ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:14 ,大小:39.90KB ,
资源ID:1189971      下载积分:5 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
图形码:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/1189971.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请。


权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4009-655-100;投诉/维权电话:18658249818。

注意事项

本文(园区开发合同协议书范本六篇.docx)为本站上传会员【一***】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

园区开发合同协议书范本六篇.docx

1、园区开发合同协议书范本六篇 **园区开发合同协议书范本** **1. 合作协议书** 中文: 甲方(开发公司名称): 地址: 电话: 乙方(合作方名称): 地址: 电话: 鉴于甲乙双方就共同开发园区项目达成一致意见,特订立本协议如下: 第一条 合作内容 甲乙双方将合作开发位于(园区位置)的园区项目,合作内容包括但不限于规划设计、建设施工、运营管理等各个阶段的工作。 第二条 合作方式 甲乙双方采取(合作方式)方式进行合作,共同承担风险和收益。 第三条 合作期限 本协议自签署之日起生效,至园区项目建成并运营达到双方约定的目标时为止。 第四条 费用分配 甲乙双方按

2、照约定比例分配各项费用支出,具体分配比例为(比例详情)。 第五条 知识产权 园区项目中涉及的知识产权归甲乙双方共有,双方有义务保护和合理利用知识产权。 第六条 保密条款 甲乙双方在合作过程中涉及到的商业机密及合作协议内容均为保密信息,不得向第三方透露。 第七条 争议解决 本协议如有争议,应通过友好协商解决;协商不成的,提交(仲裁机构)仲裁解决。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 签订日期: 签订日期: 英文: Party A (Developer Company Name): Address: Telephone:

3、 Party B (Cooperation Partner Name): Address: Telephone: In consideration of the fact that Party A and Party B have reached an agreement on the joint development of the park project, this agreement is hereby entered into as follows: Article 1 Cooperation Content Party A and Party B will coopera

4、te in the development of the park project located in (park location), including but not limited to planning and design, construction, operation management, and other stages of work. Article 2 Cooperation Mode Party A and Party B will cooperate in the manner of (cooperation mode), sharing risks and

5、 benefits. Article 3 Cooperation Period This agreement shall come into effect on the date of signature and shall remain in effect until the park project is completed and operated to the agreed target of both parties. Article 4 Fee Allocation Party A and Party B shall allocate various expenses ac

6、cording to the agreed ratio, with a specific distribution ratio of (ratio details). Article 5 Intellectual Property Rights The intellectual property rights involved in the park project belong to both Party A and Party B, and both parties are obligated to protect and reasonably utilize the intellec

7、tual property rights. Article 6 Confidentiality The business secrets and cooperation agreement contents involved in the cooperation between Party A and Party B shall be regarded as confidential information and shall not be disclosed to third parties. Article 7 Dispute Resolution In the event of

8、a dispute arising from this agreement, the parties shall seek resolution through amicable negotiations; failing which, the dispute shall be referred to arbitration by (arbitration body) for resolution. Party A (Seal): Party B (Seal): Date: Date: **2. 园区开发投资协议书**

9、 中文: 甲方(投资方名称): 地址: 电话: 乙方(开发公司名称): 地址: 电话: 鉴于甲方有意向投资乙方位于(园区位置)的园区项目,特制定本协议如下: 第一条 投资内容 甲方将向乙方投资园区项目建设和运营中所需的资金,包括但不限于规划设计费、施工费、设备购置费等。 第二条 投资额及分期 甲方拟向乙方投资金额为(投资额),分期支付,具体分期付款计划如下:(分期详情)。 第三条 投资收益 园区项目运营后,甲方将获得相应的投资收益,包括但不限于分红、股权增值等形式。 第四条 项目利润分配 投资收益按照约定比例分配,具体分配比例为(比例详情)。 第五条 保密条款

10、 甲乙双方在合作过程中产生的商业秘密和合作协议内容应保密,未经对方同意不得向第三方透露。 第六条 争议解决 本协议如有争议,应通过友好协商解决;协商不成的,提交(仲裁机构)仲裁解决。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 签订日期: 签订日期: 英文: Party A (Investor Name): Address: Telephone: Party B (Developer Company Name): Address: Telephone: Whereas Party A intends to invest in

11、the park project of Party B located in (park location), this agreement is hereby formulated as follows: Article 1 Investment Content Party A will invest funds in the park project construction and operation of Party B, including but not limited to planning and design fees, construction costs, equip

12、ment purchase costs, etc. Article 2 Investment Amount and Installments Party A intends to invest an amount of (investment amount) in Party B, to be paid in installments. The specific installment payment plan is as follows: (installment details). Article 3 Investment Returns After the operation o

13、f the park project, Party A will receive corresponding investment returns, including but not limited to dividends, equity appreciation, etc. Article 4 Project Profit Distribution Investment returns shall be distributed according to the agreed ratio, with a specific distribution ratio of (ratio det

14、ails). Article 5 Confidentiality The business secrets and cooperation agreement contents generated by Party A and Party B during the cooperation should be kept confidential and shall not be disclosed to third parties without the consent of the other party. Article 6 Dispute Resolution In the eve

15、nt of a dispute arising from this agreement, the parties shall seek resolution through amicable negotiations; failing which, the dispute shall be referred to arbitration by (arbitration body) for resolution. Party A (Seal): Party B (Seal): Date: Date: **3. 园区开发合作

16、协议书** 中文: 甲方(开发公司名称): 地址: 电话: 乙方(合作方名称): 地址: 电话: 鉴于甲方和乙方都有意向合作开发园区项目,特订立本协议如下: 第一条 合作内容 甲方和乙方将共同开发园区项目,包括但不限于规划设计、土地开发、建设施工、物业管理等工作。 第二条 合作方式 甲方和乙方将以共同投资的方式进行合作开发,共同承担风险和收益。 第三条 合作期限 本协议自签署之日起生效,至园区项目建成并运营达到双方约定的目标时为止。 第四条 利益分配 甲方和乙方按约定比例分配合作过程中的费用支出及利润,具体比例为(比例详情)。 第五条 保密条款 甲乙双方在合

17、作过程中产生的商业秘密及合作协议内容应保密,未经对方同意不得向第三方透露。 第六条 争议解决 本协议如有争议,应通过友好协商解决;协商不成的,提交(仲裁机构)仲裁解决。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 签订日期: 签订日期: 英文: Party A (Developer Company Name): Address: Telephone: Party B (Cooperation Partner Name): Address: Telephone: Whereas Party A and Party B both

18、intend to cooperate in the development of the park project, this agreement is hereby entered into as follows: Article 1 Cooperation Content Party A and Party B will jointly develop the park project, including but not limited to planning and design, land development, construction, property manageme

19、nt, etc. Article 2 Cooperation Mode Party A and Party B will cooperate in the form of joint investment, sharing risks and benefits. Article 3 Cooperation Period This agreement shall come into effect on the date of signature and shall remain in effect until the park project is completed and opera

20、ted to the agreed target of both parties. Article 4 Benefit Distribution Party A and Party B shall allocate expenses and profits incurred during the cooperation according to the agreed ratio, with a specific ratio of (ratio details). Article 5 Confidentiality The business secrets and cooperation

21、 agreement contents generated by Party A and Party B during the cooperation shall be kept confidential and shall not be disclosed to third parties without the consent of the other party. Article 6 Dispute Resolution In the event of a dispute arising from this agreement, the parties shall seek reso

22、lution through amicable negotiations; failing which, the dispute shall be referred to arbitration by (arbitration body) for resolution. Party A (Seal): Party B (Seal): Date: Date: **4. 园区开发承建合同协议书** 中文: 甲方(开发公司名称): 地址: 电话: 乙方(承建公司名称): 地址: 电话: 鉴于甲方拟委托乙方承建园

23、区项目,特订立本协议如下: 第一条 承建内容 乙方将根据甲方提供的项目规划设计图纸和要求,承担园区项目的建设施工任务。 第二条 工程报价 乙方应按照甲方提供的设计图纸和技术要求,合理报价园区项目的施工费用。 第三条 工期安排 双方应在合同中明确园区项目的开工日期、完工日期及各阶段验收时间,确保施工进度。 第四条 质量保证 乙方承建的园区项目应符合相关国家标准及甲方的技术要求,质量合格后方可交付使用。 第五条 维护保养 乙方应在竣工交付后保障园区项目的维护保养工作一段时间,并提供必要的技术支持。 第六条 争议解决 本协议如有争议,应通过友好协商解决;协商不成的,提交(仲裁

24、机构)仲裁解决。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 签订日期: 签订日期: 英文: Party A (Developer Company Name): Address: Telephone: Party B (Construction Company Name): Address: Telephone: Whereas Party A intends to entrust Party B with the construction of the park project, this agreement is hereby

25、 entered into as follows: Article 1 Construction Content Party B shall undertake the construction tasks of the park project based on the project planning and design drawings and requirements provided by Party A. Article 2 Engineering Quotation Party B shall provide a reasonable quotation for the

26、 construction cost of the park project according to the design drawings and technical requirements provided by Party A. Article 3 Construction Schedule Both parties shall clearly define the commencement date, completion date, and various stage acceptance times of the park project in the contract t

27、o ensure construction progress. Article 4 Quality Guarantee The park project constructed by Party B shall meet relevant national standards and the technical requirements of Party A, and shall only be delivered for use after meeting the quality requirements. Article 5 Maintenance Party B shall gu

28、arantee the maintenance of the park project for a period of time after completion and delivery, and shall provide necessary technical support. Article 6 Dispute Resolution In the event of a dispute arising from this agreement, the parties shall seek resolution through amicable negotiations; failin

29、g which, the dispute shall be referred to arbitration by (arbitration body) for resolution. Party A (Seal): Party B (Seal): Date: Date: **5. 园区开发出让合同协议书** 中文: 甲方(政府部门名称): 地址: 电话: 乙方(开发公司名称): 地址: 电话: 鉴于甲方拟将园区用地出让给乙方进行开发,特订立本协议如下: 第一条 出让内容 甲方将位于(园区位置)的园区用

30、地出让给乙方进行开发建设,并明确出让面积、使用性质和出让条件。 第二条 出让价格及付款方式 出让价格为(出让价格),乙方应按照约定的付款方式及时间支付全款,并按规定办理相关手续。 第三条 使用权期限 乙方取得该园区用地的使用权期限为(使用权期限),届期可续期或转让。 第四条 开发要求 乙方应按照甲方的规划设计要求、施工标准及规定的时间要求开发园区用地,确保项目质量。 第五条 保密条款 甲乙双方在合作过程中产生的商业机密和合作协议内容应予保密,不得向第三方透露。 第六条 争议解决 本协议如有争议,应通过友好协商解决;协商不成的,提交(仲裁机构)仲裁解决。 甲方(盖章):

31、 乙方(盖章): 签订日期: 签订日期: 英文: Party A (Government Department Name): Address: Telephone: Party B (Developer Company Name): Address: Telephone: Whereas Party A intends to transfer the park land to Party B for development, this agreement is hereby entered into as follows:

32、 Article 1 Transfer Content Party A shall transfer the park land located in (park location) to Party B for development and construction, specifying the transfer area, land use nature, and transfer conditions. Article 2 Transfer Price and Payment Method The transfer price is (transfer price), and Party B shall pay

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服