ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:11 ,大小:39.61KB ,
资源ID:1209767      下载积分:5 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/1209767.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     索取发票    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【零***】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【零***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(交通设施维护合同范本四篇.docx)为本站上传会员【零***】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

交通设施维护合同范本四篇.docx

1、交通设施维护合同范本四篇文章一:交通设施维护合同范本中文:甲方:_(以下简称甲方)乙方:_(以下简称乙方)鉴于甲方为交通设施的管理单位,为确保交通设施的正常运行和安全保障,特此签订本维护合同,共同遵守以下条款:一、维护内容及标准1. 甲方委托乙方负责对交通设施进行定期巡查、维护和保养工作,确保设施运行正常。2. 乙方应按照相关标准和规定,及时处理设施出现的故障和损坏,保证设施的完好性和安全性。二、维护周期和工作时间1. 维护周期为每月一次,具体维护时间由双方商定。2. 如有特殊情况需要加班加点进行维护时,乙方应提前征得甲方同意。三、维护报告和记录1. 每次维护结束后,乙方应向甲方提交维护报告,

2、详细记录设施的维护情况和存在的问题。2. 双方应保留维护记录,便于随时查阅和核对。四、维护费用1. 甲方按照约定时间向乙方支付维护费用,费用包括人工、材料和机械设备等费用。2. 如发生额外维护费用,乙方应提前告知甲方并经甲方同意后进行支付。五、违约责任1. 若乙方未按约定时间进行维护,造成设施损坏或运行异常,应承担相应的违约责任。2. 若甲方未按约定时间支付维护费用,应承担相应的违约责任。六、其他事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为一年,到期前双方如有变动需另行协商。2. 本合同如有争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交有管辖权的仲裁机构裁决。甲方签字盖章:_ 日期:_乙方签

3、字盖章:_ 日期:_英文:Party A: _ (hereinafter referred to as Party A)Party B: _ (hereinafter referred to as Party B)In view of the fact that Party A is the management unit of traffic facilities, in order to ensure the normal operation and safety of traffic facilities, this maintenance contract is signed, and

4、 the following terms are to be observed by both parties:1. Maintenance Content and Standards1. Party A entrusts Party B to carry out regular inspection, maintenance, and upkeep of traffic facilities to ensure the normal operation of the facilities.2. Party B should promptly handle any malfunctions o

5、r damages of the facilities in accordance with relevant standards and regulations to ensure the integrity and safety of the facilities.2. Maintenance Period and Working Hours1. The maintenance period is once a month, and the specific maintenance time shall be agreed upon by both parties.2. In the ev

6、ent of special circumstances requiring overtime maintenance, Party B should obtain Party As approval in advance.3. Maintenance Report and Record1. After each maintenance, Party B should submit a maintenance report to Party A, detailing the maintenance status of the facilities and any existing issues

7、.2. Both parties should keep maintenance records for easy reference and verification.4. Maintenance Fees1. Party A shall pay maintenance fees to Party B according to the agreed time, including labor, materials, machinery and equipment, etc.2. In case of additional maintenance fees, Party B should in

8、form Party A in advance and proceed with payment after Party As approval.5. Breach of Contract Liability1. If Party B fails to conduct maintenance as agreed and causes damage or abnormal operation of the facilities, they shall bear the corresponding liability for breach of contract.2. If Party A fai

9、ls to pay the maintenance fees as agreed, they shall bear the corresponding liability for breach of contract.6. Other Matters1. This contract shall come into effect from the date of signing and sealing by both parties, with a validity period of one year. Any changes before the expiration date shall

10、be negotiated separately.2. In case of disputes arising from this contract, both parties shall seek an amicable resolution through negotiations; if no agreement is reached, the matter shall be referred to an arbitration institution with jurisdiction for decision.Signature and Seal of Party A: _ Date

11、: _Signature and Seal of Party B: _ Date: _End of Contract-文章二:交通设施维护合同范本中文:甲方:_(以下简称甲方)乙方:_(以下简称乙方)鉴于甲方是交通设施的使用单位,为保障交通设施的正常使用和提高设施的维护质量,特订立本维护合同,具体内容如下:一、维护内容及要求1. 甲方委托乙方对交通设施进行定期巡查、清洁和保养,确保设施运行良好。2. 乙方应按照甲方的要求,及时处理设施出现的故障,保证设施的正常使用。二、维护周期和工作时间1. 维护周期为每周一次,具体维护时间由双方商定。2. 若对设施进行紧急维护时,乙方应立即报告给甲方,经甲方

12、同意后进行维护。三、维护记录和报告1. 每次维护后,乙方应向甲方提交维护记录和报告,详细列出设施的维护情况和改善建议。2. 甲乙双方应认真保留维护记录,以备日后查阅和核实。四、维护费用1. 甲方按照约定时间向乙方支付维护费用,费用包括人工、工具和清洁用品等费用。2. 如有额外费用产生,乙方应提前告知甲方并经甲方同意后支付。五、违约责任1. 若乙方未按时进行维护,导致设施损坏或影响使用,应承担相应的违约责任。2. 若甲方未按时支付维护费用,应承担相应的违约责任。六、其他事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为半年,到期前如无异议双方自动延长。2. 若本合同涉及争议,双方应协商解决,协商

13、不成的,提交当地仲裁机构进行裁决。甲方签字盖章:_ 日期:_乙方签字盖章:_ 日期:_英文:Party A: _ (referred to as Party A)Party B: _ (referred to as Party B)Considering that Party A is the user of traffic facilities, in order to ensure the normal use of traffic facilities and improve the quality of maintenance, this maintenance contract is

14、 hereby established with the following details:1. Maintenance Content and Requirements1. Party A entrusts Party B to conduct regular inspection, cleaning, and maintenance of traffic facilities to ensure proper operation.2. Party B should promptly address any malfunctions of the facilities according

15、to Party As requirements to guarantee their normal use.2. Maintenance Period and Working Hours1. The maintenance cycle is once a week, and the specific maintenance time shall be agreed upon by both parties.2. In case of emergency maintenance, Party B should immediately report to Party A and proceed

16、with maintenance upon Party As approval.3. Maintenance Records and Reports1. After each maintenance, Party B should submit maintenance records and reports to Party A, detailing the maintenance status of the facilities and improvement suggestions.2. Both parties should carefully retain maintenance re

17、cords for future reference and verification.4. Maintenance Fees1. Party A shall pay maintenance fees to Party B according to the agreed time, including labor, tools, and cleaning supplies.2. In case of additional costs, Party B should inform Party A in advance and proceed with payment upon Party As

18、approval.5. Breach of Contract Liability1. If Party B fails to conduct maintenance on time, resulting in facility damage or usability issues, they shall bear corresponding liability for breach of contract.2. If Party A fails to pay maintenance fees on time, they shall bear corresponding liability fo

19、r breach of contract.6. Other Matters1. This contract shall come into effect from the date of signing and sealing by both parties, with a validity period of six months. If there are no objections before the expiration date, the contract shall automatically extend.2. In case of disputes arising from

20、this contract, both parties should seek an amicable resolution through negotiations; if no agreement is reached, the matter shall be referred to the local arbitration institution for decision.Signature and Seal of Party A: _ Date: _Signature and Seal of Party B: _ Date: _End of Contract-文章三:交通设施维护合同

21、范本中文:甲方:_(以下简称甲方)乙方:_(以下简称乙方)鉴于甲方作为交通设施的所有单位,为确保设施的使用寿命和安全运行,本着相互合作的原则,订立本维护合同,内容如下:一、维护内容和要求1. 甲方委托乙方负责对交通设施进行定期检查、保养和维修,以保障设施的正常运行。2. 乙方应具备相关维护资质和经验,按照标准操作程序,确保设施使用安全。二、维护周期和工作时间1. 维护周期为每天一次,具体维护时间由双方商定。2. 乙方应随时做好紧急维护准备,保证在设施出现问题时能够及时处理。三、维护报告和记录1. 每次维护结束后,乙方应向甲方提交维护报告,详细记录设施的维护情况和处理建议。2. 双方要保留维护记

22、录,以备查阅和日后追溯。四、维护费用1. 甲方按照约定时间向乙方支付维护费用,包括工时、配件和耗材等费用。2. 乙方应提前报告额外费用情况,经甲方同意后进行支付。五、违约责任1. 若乙方未按时进行维护,导致设施损坏或运行异常,应承担相应的违约责任。2. 若甲方未按时支付维护费用,应承担相应的违约责任。六、其他事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为三年,到期前双方如无异议可续签。2. 若就本合同内容发生争议,双方应协商解决;如协商不成,可向仲裁机构寻求裁决。甲方签字盖章:_ 日期:_乙方签字盖章:_ 日期:_英文:Party A: _ (referred to as Party A)

23、Party B: _ (referred to as Party B)Considering that Party A is the owner of traffic facilities, to ensure the service life and safe operation of the facilities, based on the principle of mutual cooperation, this maintenance contract is hereby established with the following details:1. Maintenance Con

24、tent and Requirements1. Party A entrusts Party B to conduct regular inspection, maintenance, and repairs of traffic facilities to guarantee their normal operation.2. Party B should possess relevant maintenance qualifications and experience, operate according to standard procedures, and ensure the sa

25、fe use of the facilities.2. Maintenance Period and Working Hours1. The maintenance cycle is once a day, and the specific maintenance time shall be agreed upon by both parties.2. Party B should be prepared for emergency maintenance at any time to ensure timely handling of facility issues.3. Maintenan

26、ce Report and Record1. After each maintenance, Party B should submit a maintenance report to Party A, detailing the maintenance status of the facilities and providing handling recommendations.2. Both parties should keep maintenance records for reference and future tracing.4. Maintenance Fees1. Party

27、 A shall pay maintenance fees to Party B according to the agreed time, including labor hours, parts, and consumables.2. Party B should report any additional costs in advance, and proceed with payment upon Party As approval.5. Breach of Contract Liability1. If Party B fails to conduct maintenance on

28、time, resulting in facility damage or abnormal operation, they shall bear corresponding liability for breach of contract.2. If Party A fails to pay maintenance fees on time, they shall bear corresponding liability for breach of contract.6. Other Matters1. This contract shall come into effect from th

29、e date of signing and sealing by both parties, with a validity period of three years. If there are no objections before the expiration date, the contract can be renewed.2. In case of disputes arising from this contract, both parties should seek an amicable resolution through negotiations; if no agreement is reached, they may seek arbitration for a decision.Signature and Seal of Party A: _ Date: _Signature and Seal of Party B: _ Date: _End of Contract-文章四:交通设施维护合同范本中文:甲方:_(以下简称甲方)乙方:_(以下简称乙方)鉴于甲方为交通设施的运营单位,为维护设施的正常运行和服务质量,协助甲方提升管理水平,特拟定本维护合同,具

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服