1、家政服务合同协议书范本五篇文章一:家政服务合同协议书范本中文:甲方(家政服务提供方):_乙方(家政服务接收方):_根据中华人民共和国合同法及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、诚信的基础上,就家政服务事宜达成如下协议:一、服务内容:甲方应按照乙方的要求,提供家政服务,包括但不限于家居清洁、衣物洗涤、餐饮烹饪、日常生活照料等。二、服务期限:本协议自双方签署之日起生效,至_截止。三、服务费用:乙方应按照约定时间、约定金额支付服务费用给甲方。具体金额为_每(天/小时/次)。四、服务保障:甲方承诺提供的家政服务应保证服务质量,并应妥善处理可能发生的纠纷。五、违约责任:如一方违约,应承担相应的法律
2、责任。除非有正当理由,否则违反本合同者应承担相应的违约金。六、协议解除:在服务期限内,任何一方都有权提前通知对方解除合同。但解除合同需提前_天通知对方。七、其他条款:如有其他特殊约定,需在附件中详细说明。本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(签字):_ 乙方(签字):_签订日期:_年_月_日英文:Party A (Provider of household services): _Party B (Recipient of household services): _In accordance with the Contract Law of the Peoples Rep
3、ublic of China and relevant laws and regulations, Party A and Party B, on the basis of equality, voluntary and good faith, have reached the following agreement on household services:1. Service Content: Party A shall provide household services to Party B according to Party Bs requirements, including
4、but not limited to home cleaning, laundry, cooking, daily life care, etc.2. Service Period: This agreement shall take effect from the date of signing by both parties, and shall be valid until _.3. Service Fee: Party B shall pay the service fee to Party A at the agreed time and amount. The specific a
5、mount is _ per (day/hour/time).4. Service Guarantee: Party A promises to provide household services with guaranteed quality and handle any disputes that may arise properly.5. Breach of Contract Liability: In case of breach of contract by either party, they shall bear corresponding legal responsibili
6、ties. Except for justifiable reasons, the violator of this contract shall be liable for a penalty.6. Termination of Agreement: Either party has the right to notify the other party in advance to terminate the contract within the service period. However, a notice period of _ days is required for contr
7、act termination.7. Other Terms: Any other special agreements shall be detailed in the appendix.This contract is made in duplicate, with Party A and Party B holding one copy each, having the same legal effect.Party A (Signature): _ Party B (Signature): _Date of Signing: _ Year _ Month _ Day-文章二:家政服务合
8、同协议书范本中文:甲方(家政服务提供方):_乙方(家政服务接收方):_鉴于甲方具有从事家政服务的资质和能力,乙方需要相关服务,双方根据中华人民共和国合同法及有关法律法规的规定,达成如下协议:一、服务内容:甲方应根据乙方的实际需求,提供家政服务,包括但不限于家居清洁、衣物洗涤、餐饮烹饪、日常生活照料等。二、服务期限:本合同自双方签署之日起生效,至_终止,期满可续签协议。三、服务费用:乙方应按照约定支付服务费用给甲方,具体金额为_,支付方式为_。四、服务保障:甲方保证提供的家政服务质量,并承诺在服务过程中遵守相关法律法规,确保服务的安全性和合法性。五、违约责任:任何一方发生违约行为,均应承担相应的
9、法律责任。双方应本着诚实守信的原则,共同维护合同的有效性。六、协议解除:在服务期限内,任何一方都有权提前通知对方解除合同,但应提前_天通知对方。合同解除后,双方应协商处理未完结的事宜。七、其他条款:本合同如有其他特殊约定,应在附件中注明并签字确认生效。本合同一式两份,自双方签字生效,具有同等法律效力。甲方(签字):_ 乙方(签字):_签订日期:_年_月_日英文:Party A (Provider of household services): _Party B (Recipient of household services): _Whereas Party A has the qualifi
10、cations and capabilities to provide household services and Party B requires such services, the parties have reached the following agreement in accordance with the Contract Law of the Peoples Republic of China and relevant laws and regulations:1. Service Content: Party A shall provide household servi
11、ces to Party B according to Party Bs actual needs, including but not limited to home cleaning, laundry, cooking, daily life care, etc.2. Service Period: This contract shall take effect from the date of signing by both parties and shall expire on _. The contract can be renewed upon agreement.3. Servi
12、ce Fee: Party B shall pay the service fee to Party A at the agreed amount, with the payment method being _.4. Service Guarantee: Party A guarantees the quality of household services provided and promises to comply with relevant laws and regulations during the service, ensuring the safety and legalit
13、y of the services.5. Breach of Contract Liability: Any party engaging in a breach of contract shall bear corresponding legal responsibilities. Both parties should uphold the principle of honesty and trustworthiness, and jointly maintain the validity of the contract.6. Termination of Agreement: Eithe
14、r party has the right to notify the other party in advance to terminate the contract within the service period, with a notice period of _ days required. After the contract is terminated, both parties should negotiate the handling of unfinished matters.7. Other Terms: Any other special agreements in
15、this contract shall be detailed in the appendix and signed for confirmation.This contract is made in duplicate and shall take effect upon signing by both parties, having the same legal effect.Party A (Signature): _ Party B (Signature): _Date of Signing: _ Year _ Month _ Day-文章三:家政服务合同协议书范本中文:家政服务协议书
16、本协议由以下双方于_年_月_日签署:甲方(服务方):_乙方(需方):_鉴于乙方需要甲方提供家政服务,甲方愿意提供相应服务,经双方协商一致,达成如下协议:一、服务内容:甲方按照乙方的需求,提供家政服务,包括但不限于家庭保洁、衣物清洗、餐饮烹饪、日常生活照料等。二、服务期限:本合同从双方签署之日起生效,至_日止,期满可续签。三、服务报酬:乙方应按约定时间支付服务费用给甲方,具体金额为_。四、服务质量:甲方应保证提供的家政服务质量,确保服务过程中的安全与卫生。五、保密条款:双方应对在服务期间获知的双方信息保密,不得擅自泄露给第三方。六、解除协议:在服务期内,任一方可提前_天通知对方解除合同,双方应友
17、好协商处理未完结的事宜。七、附则:本协议如有其他特殊约定,应在附件中载明。本协议一式两份,双方各执一份,即自签署之日起生效。甲方(签字):_ 乙方(签字):_签署日期:_年_月_日英文:Household Service AgreementThis agreement is signed by the following parties on _ Year _ Month _ Day:Party A (Service Provider): _Party B (Service Recipient): _Whereas Party B requires Party A to provide hou
18、sehold services and Party A is willing to provide the corresponding services, the parties have reached the following agreement after mutual consultation:1. Service Content: Party A shall provide household services to Party B according to Party Bs needs, including but not limited to home cleaning, la
19、undry, cooking, daily life care, etc.2. Service Period: This contract shall be effective from the date of signing by both parties and shall expire on _. It can be renewed upon agreement.3. Service Remuneration: Party B shall pay the service fee to Party A at the agreed time, with the specific amount
20、 being _.4. Service Quality: Party A shall ensure the quality of household services provided and guarantee safety and hygiene during the service.5. Confidentiality Clause: Both parties shall keep confidential any information obtained from each other during the service period and shall not disclose i
21、t to third parties without authorization.6. Termination of Agreement: Either party can notify the other party in advance to terminate the contract within the service period, with a notice period of _ days required. Both parties should amicably settle any unfinished matters.7. Additional Provisions:
22、Any other special agreements in this contract shall be detailed in the appendix.This agreement is made in duplicate, with each party holding one, and shall be effective from the date of signing.Party A (Signature): _ Party B (Signature): _Date of Signing: _ Year _ Month _ Day-文章四:家政服务合同协议书范本中文:家政服务协
23、议甲方(服务提供方):_乙方(服务接收方):_鉴于甲方具备从事家政服务的能力和资质,乙方有需求,并自愿接收家政服务,双方经协商一致,达成如下协议:一、服务内容:甲方负责提供家政服务,具体包括但不限于家居保洁、餐饮做饭、洗涤衣物、日常生活照料等。二、服务期限:本协议自签署之日起生效,至_截止,双方协商可续签。三、服务费用:乙方应按约定时间支付服务费用给甲方,具体金额为_。四、服务标准:甲方应按照行业标准提供家政服务,确保服务质量,尽力满足乙方的需求。五、违约责任:任何一方如未按约定提供或支付服务,均视为违约,违约方应承担相应法律责任及违约金。六、协议解除:在服务期内,任何一方都有权提前_天通知对
24、方解除合同,合同解除后,协商处理未完结的事宜。七、其他事项:如对合同内容有疑问或需要补充约定,应在书面附件中载明并经双方签字确认。本协议一式两份,签署即生效,自签字之日起生效。甲方(签字):_ 乙方(签字):_签署日期:_年_月_日英文:Household Service AgreementParty A (Service Provider): _Party B (Service Recipient): _Whereas Party A has the capability and qualifications to provide household services, and Party
25、B has the demand and voluntarily accepts household services, the parties have reached the following agreement after mutual consultation:1. Service Content: Party A shall be responsible for providing household services, including but not limited to home cleaning, cooking, laundry, daily life care, et
26、c.2. Service Period: This agreement shall take effect from the date of signing and shall expire on _. It can be renewed upon agreement.3. Service Fees: Party B shall pay the service fee to Party A at the agreed time, with the specific amount being _.4. Service Standards: Party A shall provide househ
27、old services according to industry standards, ensuring service quality and endeavoring to meet Party Bs needs.5. Breach of Contract Liability: Failure of either party to provide or pay for services as agreed shall be considered a breach of contract, and the violator shall bear corresponding legal re
28、sponsibilities and penalties.6. Termination of Agreement: Either party has the right to notify the other party in advance to terminate the contract within the service period. After the contract is terminated, both parties should negotiate the handling of unfinished matters.7. Other Matters: If there
29、 are any questions or additional agreements needed regarding the contract content, they should be detailed in a written appendix and signed by both parties.This agreement is made in duplicate, and shall be effective upon signing, starting from the date of signing.Party A (Signature): _ Party B (Signature): _Date of Signing: _ Year _ Month _ Day-文章五:家政服务合同协议书范本中文:家政服务合同甲方(提供方):_乙方(接受方):_鉴于甲方具备提供家政服务的条件,乙方有家政服务需求,经双方友好协商,达成如下协议:一、服务内容:甲方应按乙方需求提供家政服务,包括但不限于家居清洁、餐饮服务、洗涤熨烫、日
©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4008-655-100 投诉/维权电话:4009-655-100