ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:56.50KB ,
资源ID:12021491      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/12021491.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(新概念二lesson-87.doc)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

新概念二lesson-87.doc

1、Lesson 87 A perfect alibi 【New words and expressions】(7) alibi n. 不在犯罪现场 commit v. 犯(罪、错) inspector n. 探长 employer n. 雇主 confirm v. 确认,证实 suggest v. 提醒 truth n. 真相 ★alibi n. 名词 n. [C] :['æli,bai] 1. 不在犯罪现场,不在场证明,当时不在场的申辩(不可数名词) He had an airtight alibi for that

2、 night. 他有无懈可击的证据证明那一夜他不在犯罪现场。 Drum/cook/make up an alibi.编造不在做案现场证据 rehearse an alibi伪造不在现场的证据 She has a perfect alibi.她有完美的不在场证明。 He is off the hook because his alibi checked out. 他已经逃过一劫了,因为他的不在场证明过关了 2. 【口】借口;托辞 Is that your alibi?这就是你的说辞么? Ian had an alibi/alibis for that morning.

3、 不及物动词 vi. 1. 【口】辩解[(+for)] Who would alibi for that guy? 谁会愿意为那个家伙辩解? ★commit v. 犯(罪、错) ① vt. 犯(罪),做(错事、坏事等) I committed an error in handling the business. 我在处理这一业务时犯了一个错误 He has never committed any crime before. A murder was committed at 8 o’clock this morning. ② vt. 承诺,使承担义务,

4、卷入(经常与反身代词连用) You should know each other better before committing yourselves to marriage. He has committed his friend to taking part in the race. He didn't commit himself to anything.  他没有作任何承诺 3把...交托给;把...提交给;把...付诸[(+to)] The child was committed to the nurse's care. 孩子被交给护士照顾。 4.把...押交;把...

5、判处[(+to)] The judge committed him to ten years' imprisonment. 法官判处他十年徒刑。 5.拨出,指定...用于[(+to)] The company committed most of its profits to building new factories.  公司拨出大部分利润建造新工厂 Inspector检查员;视察员;督察员巡官 及物动词 vt.  1.检查;审查 They inspected the roof for leaks. 他们检查了屋顶看看是否有漏隙。 . We want to inspect 

6、sample.我们想检验一下样品。 inspect sb.'s passport检查护照 2.检阅;视察 Health Department officials came to inspect the factory. 卫生部的官员来视察这个工厂 Inspection .Inspection declined.谢绝叁观。commodity inspection商品检验 magnetic inspection磁力探伤sampling inspection抽样检验Inspection report检验报告 检查,检验;审视 Elevators must undergo an ann

7、ual safety inspection. 电梯必须每年作一次安全检查。 2.检阅,视察 an inspection of the troops  检阅部队 Employer The employer requires to terminate the contract.老板要求终止合同。 His employer has increased his wages.他的雇主增加了他的工资 He cannot afford to offend his employer.他不能得罪他的雇主 ★confirm v. 确认,证实 ① vt. 证实,确定 My emplo

8、yer will confirm that I was there on time. His words are confirmed. ② vt. 巩固,加强 His experiences in that company that confirmed his decision to have a factory of his own. What he saw and heard that night confirmed his belief that the pub was haunted. Suggest 及物动词 vt.  1.建议,提议[+v-ing][+(that)

9、][+wh-] I suggest our going to the park on Sunday. 我建议我们星期天去公园。  The dentist suggested that she (should) come another day. 牙医建议她改天再来。 2.暗示;启发[+(that)] Her expression suggested pleasure. 她面露喜色。 The dark clouds suggest an impending storm.乌云表明暴风雨即将来临。 What does your research result suggest? 您的调查结

10、果说明什么? 3.使人想起,使人联想到[(+to)] That cloud suggests a boat to me. 那朵云使我联想到船。 truth 名词 n.  1.实话;事实;实情[the S] Neither witness told the truth. 两个见证人都没有讲实话。 suppress the truth; keep back the truth隐瞒真相 2.真实性, [U] I don't believe the truth of that story. 我不相信那个故事是真的。 3.真理[C] eternal truth永恒的真理

11、 objective truth客观真理 All great truths begin as blasphemies. 一切伟大的真理起初都被视为大逆不道的邪说 Truth never grows old. 真理永存 5问:英国什么职业最好? 答:警察。 6问:英国那里可以看到帅哥? 答:警察局。 7问:英国那里可以听到最标准的英语? 答:警察局。 【Text】 'At the time the murder was committed, I was travelling on the 8 o'clock train to London,' said th

12、e man. 'Do you always catch such an early train?' asked the inspector. 'Of course I do,' answered the man. 'I must be at work at 10 o'clock. My employer will confirm that I was there on time.' 'Would a later train get you to work on time?' asked the inspector. 'I suppose it would, but I never ca

13、tch a later train.' 'At what time did you arrive at the station?' 'At ten to eight. I bought a paper and waited for the train.' 'And you didn't notice anything unusual?' 'Of course not.' 'I suggest,' said the inspector, 'that you are not telling the truth. I suggest that you did not catch the 8

14、 o'clock train, but that you caught the 8.25 which would still get you to work on time. You see, on the morning of the murder, the 8 o'clock train did not run at all. It broke down at Ferngreen station and was taken off the line.' 参考译文 “在凶杀发生的时候,我正坐在8点钟开往伦敦的火车上。”那人说。 “您总是赶这样早的火车?”探长问。 “当然是的,”那

15、人回答。“我必须在10点钟上班,我的雇主会证明我是按时到了那儿的。” “晚一点儿的车也能送您按时上班吗?” “我认为可以,但我从来不乘晚一点儿的车。” “您几点钟到的火车站?” “7点50分。我买了张报纸,等着车来。” “您没有注意到有什么异常情况发生吗?” “当然没有。” “我提醒您,”探长说,“您讲的不是实话。您乘的不是8点钟的火车,而是8点25分的,这次车同样能使您按时上班。您看,在凶杀发生的那天早晨,8点钟的那次车根本没有发。它在芬格林车站出了故障而被取消了。” 【课文讲解】 1、And you didn't notice anything unusual? 这

16、是一个陈述疑问句,如: You’re out of work? 不定代词anything,something等被形容词修饰时,形容词必须跟在不定代词之后: This isn’t anything important. I’d like something cheaper. 2、I suggest,' said the inspector, 'that you are not telling the truth. I suggest (that)… 依我看……,恐怕…… I suggest that he is not so honest as he

17、looks. I suggest that the car crash was not accidental. 3、You see, on the morning of the murder, the 8 o'clock train did not run at all. you see在口语中经常作为插入语出现,句首、句中或句尾均可以,表示“你知道,事实上”等含义: He was not really interested in film, you see. My leg isn’t all right yet, you see, so I can’t climb the hill with you. run可以指火车、公共汽车、船等“定时/定期行驶,(在两地间)往来”: This ship runs between Dover and Calais.

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服