1、承包合同范本五篇Article 1: 承包合同范本中文:承包合同合同双方甲方:(委托方)住所:电话:身份证号:乙方:(承包方)住所:电话:身份证号:一、工程名称及位置:甲方委托乙方承包的工程名称为:_,位于_。二、工程内容:1. 乙方接受委托,承包甲方提供的工程,包括但不限于设计、施工、设备购买等内容。2. 工程的具体要求详见附件。三、工期:乙方承诺在_年_月_日前完成工程,并保证工程质量,如因乙方原因延误工期,乙方应承担相应责任。四、工程报酬:1. 甲方应按照约定支付工程款项,并且应按时支付。2. 工程款项支付方式为:_。3. 工程款项总额为:_。五、工程保修:工程完工后,乙方承诺对工程提供
2、_年的保修期,期间内对工程出现的质量问题进行免费维修。六、违约责任:1. 任何一方违反合同规定,应承担相应的违约责任。2. 如发生争议,双方应协商解决,不能协商解决的,向有关部门申请仲裁。七、其他:1. 本合同自双方签字生效,至工程竣工。2. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。合同签订地点:_ 日期:_甲方签字:_ 乙方签字:_英文:Contract for SubcontractingParties to the ContractParty A: (Client)Address:Phone Number:ID Number:Party B: (Subcontractor)Add
3、ress:Phone Number:ID Number:I. Name and Location of the Project:Party A entrusts Party B to subcontract the project named:_, located at_.II. Project Scope:1. Party B accepts the commission and undertakes the project provided by Party A, including but not limited to design, construction, equipment pu
4、rchase, etc.2. Specific requirements of the project are detailed in the attachment.III. Project Duration:Party B undertakes to complete the project by_/_/_, and to ensure the quality of the project. In case of delay due to Party Bs reasons, Party B shall assume corresponding responsibilities.IV. Pro
5、ject Remuneration:1. Party A shall pay the project remuneration as agreed and shall pay on time.2. The payment method for the project remuneration is:_.3. The total amount of project remuneration is:_.V. Project Warranty:After the completion of the project, Party B promises to provide a warranty per
6、iod of_ years for the project, during which free repairs shall be provided for any quality issues that arise.VI. Breach of Contract Liability:1. If either party violates the contract, it shall bear corresponding liability for breach of contract.2. In the event of a dispute, the parties shall negotia
7、te to resolve it. If unable to reach a resolution through negotiation, arbitration shall be sought from the relevant authorities.VII. Other Provisions:1. This contract shall come into effect upon the signing of both parties and continue until the completion of the project.2. This contract is issued
8、in duplicate, with each party holding one copy, both having equal legal effect.Place of Contract Signing:_ Date:_Signature of Party A:_ Signature of Party B:_Article 2: 承包合同范本中文:承包合同合同双方:甲方(委托方):住所:电话:身份证号:乙方(承包方):住所:电话:身份证号:一、项目内容:甲方委托乙方承包以下工程项目:1. 工程名称:_。2. 工程地址:_。3. 工程内容:_。二、工期要求:乙方应按照合同要求,于_年_月_
9、日前完工,并保证工程质量。三、工程款项:1. 甲方应按照约定支付工程款项,具体款项为:_元。2. 工程款项支付方式为:_。四、质量保证:乙方在工程完工后,应对工程提供_年质量保证期,质量问题免费维修。五、违约责任:1. 任何一方违反合同规定,应承担相应的违约责任。2. 如发生争议,双方应协商解决,协商不成的,提交有关部门仲裁。六、其他约定:1. 本合同自双方签字生效,至工程竣工。2. 本合同正本一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。签订地点:_ 日期:_甲方签字:_ 乙方签字:_英文:Contract for SubcontractingParties to the Contract:Pa
10、rty A (Client):Address:Phone Number:ID Number:Party B (Subcontractor):Address:Phone Number:ID Number:I. Project Details:Party A entrusts Party B to subcontract the following project:1. Project Name:_.2. Project Address:_.3. Project Content:_.II. Project Duration Requirements:Party B shall complete t
11、he project by_/_/_ in accordance with the contract requirements and ensure the quality of the project.III. Project Remuneration:1. Party A shall pay the project remuneration as agreed, with a specific amount of:_ yuan.2. The payment method for the project remuneration is:_.IV. Quality Assurance:Afte
12、r the completion of the project, Party B shall provide a quality guarantee period of_ years for the project, and free repairs shall be provided for quality issues.V. Breach of Contract Liability:1. If either party violates the contract, it shall bear corresponding liability for breach of contract.2.
13、 In the event of a dispute, the parties shall negotiate to resolve it. If unable to reach a resolution through negotiation, arbitration shall be sought from the relevant authorities.VI. Other Provisions:1. This contract shall come into effect upon the signing of both parties and continue until the c
14、ompletion of the project.2. This contract is issued in duplicate, with each party holding one copy, both having equal legal effect.Place of Contract Signing:_ Date:_Signature of Party A:_ Signature of Party B:_Article 3: 承包合同范本中文:承包合同甲方:单位名称:法定代表人:地址:电话:乙方:单位名称:法定代表人:地址:电话:一、项目概述:1. 甲方委托乙方承包以下项目:项目名
15、称:_。项目地点:_。项目内容:_。二、工程款项及结算方式:1. 工程款项总额:_元,由甲方按照工程进度进行支付。2. 工程款项结算方式为:_。3. 结算基准:_。三、工程质量要求:乙方承诺按照合同要求,进行设计、施工,并保证工程质量符合标准,达到约定要求。四、工程竣工及保修:1. 工程竣工时间:_年_月_日。2. 工程实质竣工后,并经验收合格后,乙方进入_年的保修期。五、安全保证:乙方承诺加强工程安全管理,确保工程过程中不发生安全事故。六、违约责任:1. 如一方违反合同规定,应承担相应的违约责任。2. 如发生争议,应协商解决,无法协商解决的,向相关部门申请仲裁。七、其他事项:1. 本合同正本
16、一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。2. 本合同自双方签字盖章后生效,至工程竣工。合同签署地点:_ 日期:_甲方单位:_ 乙方单位:_英文:Contract for SubcontractingParty A:Company Name:Legal Representative:Address:Phone Number:Party B:Company Name:Legal Representative:Address:Phone Number:I. Project Overview:1. Party A entrusts Party B to subcontract the followi
17、ng project:Project Name:_.Project Location:_.Project Content:_.II. Project Remuneration and Settlement Method:1. Total project remuneration:_ yuan, to be paid by Party A according to the progress of the project.2. The settlement method for project remuneration is:_.3. Settlement basis:_.III. Project
18、 Quality Requirements:Party B undertakes to carry out design and construction in accordance with the contract requirements and guarantees that the project quality meets standards and requirements.IV. Completion of the Project and Warranty:1. Project completion date:_/_/_.2. After substantial complet
19、ion of the project and acceptance, Party B shall enter into a_year warranty period.V. Safety Guarantee:Party B promises to strengthen project safety management to ensure that no safety accidents occur during the project.VI. Breach of Contract Liability:1. If either party violates the contract, it sh
20、all bear corresponding liability for breach of contract.2. In case of a dispute, negotiation shall be attempted for resolution. If unable to reach a resolution through negotiation, arbitration shall be sought from the relevant departments.VII. Other Matters:1. This contract is issued in duplicate, w
21、ith each party holding one copy, both having equal legal effect.2. This contract shall come into effect upon the signing and sealing by both parties and continue until the completion of the project.Place of Contract Signing:_ Date:_Party A Company:_ Party B Company:_Article 4: 承包合同范本中文:承包合同甲方:单位名称:地
22、址:电话:联系人:乙方:单位名称:地址:电话:联系人:一、合同目的:1. 甲方委托乙方承包以下工程项目:工程名称:_。工程地点:_。工程内容:_。二、工程款项及支付方式:1. 工程款项总金额:_元,按照工程进度分期支付给乙方。2. 工程款项支付方式为:_。3. 工程款项结算依据:_。三、工程质量要求:乙方应按照合同约定,进行设计、施工等工作,保证工程质量符合标准,并达到约定要求。四、工程竣工及保修:1. 工程竣工时间为_年_月_日。2. 工程实质竣工后,并通过验收合格,乙方保修期为_年。五、安全保证:乙方承诺加强工程安全管理,确保工程施工过程中安全事故的发生率降到最低程度。六、违约责任:1.
23、如一方违反合同规定,应承担相应的违约责任。2. 如发生争议,应协商解决,无法协商解决的,向相关部门申请仲裁。七、附则:1. 本合同一式两份,双方各执一份2. 本合同自双方签字生效,至工程完工。合同签署地点:_ 日期:_甲方单位:_ 乙方单位:_英文:Contract for SubcontractingParty A:Company Name:Address:Phone Number:Contact Person:Party B:Company Name:Address:Phone Number:Contact Person:I. Contract Purpose:1. Party A ent
24、rusts Party B to subcontract the following project:Project Name:_.Project Location:_.Project Content:_.II. Project Remuneration and Payment Method:1. Total project remuneration:_ yuan, to be paid to Party B in installments according to the progress of the project.2. The payment method for project re
25、muneration is:_.3. Settlement basis for project remuneration:_.III. Project Quality Requirements:Party B shall carry out design, construction, etc., as per the contract requirements, ensuring that the project quality meets standards and requirements.IV. Completion of the Project and Warranty:1. Proj
26、ect completion date:_/_/_.2. After substantial completion of the project and acceptance, Party B shall have a_year warranty period.V. Safety Guarantee:Party B promises to strengthen project safety management to minimize the occurrence of safety accidents during the construction process.VI. Breach of
27、 Contract Liability:1. If either party violates the contract, it shall bear corresponding liability for breach of contract.2. In case of a dispute, negotiation shall be attempted for resolution. If unable to reach a resolution through negotiation, arbitration shall be sought from the relevant depart
28、ments.VII. Additional Provisions:1. This contract is issued in duplicate, with each party holding one copy.2. This contract shall come into effect upon the signing by both parties and continue until the completion of the project.Place of Contract Signing:_ Date:_Party A Company:_ Party B Company:_Article 5: 承包合同范本中文:承包合同甲方:单位名称:地址:联系方式:乙方:单位名称:地址:联系方式:一、项目概况:1. 甲方委托乙方承包以下工程项目:项目名称:_。项目地点:_。项目内容:_。二、工程款项及结算方式:1. 工程款项总额:_元,按照工程进度支付。2. 工程款项支付办法:_。3. 结算标准:_。三、工程质量保证:乙方应按照合同约定进行设计、施工,并保证工程质量符合标准和要求。四、工程保修:1. 工程
©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4008-655-100 投诉/维权电话:4009-655-100