1、公司解散协议书范本四篇文章一:中文:公司解散协议书范本公司解散协议书各方经友好协商,为了完善关于公司解散的相关事宜,特别制定本协议:一、公司解散决定经过全体股东共同商议,决定解散公司,公司解散自本协议签署之日起生效。二、公司解散程序1. 公司解散后,由董事会全权负责清算公司财产、清偿公司债务,并办理公司解散注册手续。2. 公司解散后,全体股东应配合清算工作,并按照其持股比例分配公司财产。三、公司解散清算1. 公司解散后,应按照法律法规的规定进行清算工作,董事会应编制公司资产负债表、清算报告。2. 公司清算过程中,应遵循公开、公平、公正的原则,保护各方利益。四、其他约定1. 本协议自双方签署之日
2、起生效,解散程序及清算工作应在法定期限内完成。2. 若在公司清算过程中出现争议,应通过友好协商解决;无法协商解决的,应向有关行政机关申请调解或解决。各方均已知悉本协议内容,并自愿签署。本协议一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。签署人:(签字) (签字)日期:年 月 日英文:Sample Company Dissolution AgreementCompany Dissolution AgreementIn order to perfect the relevant matters concerning the dissolution of the company, the parties
3、 have reached a friendly negotiation and have specifically formulated this agreement:I. Company Dissolution DecisionAfter the unanimous deliberation of all shareholders, it is decided to dissolve the company, and the dissolution of the company shall take effect from the date of signing of this agree
4、ment.II. Company Dissolution Procedure1. After the company is dissolved, the board of directors shall be fully responsible for liquidating the companys assets, clearing the companys debts, and processing the dissolution registration formalities.2. After the company is dissolved, all shareholders sha
5、ll cooperate with the liquidation work and distribute the companys assets in accordance with their shareholding ratios.III. Company Liquidation after Dissolution1. After the company is dissolved, the liquidation work shall be conducted in accordance with relevant laws and regulations, and the board
6、of directors shall prepare the companys balance sheet and liquidation report.2. During the companys liquidation process, the principles of openness, fairness, and justice shall be followed to protect the interests of all parties.IV. Other Agreements1. This agreement shall take effect from the date o
7、f signing by both parties, and the dissolution procedure and liquidation work shall be completed within the statutory time limit.2. In case of disputes during the companys liquidation process, they shall be resolved through friendly negotiation; if they cannot be resolved through negotiation, releva
8、nt administrative authorities shall be requested to mediate or resolve them.The parties have read and understood the contents of this agreement and voluntarily sign it. This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy, having equal legal effect.Signed by: (Signature) (Signature)
9、Date: Year Month Day-文章二:中文:公司解散协议书范本协议书本协议由以下各方共同订立,就公司解散一事达成如下协议:一、公司解散决定根据公司章程规定,经过股东会表决,决定解散公司,并依法履行相关手续。二、公司解散程序1. 公司解散后,董事会负责处理公司清算工作,完成公司资产的评估、清偿债务等工作。2. 公司解散后,股东应积极配合,确保公司清算工作的顺利进行。三、公司财产分配公司解散后,所有剩余财产依据各股东持股比例进行分配,将资产清偿债务后,剩余财产按比例分配给各股东。四、协议生效本协议自双方签署之日起生效,协议有效期至公司清算工作完成为止。如本协议有争议,各方应友好协商解决
10、,如无法协商解决,则依法处理。各方已充分了解本协议内容,自愿签署。本协议一式两份,各方均持一份,具有同等法律效力。签署人:(签字) (签字)日期:年 月 日英文:Sample Company Dissolution AgreementAgreementThis agreement is jointly entered into by the following parties regarding the dissolution of the company:I. Company Dissolution DecisionIn accordance with the companys articl
11、es of association, it is decided to dissolve the company after a vote by the shareholders and to complete the relevant procedures in accordance with the law.II. Company Dissolution Procedure1. After the company is dissolved, the board of directors shall be responsible for handling the companys liqui
12、dation work, completing the assessment of the companys assets, clearing debts, etc.2. After the company is dissolved, shareholders shall actively cooperate to ensure the smooth progress of the companys liquidation work.III. Distribution of Company AssetsAfter the dissolution of the company, all rema
13、ining assets shall be distributed to shareholders in proportion to their shareholdings. After the assets are used to clear debts, the remaining assets shall be distributed to shareholders according to the proportion.IV. Effectiveness of the AgreementThis agreement shall take effect from the date of
14、signing by both parties and shall remain effective until the completion of the companys liquidation work.In case of disputes regarding this agreement, the parties shall resolve them through friendly negotiation. If no agreement can be reached through negotiation, it shall be handled in accordance wi
15、th the law.The parties have fully understood the contents of this agreement and voluntarily sign it. This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy, having equal legal effect.Signed by: (Signature) (Signature)Date: Year Month Day-文章三:中文:公司解散协议书范本公司解散协议书经各方友好协商一致,就公司解散相关事宜制订本协议
16、如下:一、公司解散决议根据公司章程规定,经全体股东会议表决,决定解散公司,公司自解散决议通过之日起生效。二、公司解散程序1. 公司解散后,由董事会负责处理清算工作,评估公司资产、清偿公司债务。2. 股东应积极提供合作,配合清算工作的顺利进行,确保合法合规。三、公司财产处理公司解散后,应按照各股东持股比例分配公司财产,将财产清偿债务后剩余的资金等进行合理分配。四、协议生效本协议自双方签字盖章之日起生效,至公司清算完成之日终结。如出现合同履行中的争议,应友好协商解决,协商不成的,依法解决。各方均已仔细阅读明白本协议的各项条款,并均自愿签署。本协议一式两份,各持一份,具同等法律效力。签署人:(签字)
17、 (签字)日期:年 月 日英文:Sample Company Dissolution AgreementCompany Dissolution AgreementAfter friendly consultation, the parties have reached the following agreement on the dissolution of the company:I. Company Dissolution ResolutionIn accordance with the companys articles of association, it is decided to
18、dissolve the company after a vote by the general meeting of shareholders, and the dissolution of the company shall take effect from the date of the dissolution resolution.II. Company Dissolution Procedure1. After the company is dissolved, the board of directors shall be responsible for handling the
19、liquidation work, assessing the companys assets, and clearing the companys debts.2. Shareholders shall actively cooperate to ensure the smooth progress of the liquidation work and ensure compliance with legal requirements.III. Handling of Company AssetsAfter the company is dissolved, the companys as
20、sets shall be distributed to shareholders in proportion to their shareholdings, and the remaining funds after debts are cleared shall be distributed reasonably.IV. Effectiveness of the AgreementThis agreement shall take effect from the date of signing and sealing by both parties and shall terminate
21、upon the completion of the companys liquidation. In case of disputes during the performance of the agreement, they shall be resolved through friendly negotiation. If negotiation fails, they shall be resolved in accordance with the law.The parties have carefully read and understood the terms of this
22、agreement and voluntarily sign it. This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy, having equal legal effect.Signed by: (Signature) (Signature)Date: Year Month Day-文章四:中文:公司解散协议书范本公司解散协议书经讨论、协商,各方达成如下关于公司解散的协议:一、公司解散决定根据公司章程规定,经董事会决议,全体股东一致同意解散公司,公司解散的生效日期为本协议签署之日。二、公司解散程序1. 公
23、司解散后,由董事会全权负责处理公司的清算工作,包括资产评估、债务清偿等。2. 各股东应积极配合,按股权比例共同承担公司清算工作的责任。三、公司财产分配公司财产清偿债务后,剩余资产应按各股东持股比例分配,确保公平、合理。四、协议生效本协议经双方签署盖章后生效,协议期限为公司清算工作完成之日。如有争议,双方应友好协商解决,无法解决的提交有关部门处理。各方均已充分了解本协议内容,自愿签署。本协议一式两份,具有同等法律效力。签署人:(签字) (签字)日期:年 月 日英文:Sample Company Dissolution AgreementCompany Dissolution AgreementA
24、fter discussion and negotiation, the parties have reached the following agreement on the dissolution of the company:I. Company Dissolution DecisionIn accordance with the companys articles of association, the board of directors has passed a resolution, and all shareholders agree to dissolve the compa
25、ny, with the effective date of dissolution being the date of signing this agreement.II. Company Dissolution Procedure1. After the company is dissolved, the board of directors shall be fully responsible for handling the companys liquidation work, including asset evaluation, debt settlement, etc.2. Sh
26、areholders shall actively cooperate and jointly assume the responsibility for the companys liquidation work in proportion to their shareholdings.III. Distribution of Company AssetsAfter clearing the companys debts, the remaining assets shall be distributed to shareholders in proportion to their shar
27、eholdings to ensure fairness and reasonableness.IV. Effectiveness of the AgreementThis agreement shall take effect upon signing and sealing by both parties and shall remain effective until the completion of the companys liquidation work. In case of disputes, the parties shall resolve them through fr
28、iendly negotiation. If they cannot be resolved, they shall be submitted to relevant authorities for resolution.The parties have fully understood the contents of this agreement and voluntarily sign it. This agreement is made in duplicate, having equal legal effect.Signed by: (Signature) (Signature)Date: Year Month Day
©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4008-655-100 投诉/维权电话:4009-655-100