ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:7 ,大小:23.34KB ,
资源ID:12025379      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/12025379.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(德语修辞手法-Rhetorische-Stilmittel.docx)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

德语修辞手法-Rhetorische-Stilmittel.docx

1、德语修辞手法 Rhetorische Stilmittel Rhetorische Stilmittel (Auswahl) 1-36 Studienkolleg Sachsen•Uni Leipzig•Ziping 德语修辞手法节选 Allegorie 比喻 给予寓意 通过对主体的人格化亲民化,来栩栩如生地展现一个抽象的主体。主要目地是阐明一个抽象事物。 •白发苍苍形容老 •骷髅象征死亡 •若把国家比喻成船(Staatsschiff) 船长是主席 大副是官员 人民是乘客 大海是政治的潜在危险(Politische Gefahren) Alliteratio

2、n 头韵 同首音法 紧跟着的首字母发音相同的词。这种表现手法让陈述句使人更加印象深刻,使概念更紧凑清晰,还有音律上的效果,常见于广告。 Rote Rosen, heiliges Herz, Land und Leute Milch macht müde Männer munter(牛奶让疲乏的男人再次生气勃勃) Anakoluth 错格句 句法结构不一致的句子 语法结构前后不一致,句子常常有断裂。这是一种带有感情的表达方式,让人感觉可信,激起人们的情绪,能很好地刻画一个角色的特性。 我不知道这个有什么意义(Ich weiß nicht, was soll es bede

3、uten) 语法错误 (was es bedeuten soll) 我知道我有什么不知道(Ich weiß, dass ich nicht weiß) 内容冲撞 (inhaltlicher Bruch) 这个虽然小和贵(Es ist zwar klein und teuer) 打破固定用词习惯 (zwar…aber) Anapher 首句重复法 重复诗或者文章开头每段每节的单词或句子。提升句子对文章的效用,通过有韵律的重复把内容生动地打入读者的心中。 Er schaut nicht die Felsenriffe, 他并没有看着远方的礁石 Er schaut nur hin

4、auf… 他只是往前看 Antithese 对偶 对照 对比着展现一对相反的概念,一目了然地突出主题,凸显人性的矛盾。 生与死 Leben oder Sterben 那些今日建成的,明日不知哪个明天就会被摧毁 Was dieser heute baut, reißt jener morgen ein (格吕菲乌斯) Asyndeton 连接词省略 没有连词承接而排列单词与句子,简约而不简单的表现力,表达内心的紧张、匆忙与活力。 Der Wahn ist kurz, die Reue ist lang. 幻想很短暂,悔恨却绵绵。(席勒) Apostrophe顿

5、呼 把不在场的人当作在场的人招呼 把非生物当作生物招呼 通常为誓言、问题、祈求、祈祷。生动描述手法,表达内心的独白,提升说服力。 Saget, Steine, mir an, oh sprecht, ihr hohen Paläste, redet ein Wort! 说话啊,石头,啊,你说啊,那高耸的宫殿,说一句话吧!(罗马悲歌 - 歌德) Bedecke deinen Himmel, Zeus… 宙斯,任你用你的蔽日浮云。。。(普罗米修斯- 歌德) Archaismus 复古 古体 使用现代社会弃用或少用的词来引起表达奇异的效果,暗示传统,贬低对手,以显示高水准的语体

6、层次。 如中文古时称娘子,现代鲜用,改为妻子。 Minne = Liebe Stundenglas = Uhr Knabe = Junge Ich harre deiner = ich warte auf dich Chiasmus 交错配列 交织 常见于诗词,格式对称,使对偶对比更加明显易读。 Der Einsatz war klein, groß war der Gewinn. 投入虽少,回报很多。 Die Kunst ist lang und kurz ist unser Leben. 艺术长存,短暂的是我们的生命。(浮士德 – 歌德) Din

7、gsymbol 借物寓意 用一个物体来展现主体的特征,提升物体的寓意与重要性,使物体与主线有所联系,成为理解文章的关键词。 艾菲布里斯特中的秋千 Schaukel in Effi Briest 铁道守路人蒂尔中的铁路 Eisenbahn in Bahnwärter Thiel Ellipse 省略句 热情活泼的表达方式。省略或缩短一个句子成分,使句子看起来紧凑,赋予紧迫感。 Ende gut, alles gut. 结果好,一切都好。 Enjambement 跨行句 诗句的结尾与下句的开头不一致。强调诗句的内容,增强诗的活力。 Sein Blick is

8、t vom Vorübergehen der Stäbe So müd geworden, dass er nichts mehr hält. (里尔克 - 豹) Euphemismus 委婉语 正面积极地描写负面的事实,委婉掩饰的表达手法,给现实的东西蒙以面纱,避免重复以及碰触到禁忌词汇。 Vollschlank statt dick oder fett 丰满而不是胖 Verscheiden, einschlafen statt sterben 长眠而不是去世 Kap der guten Hoffnung 好望角 Nullwachstum 零增长 Hyperbel

9、 夸张 极度与现实脱轨,让人难以置信,通常带来有趣的效果。在日常用语中还带有讽刺效果,有时用于咒骂。 汪洋眼泪 ein Meer von Tränen 无尽的等待 eine Ewigkeit warten 我感觉我的拳头有着一支军队般的力量 Ich fühle eine Armee in meiner Faust. 铁石心肠 ein Herz aus Stein Inversion 倒装 颠倒词序,通常主谓互换。增强说服力,强调特定的一个词。 Röslein rot 玫瑰红 Vater unser im Himmel 天父的我们 Ironie 讽刺 不真实

10、的言论,通常与事实完全相反。神态、姿势、动作、声音、内容的改变和冲突都暗示着讽刺。也用于消遣娱乐。 Die Stadt selbst ist schön, und gefällt einem am besten, wenn man sie mit dem Rücken ansieht. 这座城市如果你用你的背去看它的话,你一定会爱上它。 Klimax 渐进表达 从弱到强列举由弱到强的概念,反之称作突降法。强调陈述的层次感。 Ich kam, ich sah, ich siegte亲临、目睹、全胜 Litotes 反语法 间接肯定 否定对立面来强调本体。缓和陈述,强调

11、重点。 著名,不是没名气 Er ist nicht unbekannt 不小,大 nicht klein 不笨,聪明 nicht unklug 不勇敢,胆小鬼 nicht einer der Tapfersten Metapher 隐喻 用画面感让人印象深刻,用一个语义相似的东西代替一个其他的东西,把两个人们时常一起提到的东西联系在一起,通常省略比较词。 爱情之火 das Feuer der Liebe 生命之水 das Meer des Leben 沙漠之舟 Wüstenschiff Metonymie 换喻 转喻 用另一种名字称呼,他们直接存在必然的联

12、系。简要易懂好记,提到的是缘由描述的是效果。 从摇篮到棺材 von der Wiege bis zur Bahre Neologismus 旧词新义 用已存在的词汇来创造新的词汇,词义的合并。 Brunch (breakfast+ lunch) 早中饭 Knabenmorgenblütenträume 少男怀春 Waldeinsamkeit 林中独自一人的寂寞 Onomatopoese 相声词 复述动物或自然声响,时常在动漫中存在,激发想象力。 Kikeriki 鸡叫 Muh 牛叫 Määh 羊叫 Krrr 门的吱吱响声 Oxymoron 矛盾修

13、饰法 形容词,名词或者一个句子成分与一个意思冲突的词合用。看似无意义的阐述却刺激读者的神经,引起关注。并不是简单的无逻辑描述,其中一定蕴含着深层次的意义 Schwarze Milch 黑牛奶 Bittersüß 苦中带乐 Weiser Narr 聪明的傻瓜 Eile mit Weile 欲速则不达 Geliebter Feind 亲爱的敌人 Bitterer Honig 苦蜂蜜 Parallelismus 平行修饰 句式上的重复,对称的结构,有助于建立格式加强语气,使文章简单易读。 Heiß ist die Liebe, kalt ist der Schnee

14、热的是爱,冷的是雪 Schnell lief er hin, langsam kam er zurück 他快跑过去,慢走回来 Periphrase 迂说法 折绕语 用很多不同的词汇来表达,避免重复用词。 创世者=万能的人=上帝 Schöpfer der Welt = Allmächtiger = Gott Personifikation 拟人 把物当作人来描写,,赋予物人的形态 特征、语言、思想感情,使描述带有画面感,栩栩如生。 Schlauer Fuchs 机智的狐狸 Die Revolution frisst ihre Kinder 改革侵蚀着孩子

15、Polysyndeton 连词叠用 无连接词结构,首语重复的特殊形式。 Und klappten und lärmten Und rupften Und zupften Und hüpften und trabten Und putzten und schabten Rhetorische Frage 反问 自问自答 不是真正的问题,时常暗示着已知的答案,不期待有人回答的问题。让读者跟着作者的思维一起思考。避免把答案直接说出来,委婉表达。 Wer half mir Wider der Titanen Übermut? Wer rettete vom Tod

16、e mich, von Sklaverei? Hast du nicht alles selbst vollendet, Heilig glühend Herz? Und glühtest jung und gut, Betrogen, Rettungsdank Dem Schlafenden da droben? (Goethe - Prometheus) 谁人曾助我 抵挡了不可一世的巨人?谁人曾救我出死亡, 谁把我从死亡 和奴役中拯救?一切不都是你自己所完成的, 我神圣而炽热的心? 炽热的心啊,年轻而善良地跳动着。 却被蒙骗了,对那位在天国酣睡的神 感恩戴

17、德。 (歌德 – 普罗米修斯) Symbol 象征法 一个物体暗示着一种精神,把平常特殊化,把特殊平常化。 心 爱的象征 Herz (Liebe) 鸽子 和平的象征 Taube (Friedens) 戒指 忠诚永恒 Ring (Treue und Ewigkeit) 蓝色的花 浪漫 blaue Blume (Romantik) 天平 公正 Waage (Gerechtigkeit) 蛇 引骗者 圣经中 Schlange (Verführer) Farbsymbole 色彩象征法 在文化历史中,颜色都会被赋予象征意义,特别是在绘画界。在文学中也有重要意义和功能,

18、例如上文提到的蓝色的花。一下列举几种重要颜色的文学意义。 Braun- Farbe des Bodens, mütterliche Farbe, im Mittelalter Symbol der Demut ; auch als Farbe der Nationalsozialisten 棕色- 代表大地,母系的颜色。中世纪代表谦恭。也是纳粹的颜色。 Blau- Farbe der Unendlichkeit, Sehnsucht, Treue und Verlässlichkeit 蓝- 无尽,渴望,忠诚,可靠。 Gelb- Fruchtbarkeit, Sinnlichke

19、it, auch negativ als Ausgestoßenen, Farbe des Todes 黃- 收获,感性,被放逐者,死亡。 Grün- Hoffnung, aufbrechenden Lebens, Liebe, auch negativ als Farbe des Todes 绿- 希望,新生,爱,死亡。 Weiß- Reinheit Unschuld Trauer 白- 纯洁,清白,悲伤。 Rot- Farbe des Lebens, der Liebe, auch für Kampf. Gefahr, Blut; in der Bibel auch für S

20、ünde 红- 生命,爱情,战争,危险,在圣经中代表罪行。 Violett- Treue, auch Buße 紫- 忠诚,忏悔。 Schwarz- Farbe des Unglücks, der Trauer, des Bösen 黑- 不幸,悲伤,邪恶。 Synästhesie 通感 伴生感觉 一种刺激激发另一种感官感受。如听到一种声音就像看到一种颜色一样。 Sehe mit fühlendem Aug, fühle mit sehender Hand 用可触的眼睛去看,用可见的双手去感受。(歌德) Synekdoche 提喻法 影射 用局部代表整体,用

21、整体代替局部,叙述简单化。 Sie leben all unter einem Dach 同一屋檐下 Dach=Teil für Haus=Ganzes 屋檐-房子的一部分-代表整体 Unser tägliches Brot gibt uns heute 每日面包 Brot=Teil für alle Nahrungsmittel=Ganzes 面包-主食的一部分-代表整体 Ein Haus führen 掌管一座房子 Haus=Ganzes für darin arbeitende, lebende Menschen=Teil 房子-在里面工作居住的人-代表局部

22、 Tautologie 同义反复 冗辞 意义相近的词连续出现,特别强调。 白色的白马 weißer Schimmel Vergleich 比较法 借助于一个比较点,参照物,来对比两个事物。一目了然的比较词。 Strak wie ein Löwe 壮如 狮 Er steht fest wie ein Baum 站如 松 Er benimmt sich wie ein Esel 蠢如 驴 Wortspiel (Paronomasie) 俏皮语 文字游戏 使用一语双关,同音异义词。达到妙趣,印象深刻的作用。 Kümmert euch mehr um den

23、 Krug als den Krieg. Wer sich auf Sie verlässt, ist verlassen. Der Rhein ist schon lange nicht mehr rein. Zäsur 停顿法 通过标点符号,空行,来调整韵律和节拍,通常用于使诗更有韵律和节奏感。 Am Abend, wenn die Glocken Frieden läuten. (Trakl) Am grauen Stand, am grauen Meer (Storm) Komm du nun, sanfter Schlummer! Zu viel begehrt. (Hölderlin)

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服