ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:21.50KB ,
资源ID:12089701      下载积分:8 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/12089701.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(飞机上中英文广播词.doc)为本站上传会员【鼓***】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

飞机上中英文广播词.doc

1、       广播词 ⑴欢迎词 女士们,先生们:   欢迎您乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。由_____至____得飞行距离就是_______,预计空中飞行时间就是________小时_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里、   为了保障飞机导航及通讯系统得正常工作,在飞机起飞与下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机与电音频接收机等电子设备。   飞机很快就要起飞了,现在由客舱乘务员进行安全

2、检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背与小桌板。请您确认您得手提物品就是否妥善安放在头顶上方得行李架内或座椅下方。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。)   本次航班得乘务长_______将协同机上所有乘务员竭诚为您提供及时周到得服务。   谢谢!  Welcome    Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:    Wele aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance between______and___

3、___is______kilometers、 Our flight will take ________ hours and_______minutes、 We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour、    In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems,mobile phones,toys and ot

4、her electronic devices throughout the flight and the laptop computers are not allowed to use during take—off and landing、   We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are secu

5、rely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you、 (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board、)   The (chief) purser _________with all your crew members will be sincerely at your service。 We hope you enjoy the flight! Thank you!   ⑵起飞后广播  女士们,先生们:  我们得飞机已

6、经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经得省份有_______,经过得主要城市有_______,我们还将飞越_____。   在这段旅途中,我们为您准备了XX餐。供餐时我们将广播通知您。   下面将向您介绍客舱设备得使用方法:   今天您乘坐得就是XX型飞机。   您得座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上得按钮.在您前方座椅靠背得口袋里有清洁袋,供您扔置杂物时使用。   在您座椅得上方备有阅读灯开关与呼叫按钮。如果您有需要乘务员得帮助,请按呼唤铃、    在您座位上方还有空气调节设备,您如果需要新鲜空气,请转动通风口。   洗手间在飞机得前部与后部。在洗

7、手间内请不要吸烟。 Ladies and Gentlemen:   We have left_____for_____。 Along this route,we will be flying over the provinces of ___, passing the cities of _____, and crossing over the ______ Breakfast(lunch,supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.    Now we are going to

8、 introduce you the use of the cabin installations、   This is a XX aircraft、    The back of your seat can be adjusted by pressing the button on the arm of your chair. There are sanitary bags in the pocket on the back of the seat in front of you, please use them for any litter. The call button a

9、nd reading light are above your head、Press the call button to summon a flight attendant。  The ventilator is also above your head、By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off、  Lavatories are located in the front of the cabin and in the rear。Please do not smoke in the lava

10、tories、     ⑶餐前广播   女士们,先生们:   我们将为您提供餐食(点心餐),茶水,咖啡与饮料、欢迎您选用。需要用餐得旅客,请您将小桌板放下。  为了方便其她旅客,在供餐期间,请您将座椅靠背调整到正常位置。谢谢!    Ladies and Gentlemen: We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks。 Welcome to make your choice。 Please put down the table in front of you、For the

11、convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you! ⑷意见卡  女士们,先生们:  欢迎您乘坐中国XX航空公司航班,为了帮助我们不断提高服务质量,敬请留下宝贵意见,谢谢您得关心与支持! Good morning (afternon,evening), Ladies and Gentlemen: Welcome aboard XX Airlines, me

12、nts from you will be highly valued in order to improve our service, thanks for your concern and support   ⑸预定到达时间广播:  女士们,先生们:   本架飞机预定在_____分钟后到达______、地面温度就是_________,谢谢!   Ladies and Gentlemen: We will be landing at _____airport in about ________minutes.The ground temperature is ___d

13、egrees celsius。 Thank you! ⑹下降时安全检查广播   女士们,先生们:   飞机正在下降、请您回原位坐好,系好安全带, 收起小桌板,将座椅靠背调整到正常位置、所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态。请您确认您得手提物品就是否已妥善安放。稍后,我们将调暗客舱灯光。 谢谢!   Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen: Our plane is descending now。Please be seated and fasten your seat belt。 Seat

14、backs and tables should be returned to the upright position. All personal computers and electronic devices should be turned off、 And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing、 Thank you!   ⑺达到终点站  女士们,先生们:   飞机已经降落在______机场,

15、外面温度______摄氏度,飞机正在滑行,为了您与她人得安全,请先不要站起或打开行李架。等飞机完全停稳后,请您再解开安全带,,整理好手提物品准备下飞机。从行李架里取物品时,请注意安全。您交运得行李请到行李提取处领取。需要在本站转乘飞机到其她地方得旅客请到候机室中转柜办理.   感谢您选择XX航空公司班机!下次旅途再会!   Ladies and Gentlemen:    Our plane has landed at_____airport、 The local time is_____. The temperature outside is ____degrees Celsius

16、 (______degress Fahrenheit.) The plane is taxiing。 For your safety, please stay in your seat for the time being. When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off, Please detach the seat belt, take all your carry—on items and disembark(please detach the seat belt and ta

17、ke all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the terminal). Please use caution when retrieving items from the overhead partment、 Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area、 The transit passengers please go to the connection flight counter in the wai

18、ting hall to plete the procedures、  Welcome to ____(city), Thank you for selecting XX airline for your travel today and we look forward to serving you again、 Wish you a pleasant day、 Thank you!  ⑻旅客下飞机广播  女士们,先生们:  本架飞机已经完全停稳(由于停靠廊桥),请您从前(中,后)登机门下飞机。谢谢! Ladies and Gentlemen: The plane has stopped completely, please disembark from the front (middle,rear) entry door. Thank you!

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服