ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:8 ,大小:39.76KB ,
资源ID:1189450      下载积分:5 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/1189450.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     留言反馈    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【ex****s】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【ex****s】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(物流合作协议书范本三篇.docx)为本站上传会员【ex****s】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

物流合作协议书范本三篇.docx

1、物流合作协议书范本三篇Article 1: 物流合作协议书范本(Sample Logistics Cooperation Agreement)*中文版*第一条 协议目的*为了明确双方在物流合作中的权利和义务,加强合作关系,促进双方共同发展,根据中华人民共和国相关法律法规,双方达成如下协议:*第二条 合作内容*1. 甲方为乙方提供物流运输服务,包括但不限于货物装卸、仓储、运输、物流信息管理等。2. 乙方支付甲方合理的服务费用,并按时向甲方提供合作所需的资料和信息。3. 双方共同维护合作过程中的信息安全和商业机密。*第三条 合作期限*本协议自双方签署之日起生效,有效期为一年。如需续签,应提前30天

2、书面通知对方并经双方同意。*第四条 合同解除*1. 任何一方违反本协议的约定,应向对方支付违约金,并承担相应法律责任。2. 双方一致同意解除合作关系的,应书面协商解除程序及相关事宜。*第五条 法律适用*本协议适用中华人民共和国相关的法律法规。双方如有争议,应友好协商解决,协商不成的,提交有管辖权的人民法院裁决。*第六条 其他事项*1. 本协议自双方签字盖章之日起生效。2. 本协议正本一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。*英文版*Article 1: Purpose of the Agreement*In order to clarify the rights and obligation

3、s of both parties in logistics cooperation, strengthen the cooperative relationship, and promote mutual development, the parties have reached the following agreement in accordance with the relevant laws and regulations of the Peoples Republic of China:*Article 2: Cooperation Content*1. Party A provi

4、des logistics transportation services to Party B, including but not limited to cargo handling, storage, transportation, logistics information management, etc.2. Party B pays reasonable service fees to Party A and provides the necessary data and information to Party A in a timely manner for cooperati

5、on.3. Both parties shall jointly maintain information security and commercial confidentiality during the cooperation process.*Article 3: Duration of Cooperation*This agreement shall take effect from the date of signature by both parties and shall be valid for one year. If renewal is needed, written

6、notice should be given to the other party 30 days in advance and agreed upon by both parties.*Article 4: Termination of Contract*1. In case of breach of this agreement by either party, the defaulting party shall pay liquidated damages to the other party and bear corresponding legal responsibilities.

7、2. If both parties agree to terminate the cooperation relationship, they shall negotiate the termination procedure and related matters in writing.*Article 5: Applicable Law*This agreement shall be governed by the relevant laws and regulations of the Peoples Republic of China. In case of disputes bet

8、ween the parties, they shall resolve the disputes amicably through negotiation. If negotiation fails, the disputes shall be submitted to the competent Peoples Court for adjudication.*Article 6: Other Matters*1. This agreement shall take effect from the date of signature and seal by both parties.2. T

9、his agreement is made in duplicate, with each party holding one original copy, both having equal legal effect.-Article 2: 物流合作协议书范本(Sample Logistics Cooperation Agreement)*中文版*第一条 协议目的*为建立信任和密切合作关系,双方根据平等互利的原则,自愿达成本人物流合作协议。*第二条 各方责任*1. 甲方承诺按时、安全、合法地完成运输服务,保证货物的完好。2. 乙方应按照约定时间和支付方式支付相应运输服务费用。3. 受让方应配

10、合协调好货物装卸和运输事宜,确保合作顺利进行。*第三条 合作期限*本协议有效期为一年,自签署之日起计算。双方可以经协商一致决定续签或终止合作。*第四条 违约责任*1. 任何一方违反了本协议的规定,应承担相应的法律责任。2. 如因不可抗力事件致使协议无法履行,不视为违约,但应及时通知对方并协商解决方案。*第五条 保密*双方应保守本协议及合作中相关的商业机密,未经对方同意不得向第三方透露。*第六条 解释及争议解决*本协议解释权归履行双方共同拥有。如因履行本协议发生争议,应友好协商解决。协商不成的,应提交所在地人民法院裁决。*英文版*Article 1: Purpose of the Agreeme

11、nt*In order to establish trust and close cooperation, the parties voluntarily enter into this logistics cooperation agreement based on the principles of equality and mutual benefit.*Article 2: Responsibilities of the Parties*1. Party A undertakes to complete the transportation services on time, safe

12、ly, and legally, and guarantee the integrity of the goods.2. Party B shall pay the corresponding transportation service fees according to the agreed time and payment method.3. The receiving party shall cooperate to coordinate the loading and unloading of goods and transportation matters to ensure sm

13、ooth cooperation.*Article 3: Duration of Cooperation*This agreement is valid for one year from the date of signing. The parties may decide to renew or terminate the cooperation through mutual agreement.*Article 4: Breach of Contract Liability*1. If either party violates the provisions of this agreem

14、ent, they shall bear the corresponding legal responsibilities.2. If the agreement cannot be performed due to force majeure events, it will not be considered a breach, but the other party should be notified promptly, and solutions should be negotiated.*Article 5: Confidentiality*Both parties shall ke

15、ep this agreement and related business secrets confidential and shall not disclose them to third parties without the consent of the other party.*Article 6: Interpretation and Dispute Resolution*The interpretation of this agreement belongs to both parties. In case of disputes arising during the perfo

16、rmance of this agreement, they shall resolve them amicably through negotiation. If negotiation fails, the disputes shall be submitted to the local Peoples Court for adjudication.-Article 3: 物流合作协议书范本(Sample Logistics Cooperation Agreement)*中文版*第一条 合作内容*1. 乙方委托甲方完成货物的仓储、运输、清关等物流服务。2. 甲方须在合同约定的时间内将货物准

17、确、安全地送达目的地,并负责货物的保险和清关手续。3. 双方合作期间如发生货物短缺、损坏等情况,应及时通知对方,协商解决方案。*第二条 合同期限*本协议自双方签署之日生效,有效期为一年。若需续签,双方应提前30天书面通知并经双方协商同意。*第三条 付款方式*乙方应按照约定的付款方式和时间支付货物运输费用,如有逾期,应支付相应滞纳金。*第四条 违约责任*1. 任何一方未按约定履行时,应当依法承担违约责任,并补偿对方因此造成的经济损失。2. 双方均应保持货物信息和商业秘密的保密,未经对方许可不得向第三方透露。*第五条 法律适用与争议解决*本协议适用中华人民共和国相关法律法规。双方如有争议,应先友好

18、协商解决。若协商不成,提交有管辖权的人民法院裁决。*第六条 其他约定*1. 本协议自双方签署生效,正本一式两份,具有同等法律效力。2. 本协议如需修改,须经双方书面协商一致,并按照法律程序办理。*英文版*Article 1: Cooperation Content*1. Party B entrusts Party A to provide logistics services for warehousing, transportation, customs clearance, etc.2. Party A must accurately and safely deliver the goo

19、ds to the destination within the contracted time and is responsible for the insurance and customs clearance procedures of the goods.3. In case of goods shortage, damage, or other incidents during the cooperation period, both parties should promptly notify each other and negotiate solutions.*Article

20、2: Contract Duration*This agreement shall take effect from the date of signature by both parties and is valid for one year. If renewal is needed, both parties should give a written notice 30 days in advance and agree upon the renewal terms.*Article 3: Payment Method*Party B shall pay the transportat

21、ion fees for the goods according to the agreed payment method and schedule. In case of overdue payment, Party B should pay corresponding late fees.*Article 4: Breach of Contract Liability*1. If either party fails to perform as agreed, they shall bear the legal responsibilities for breach of contract

22、 and compensate the other party for any economic losses incurred.2. Both parties shall maintain the confidentiality of goods information and business secrets and shall not disclose them to third parties without permission.*Article 5: Applicable Law and Dispute Resolution*This agreement shall be gove

23、rned by the relevant laws and regulations of the Peoples Republic of China. In case of disputes between the parties, they should first resolve them through amicable negotiation. If negotiation fails, the disputes shall be submitted to the competent Peoples Court for adjudication.*Article 6: Other Agreements*1. This agreement shall take effect from the date of signature by both parties, with two original copies having equal legal validity.2. Any modification of this agreement shall be made through written consultation and agreement by both parties, following legal procedures.

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服