学习成为可能。学生可以根据自己的进度和需求选择课程,打破了时间和空间的限制。 4、(本题5分)把下面这段关于城市交通拥堵的分析翻译成英文:城市交通拥堵是现代城市面临的一个普遍问题,其原因包括汽车保有量增加、道路规划不合理、公共交通系统不完善等。解决交通拥堵需要综合采取措施,如优化交通管理、发展智能交通、鼓励绿色出行等。 5、(本题5分) “环保行动需要长期坚持,不能半途而废。”翻译成英文。 四、论述题(本大题共2个小题,共20分) 1、(本题10分)翻译中的模糊语言处理需要译者的灵活判断。请深入探讨模糊语言(如大概、也许、差不多等)在不同语言中的使用和理解,分析如何在翻译中准确传达模糊语言的含义。 2、(本题10分)详细论述在翻译中,如何处理源语中的新词和流行语?探讨新词和流行语的特点和翻译方法,如音译、意译、加注等,以及如何使译文跟上时代潮流。 第5页,共5页

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服