ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:10 ,大小:40.55KB ,
资源ID:1209773      下载积分:5 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/1209773.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(共赢合同范本三篇.docx)为本站上传会员【零***】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

共赢合同范本三篇.docx

1、共赢合同范本三篇 合同范本一:劳务合同 中文: 劳务合同 甲方:(雇主名称) 乙方:(劳动者姓名) 鉴于,甲方拟聘请乙方为其公司(或机构)的员工,根据《中华人民共和国劳动法》等相关法律法规规定,经双方协商一致,达成以下劳务合同条款: 第一条 服务项目 乙方应按照甲方的安排,全力以赴地完成工作任务,服从甲方的管理和领导。 第二条 工作内容 乙方的工作内容和职责包括(但不限于):(列明具体工作内容) 第三条 服务期限 本劳务合同自(年月日)起生效,服务期限为(具体期限),服务期满后可根据实际情况商议续约。 第四条 工作时间和地点 乙方每周工作时间为(具体工作时间),工作

2、地点为甲方公司(或机构)指定的办公场所。 第五条 报酬待遇 乙方的工资标准为(具体数额),发放方式为(发放周期),具体细则另行约定。 第六条 保密义务 乙方应对其在工作期间所知悉的公司机密信息和商业秘密保密,未经甲方同意不得擅自泄露。 第七条 违约责任 若乙方违反本劳务合同的约定,应依法承担相应的责任,甲方有权对其做出相应处理。 第八条 其他约定 本合同未尽事宜,双方可协商补充,也可签署其他相关协议以作补充。 甲方(盖章): 乙方(签字): 日期:年 月 日 英文: Labor Contract Party A: (Employer'

3、s Name) Party B: (Employee's Name) Whereas, Party A intends to hire Party B as an employee of its company (or institution). In accordance with the relevant laws and regulations of the People's Republic of China Labor Law, after mutual consultation and agreement, the following labor contract terms

4、are reached: Article 1 Service Project Party B shall complete the work tasks assigned by Party A to the best of their ability, and shall abide by Party A's management and leadership. Article 2 Job Description Party B's job description and responsibilities include (but are not limited to): (speci

5、fy specific job duties) Article 3 Service Period This labor contract shall come into effect from (date) and the service period is (specific period), which can be renewed based on actual circumstances upon expiration. Article 4 Working Hours and Location Party B's weekly working hours are (specif

6、ic working hours), and the work location is the office designated by Party A. Article 5 Remuneration Party B's salary standard is (specific amount), payment method is (payment cycle), with specific details to be separately agreed upon. Article 6 Confidentiality Obligations Party B shall maintain

7、 confidentiality of the company's trade secrets and confidential information obtained during the course of employment, and shall not disclose them without Party A's consent. Article 7 Breach of Contract Liability In case of Party B violating the provisions of this labor contract, they shall bear c

8、orresponding legal responsibilities, and Party A reserves the right to take appropriate actions against them. Article 8 Other Agreements Matters not addressed in this contract may be supplemented through mutual consultation, or by signing other relevant agreements for supplementary purposes. Part

9、y A (Official Stamp): Party B (Signature): Date: Year Month Day End of Contract --- 合同范本二:合作协议 中文: 合作协议 甲方:(公司或合作伙伴名称) 乙方:(公司或合作伙伴名称) 鉴于,为了共同开展业务,甲、乙双方根据自愿、平等和互利的原则,达成以下合作协议: 第一条 合作内容 甲、乙双方将就(具体合作内容)进行合作,各方应共同努力,实现合作共赢,共同发展。 第二条 权利义务 1. 甲方有权利负责(具体事项),乙方应积极配合和支持。 2. 乙方有

10、权利(或义务)(具体事项),甲方应积极响应和配合。 第三条 费用分配 双方就合作所需费用的分配,在共同商议的基础上达成一致意见,并按照约定付款。 第四条 保密条款 本合作协议项下的合作内容及涉及的商业机密信息,双方应保密,未经对方同意不得向第三方透露。 第五条 终止及解除 如因一方违约或其他原因导致无法继续合作,应提前(具体期限)通知对方,并协商解除合作事宜。 第六条 法律适用 本合作协议适用中国法律,对合作双方具有约束力。 第七条 其他事项 其他未尽事宜,由双方协商解决,也可签署相关补充协议。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 日期:年

11、 月 日 英文: Cooperation Agreement Party A: (Company or Partner Name) Party B: (Company or Partner Name) Whereas, in order to jointly conduct business, Party A and Party B, based on the principles of voluntary, equality, and mutual benefit, have reached the following cooperation agreement: Article

12、 1 Scope of Cooperation Party A and Party B will cooperate on (specific cooperation content), with both parties making joint efforts to achieve mutual benefits and common development. Article 2 Rights and Obligations 1. Party A has the right to be in charge of (specific matters), and Party B shal

13、l actively cooperate and support. 2. Party B has the right to (or obligation to) (specific matters), and Party A shall respond positively and cooperate accordingly. Article 3 Cost Allocation Both parties shall reach a consensus on the distribution of expenses required for cooperation through mutu

14、al consultation, and make payments as agreed. Article 4 Confidentiality Clause Both parties shall keep confidential the cooperation content and business confidential information under this cooperation agreement, and shall not disclose to any third party without the other party's consent. Article

15、5 Termination and Cancellation If one party breaches the agreement or for any other reasons that make it impossible to continue cooperation, advance notice of (specific period) shall be given to the other party, and discussion on the termination of cooperation shall be conducted. Article 6 Applica

16、ble Law This cooperation agreement shall be governed by Chinese law, and shall be binding on both cooperating parties. Article 7 Other Matters For matters not covered in this agreement, they shall be resolved through mutual consultation, or by signing relevant supplementary agreements. Party A (

17、Official Stamp): Party B (Official Stamp): Date: Year Month Day End of Agreement --- 合同范本三:合资合作协议 中文: 合资合作协议 甲方:(公司名称) 乙方:(公司名称) 鉴于,甲方与乙方拟进行合资合作,共同创业,根据各自的愿望和条件,达成以下合资协议: 第一条 合资目的 甲、乙双方将联合进行(具体业务项目)投资,共同开展业务活动,推动合作项目的发展。 第二条 出资比例及方式 1. 甲、乙双方应共同投入资金,其出资比例分别为(具体比例),出资方式应及

18、时支付。 2. 资金投入后,各方根据协议约定,共同管理和运营合资企业,并共享利润。 第三条 经营运作 1. 合作企业应遵守相关法律法规,保证经营合法合规。 2. 甲、乙双方应共同商议和决定合资企业的经营计划、管理模式等事宜。 第四条 公司治理 甲、乙双方作为合资企业的股东,应遵守公司章程规定,就公司事务及经营管理等事项进行决策。 第五条 盈亏分配 根据合资协议约定,企业经营所得的利润应按照合资比例进行分配,亏损则按比例分担。 第六条 保密条款 合资企业的商业机密和核心经营信息应保密,双方应共同遵守保密协议。 第七条 期限及解除 合资协议的期限为(具体期限),如一方需解除

19、合作协议,应提前通知对方并协商解决事宜。 第八条 法律适用 本合资协议适用中国法律,对甲、乙双方具有约束力。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 日期:年 月 日 英文: Joint Venture Agreement Party A: (Company Name) Party B: (Company Name) Whereas, Party A and Party B intend to conduct a joint venture, co-found a business, based on their respective wishes

20、and conditions, have reached the following joint venture agreement: Article 1 Purpose of Joint Venture Party A and Party B will jointly invest in (specific business project), and engage in business activities together to promote the development of the cooperative project. Article 2 Capital Contri

21、bution Ratio and Method 1. Party A and Party B should jointly invest capital, with their respective capital contribution ratios being (specific ratio), and the contribution method should be paid in a timely manner. 2. After the capital injection, each party shall jointly manage and operate the joi

22、nt venture according to the agreement, and share profits. Article 3 Business Operation 1. The cooperative enterprise shall abide by relevant laws and regulations to ensure legal and compliant operation. 2. Party A and Party B shall jointly discuss and decide on the operational plan, management mo

23、del, and other matters of the joint venture. Article 4 Corporate Governance As shareholders of the joint venture, Party A and Party B shall abide by the company's articles of association, and make decisions on company affairs and operational management. Article 5 Profit and Loss Distribution Acc

24、ording to the joint venture agreement, profits derived from the operation of the business shall be distributed in proportion to the joint venture ratio, while losses shall be shared accordingly. Article 6 Confidentiality Clause The business secrets and core operational information of the joint ven

25、ture company shall be kept confidential, and both parties shall abide by the confidentiality agreement. Article 7 Duration and Termination The term of the joint venture agreement is (specific period), if one party needs to terminate the cooperation agreement, advance notice shall be given to the o

26、ther party for discussion. Article 8 Applicable Law This joint venture agreement shall be governed by Chinese law and shall be binding on both Party A and Party B. Party A (Official Stamp): Party B (Official Stamp): Date: Year Month Day End of Agreement 以上是三份共赢合同范本的撰写,涵盖了劳务合同、合作协议和合资合作协议三种形式,希望能够符合您的需求。如果需要进一步修改或完善,欢迎提出宝贵意见。祝您合作愉快!

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服