1、品牌授权合同协议书范本三篇*品牌授权合同协议书范本*-*篇一:中文版*合同编号:* XXXX-XXXX*甲方(授权方):* 甲方公司名称*乙方(被授权方):* 乙方公司名称*鉴于:*甲方系一家具有良好商誉和知名度的公司,其拥有并享有品牌名称品牌的全部知识产权,包括但不限于商标、商号、商誉等;乙方希望取得甲方授权,使用品牌名称品牌开展相关业务。经双方友好协商,达成以下协议:*第一条 授权方式*甲方授权乙方在一定时间内,使用品牌名称品牌开展特定业务,具体业务范围为_。乙方不得擅自将该授权范围外的品牌用于其他任何商业活动,并应确保所提供的产品或服务符合甲方品牌形象。*第二条 保密条款*双方约定,对于
2、因履行本合同而获知对方的商业秘密和相关信息,应当予以保密,未经对方书面许可,不得向第三方透露。*第三条 知识产权保护*甲方对品牌名称品牌的所有知识产权享有绝对的所有权,乙方在使用中不得进行任何形式的侵权行为,如有侵权,应承担相应法律责任。*第四条 合作期限*本合同自双方签署之日起生效,至_年_月_日终止。若乙方有意延长合作期限,应提前30天书面通知甲方并重新协商相关条款。*第五条 违约责任*任一方未履行本合同规定的义务,构成违约,应承担相应的违约责任,包括但不限于支付违约金、承担法律责任等。*第六条 争议解决*因本合同引起的争议,双方应友好协商解决。协商不成的,任何一方均可向_仲裁机构申请仲裁
3、。*第七条 其他*本合同所涉及未尽事宜,双方协商一致后另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。*第八条 合同变更*本合同的任何变更需经双方书面同意,并签署变更协议后方可生效。*附则:*本合同正本一式_份,甲乙双方各持_份,具有同等法律效力。甲方(盖章): 乙方(盖章):签订日期:_年_月_日 签订日期:_年_月_日-*篇一:英文版*Contract No.:* XXXX-XXXX*Party A (Licensor):* Name of Party A Company*Party B (Licensee):* Name of Party B Company*Whereas:*Par
4、ty A is a company with good reputation and popularity, which owns and enjoys all intellectual property rights of the Brand Name brand, including but not limited to trademarks, trade names, and goodwill; Party B wishes to be authorized by Party A to use the Brand Name brand for conducting related bus
5、iness.After friendly negotiation, the parties have reached the following agreement:*Article 1 Authorization Method*Party A authorizes Party B to use the Brand Name brand for a specific business within a certain period, with the specific business scope being _. Party B shall not use the brand for any
6、 other commercial activities outside the authorized scope and shall ensure that the products or services provided comply with the brand image of Party A.*Article 2 Confidentiality Clause*The parties agree to keep confidential any business secrets and related information of each other obtained in the
7、 performance of this contract, and shall not disclose such information to any third party without the written permission of the other party.*Article 3 Intellectual Property Protection*Party A has absolute ownership of all intellectual property rights of the Brand Name brand, and Party B shall not en
8、gage in any form of infringement in its use. In case of infringement, Party B shall bear corresponding legal responsibilities.*Article 4 Cooperation Period*This contract shall come into effect upon its signature by both parties and shall terminate on _. If Party B intends to extend the cooperation p
9、eriod, it shall notify Party A in writing 30 days in advance and renegotiate the relevant terms.*Article 5 Breach of Contract Liability*Failure of either party to fulfill the obligations stipulated in this contract constitutes a breach of contract, for which the party shall bear corresponding liabil
10、ities, including but not limited to payment of liquidated damages and legal responsibilities.*Article 6 Dispute Resolution*Any disputes arising from this contract shall be resolved through friendly negotiation between the parties. If negotiation fails, either party may apply for arbitration with _ a
11、rbitration institution.*Article 7 Miscellaneous*For matters not covered by this contract, the parties shall enter into a supplemental agreement upon mutual agreement, which shall have the same legal effect as this contract.*Article 8 Contract Amendment*Any amendments to this contract shall require t
12、he written consent of both parties and shall only come into effect upon the signing of an amendment agreement.*Appendix:*This contract is made in _ copies, each party holding _ copies, all of which have the same legal effect.Party A (Seal): Party B (Seal):Date of Signing: _ / _ / _ Date of Signing:
13、_ / _ / _-*篇二:中文版*合同编号:* XXXX-XXXX*甲方(授权方):* 甲方公司名称*乙方(被授权方):* 乙方公司名称*鉴于:*甲方系一家拥有品牌名称品牌全部知识产权的公司,具有较高的市场价值和影响力;乙方欲取得甲方的授权,使用品牌名称品牌进行商业活动。经双方协商一致,达成以下协议:*第一条 授权范围*甲方授权乙方在一定时间内,使用品牌名称品牌开展特定业务,包括但不限于_业务。乙方应保证所提供的产品或服务符合甲方品牌形象,不得损害品牌名称品牌的声誉。*第二条 保密义务*双方应对因履行本合同而获知的对方商业秘密和相关信息予以保密,未经对方书面许可,不得向第三方披露。*第三条
14、知识产权保护*甲方享有品牌名称品牌的全部知识产权,乙方在使用过程中不得侵犯其知识产权,如有侵权行为,应承担相应法律责任。*第四条 合同期限*本合同自双方签署之日生效,至_年_月_日终止。如乙方有延长合作意愿,应提前60天书面通知甲方并重新协商相关条款。*第五条 违约责任*任何一方未履行本合同规定的义务构成违约,应承担相应的违约责任,包括但不限于支付违约金、承担法律责任等。*第六条 争议解决*因履行本合同引起的争议,双方应友好协商解决。协商不成的,需提交_仲裁机构仲裁并接受仲裁结果。*第七条 其他*本合同涉及事项双方未尽事宜,应协商一致后另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等效力。*第八条
15、合同变更*本合同的任何变更需经双方书面同意,并签订变更协议后方可生效。*附则:*本合同正本一式_份,甲乙双方各持_份,具有同等法律效力。甲方(盖章): 乙方(盖章):签订日期:_年_月_日 签订日期:_年_月_日-*篇二:英文版*Contract No.:* XXXX-XXXX*Party A (Licensor):* Name of Party A Company*Party B (Licensee):* Name of Party B Company*Whereas:*Party A is a company with full intellectual property rights o
16、f the Brand Name brand, known for its high market value and influence; Party B wishes to obtain authorization from Party A to use the Brand Name brand for commercial activities.After mutual consultation, the parties have reached the following agreement:*Article 1 Scope of Authorization*Party A autho
17、rizes Party B to use the Brand Name brand for specific business within a specific period, including but not limited to _ business. Party B shall ensure that the products or services provided comply with the brand image of Party A and shall not damage the reputation of the Brand Name brand.*Article 2
18、 Confidentiality Obligation*The parties shall keep confidential any business secrets and related information of each other obtained in the performance of this contract and shall not disclose such information to any third party without the written permission of the other party.*Article 3 Intellectual
19、 Property Protection*Party A owns all intellectual property rights of the Brand Name brand, and Party B shall not infringe upon its intellectual property rights during use. In case of infringement, Party B shall bear corresponding legal responsibilities.*Article 4 Contract Period*This contract shall
20、 come into effect upon its signature by both parties and shall terminate on _. If Party B intends to extend the cooperation period, it shall notify Party A in writing 60 days in advance and renegotiate the relevant terms.*Article 5 Breach of Contract Liability*Failure of either party to fulfill the
21、obligations stipulated in this contract constitutes a breach of contract, for which the party shall bear corresponding liabilities, including but not limited to payment of liquidated damages and legal responsibilities.*Article 6 Dispute Resolution*Any disputes arising from the performance of this co
22、ntract shall be resolved through friendly negotiation between the parties. If negotiation fails, the dispute shall be submitted to _ arbitration institution for arbitration, and the arbitration result shall be accepted.*Article 7 Miscellaneous*For matters not covered by this contract, the parties sh
23、all enter into a supplemental agreement upon mutual agreement, which shall have the same legal effect as this contract.*Article 8 Contract Amendment*Any amendments to this contract shall require the written consent of both parties and shall only come into effect upon the signing of an amendment agre
24、ement.*Appendix:*This contract is made in _ copies, each party holding _ copies, all of which have the same legal effect.Party A (Seal): Party B (Seal):Date of Signing: _ / _ / _ Date of Signing: _ / _ / _-*篇三:中文版*合同编号:* XXXX-XXXX*甲方(授权方):* 甲方公司名称*乙方(被授权方):* 乙方公司名称*鉴于:*甲方系一家拥有品牌名称品牌知名度和市场份额的公司,其享有品牌
25、名称品牌的商标、商誉等知识产权;乙方希望取得甲方的授权,使用品牌名称品牌开展相关业务。经双方平等协商,达成以下协议:*第一条 授权内容*甲方授权乙方在一定的合作期限内,使用品牌名称品牌开展特定业务,具体业务包括_。乙方应确保提供的产品或服务符合甲方品牌形象,不得损害品牌名称品牌的声誉。*第二条 保密义务*双方约定对因履行本合同而获知的商业秘密和相关信息予以保密,未经对方书面许可,不得向第三方披露。*第三条 知识产权保护*甲方对品牌名称品牌享有全部知识产权,乙方在使用过程中不得侵犯其知识产权,如有侵权行为,应承担相应法律责任。*第四条 合作期限*本合同自双方签署之日起生效,至_年_月_日终止。若乙方有意延长合作期限,应提前90天书面通知甲方并重新协商相关条款。*第五条 违约责任*任何一方未履行本合同规定的义务构成违约,应承担相应的违约责任,包括但不限于支付违约金、承担法律责任等。*第六条 争议解决*因履行本合同引起的争议,双方应友好协商解决。协商不成的,应提交_仲裁机构仲裁并接受仲裁裁决。*第七条 其他*本合同所涉及未尽事宜,双方应协商一致后另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。*第八条 合同变更*本合同的任何变更需经双方书面同意,并签署变更协议后方可生效。*附则:*本合同正本一式_份,甲乙双方各持_份,具有同等法律效力。甲
©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4008-655-100 投诉/维权电话:4009-655-100