1、电商合作协议书范本四篇第一篇:关于产品供应合作的电商合作协议书范本中文:一、合作范围1. 甲方作为供应商,自有产品(具体产品名称)的供货商,向乙方提供产品,乙方作为电商平台,通过线上销售渠道销售甲方产品。二、供货标准1. 产品质量标准:产品必须符合国家相关标准和质量要求,如有任何质量问题,甲方将承担相应责任。2. 供货周期:甲方需按照约定时间定期供货,保证货源充足。3. 供货价格:甲方和乙方一次性确定产品供货价格,双方需遵守合同价格,不得私自调整。三、售后服务1. 甲方产品出现质量问题或售后服务需求时,甲方需承担相应售后服务责任,乙方协助解决问题,保障消费者权益。四、费用结算1. 乙方按照实际
2、销售情况,按约定时间向甲方结算货款,双方应保持账目清晰,不得出现逾期支付情况。五、保密条款1. 本合作协议书的内容以及双方在执行过程中涉及的商业机密,双方必须保密,不得向第三方透露。六、其他事项1. 本合作协议书经双方签字盖章生效,自(生效日期)起生效,至(终止日期)终止。2. 在合作过程中如有争议,双方应友好协商解决,若协商不成,可向相关司法机构申请解决。英文:I. Scope of Cooperation1. Party A, as a supplier, provides products (specific product names) to Party B, an e-commerc
3、e platform, for online sales.II. Supply Standards1. Product Quality Standard: Products must meet national standards and quality requirements. If there are any quality issues, Party A will bear the corresponding responsibilities.2. Supply Cycle: Party A must supply products regularly according to the
4、 agreed schedule to ensure sufficient supply.3. Supply Price: Party A and Party B shall determine the product supply price together. Both parties must adhere to the contract price and not adjust it without authorization.III. After-sales Service1. In case of quality issues or after-sales service need
5、s for Party As products, Party A shall provide corresponding after-sales service, with assistance from Party B to resolve the issues and protect consumer rights.IV. Fee Settlement1. Party B shall settle the payment to Party A according to actual sales situation and within the agreed timeline. Both p
6、arties should maintain clear accounts and prevent overdue payments.V. Confidentiality Clause1. The contents of this cooperation agreement and any commercial secrets involved in the execution must be kept confidential by both parties and not disclosed to third parties.VI. Other Matters1. This coopera
7、tion agreement shall take effect upon signatures and seals of both parties, starting from (effective date) and terminating on (termination date).2. In case of disputes during the cooperation, both parties shall resolve them amicably through negotiation. If negotiation fails, relevant judicial author
8、ities can be consulted for resolution.By signing this agreement, both parties acknowledge and accept the terms and conditions outlined above.-第二篇:关于广告推广合作的电商合作协议书范本中文:一、合作内容1. 甲方作为广告服务提供商,向乙方提供广告推广服务,推广乙方在电商平台上的产品或服务,提升品牌知名度和销售量。二、广告形式1. 广告形式可以包括但不限于:Banner广告、原生广告、视频广告等,具体形式由双方协商确定。三、合作方式1. 双方可根据具体需
9、求确定广告投放期限、频次、区域等参数,确保广告效果最大化。2. 乙方负责提供清晰、准确的广告素材,甲方负责进行广告制作、投放管理和效果监测。四、广告费用1. 广告费用由双方协商确定,甲方应按约定时间向乙方结算广告费用。2. 若广告效果不符合预期,双方可讨论调整广告内容或终止合作。五、保密条款1. 双方在合作过程中涉及的商业机密、广告数据等,必须保密,不得向第三方透露。六、合同期限1. 本合作协议书自(生效日期)起生效,至(终止日期)终止,双方如需延续合作可提前30天书面通知对方。英文:I. Cooperation Content1. Party A, as an advertising ser
10、vice provider, offers advertising services to promote Party Bs products or services on the e-commerce platform, enhancing brand awareness and sales.II. Advertising Formats1. Advertising formats may include but are not limited to: Banner ads, native ads, video ads, etc., with specific formats to be d
11、etermined through mutual agreement.III. Cooperation Mode1. Both parties can determine the ad placement duration, frequency, regions, etc., based on specific needs to maximize advertising effectiveness.2. Party B is responsible for providing clear and accurate advertising materials, while Party A han
12、dles advertising production, management, and performance monitoring.IV. Advertising Fees1. Advertising fees shall be agreed upon by both parties, with Party A settling the advertising fees to Party B according to the agreed timeline.2. If the advertising results do not meet expectations, both partie
13、s can discuss adjusting the ad content or terminating the cooperation.V. Confidentiality Clause1. Both parties must keep confidential any commercial secrets, advertising data, etc., involved in the cooperation and shall not disclose them to third parties.VI. Contract Term1. This cooperation agreemen
14、t shall take effect from (effective date) and terminate on (termination date). If either party wishes to extend the cooperation, a written notice of at least 30 days in advance is required.By signing this agreement, both parties acknowledge and accept the terms and conditions outlined above.-第三篇:关于物
15、流配送合作的电商合作协议书范本中文:一、合作内容1. 甲方作为物流公司,向乙方提供商品配送服务,确保乙方产品能够准时、安全地送达消费者手中。二、配送范围1. 配送范围包括但不限于国内各地区,双方可根据实际需求确定具体配送范围和服务内容。三、配送标准1. 甲方需保证配送时效,按照约定的时间将商品送达指定地点,确保货物完好无损。2. 配送费用由双方协商确定,甲方应按时结算配送费用。四、售后服务1. 如配送中出现问题或顾客投诉,甲方应及时处理,并与乙方沟通解决,保障消费者权益。五、合同期限1. 本合作协议书自(生效日期)起生效,至(终止日期)终止,双方可根据实际情况延续合作。英文:I. Cooper
16、ation Content1. Party A, as a logistics company, provides product delivery services to ensure Party Bs products are delivered to consumers timely and safely.II. Delivery Scope1. The delivery scope includes but is not limited to various regions in the country, with specific delivery areas and service
17、 contents to be determined based on actual needs.III. Delivery Standards1. Party A must guarantee delivery punctuality, delivering the goods to the designated location within the agreed time, ensuring the goods are intact.2. Delivery fees shall be agreed upon by both parties, with Party A settling t
18、he delivery fees on time.IV. After-sales Service1. In case of delivery issues or customer complaints, Party A should handle them promptly, communicate with Party B for resolution, and protect consumer rights.V. Contract Term1. This cooperation agreement shall take effect from (effective date) and te
19、rminate on (termination date), with both parties able to extend the cooperation based on actual circumstances.By signing this agreement, both parties acknowledge and accept the terms and conditions outlined above.-第四篇:关于品牌授权合作的电商合作协议书范本中文:一、授权范围1. 甲方授予乙方在电商平台上销售其品牌产品的独家授权,并允许乙方使用甲方品牌名称和相关标识。二、授权期限1.
20、 授权期限为(起始日期)至(终止日期),双方如需延长合作期限,应提前书面协商确定。三、销售标准1. 乙方在销售甲方产品时应保证产品质量和服务质量,并遵守甲方制定的销售标准和政策。四、授权费用1. 乙方应按照约定时间向甲方支付授权费用,双方应保持账目清晰,确保授权费用的及时结清。五、品牌保护1. 乙方在销售甲方产品时应加强品牌保护意识,遵守甲方品牌形象和市场推广策略。六、知识产权1. 本合作协议中涉及的知识产权归属甲方所有,乙方不得私自使用或转让相关知识产权。英文:I. Authorization Scope1. Party A grants Party B the exclusive auth
21、orization to sell its brand products on the e-commerce platform, allowing Party B to use Party As brand name and related logos.II. Authorization Term1. The authorization term is from (start date) to (end date). If either party wishes to extend the cooperation period, advance written negotiation is r
22、equired.III. Sales Standards1. Party B must ensure product quality and service quality when selling Party As products, following Party As sales standards and policies.IV. Authorization Fees1. Party B shall pay the authorization fees to Party A according to the agreed schedule, maintaining clear acco
23、unts to ensure prompt payment of authorization fees.V. Brand Protection1. Party B shall strengthen brand protection awareness when selling Party As products, adhering to Party As brand image and marketing strategies.VI. Intellectual Property Rights1. The intellectual property rights involved in this
24、 cooperation agreement belong to Party A, and Party B shall not use or transfer the related intellectual property rights without permission.By signing this agreement, both parties acknowledge and accept the terms and conditions outlined above. 以上就是四篇关于电商合作协议书范本的示例,希望能够满足您的需求。如果需要更多内容或有其他要求,请随时告知。祝好!
©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4008-655-100 投诉/维权电话:4009-655-100