1、旅游服务协议书范本二十一篇 Article 1: Introduction 中文: 旅游服务协议书是旅行社与旅游者之间达成协议的重要文件,旨在明确双方的权利和义务,保障双方的合法权益。本协议范本将包括旅游服务协议书的基本内容和要求,以便双方在旅游过程中有明确的依据和保障。 英文: The Travel Service Agreement is an important document that establishes an agreement between the travel agency and the traveler, with the aim of clarifying
2、 the rights and obligations of both parties and safeguarding their legitimate interests. This template will include the basic content and requirements of the Travel Service Agreement, to provide both parties with clear guidelines and protection during the travel process. Article 2: Parties of Agre
3、ement 中文: 旅游服务协议书的签订方主要包括旅行社和旅游者。旅行社作为服务提供方,负责安排行程、提供服务;旅游者作为接受服务方,享受旅游服务并支付相应费用。双方应遵守协议内容,共同维护旅游秩序,确保旅游顺利进行。 英文: The parties involved in the Travel Service Agreement primarily include the travel agency and the traveler. The travel agency, as the service provider, is responsible for arranging it
4、ineraries and providing services; the traveler, as the recipient of services, enjoys the travel services and pays the corresponding fees. Both parties should abide by the agreement, maintain tourism order together, and ensure the smooth progress of the tour. Article 3: Travel Itinerary 中文: 旅游服务协
5、议书应包括详细的旅行行程安排,包括出发时间、目的地、活动安排、住宿安排、餐饮安排等内容。旅行社应当按照协议约定的行程安排提供服务,确保旅游者的合理需求得到满足。旅游者应当按照行程安排积极配合,遵守相关规定。 英文: The Travel Service Agreement should include detailed travel itinerary arrangements, including departure times, destinations, activities, accommodation arrangements, catering arrangements, et
6、c. The travel agency should provide services according to the agreed itinerary arrangements to ensure that the reasonable needs of the travelers are met. Travelers should actively cooperate according to the itinerary arrangements and comply with relevant regulations. Article 4: Service Fees 中文:
7、旅游服务协议书应明确旅行社的服务费用及支付方式。费用包括行程安排费用、住宿费用、餐饮费用等,旅行社应当依据协议约定的金额进行收费。旅游者应当及时支付费用,并保留付款凭证,以便在必要时进行核查。 英文: The Travel Service Agreement should specify the service fees charged by the travel agency and the payment methods. The fees include itinerary arrangement fees, accommodation fees, meal fees, etc.,
8、and the travel agency should charge according to the agreed amount in the agreement. Travelers should pay the fees in a timely manner and keep payment receipts for verification when necessary. Article 5: Responsibilities of Parties 中文: 旅游服务协议书应明确双方的责任和义务。旅行社应负责提供安全、优质的旅游服务,确保旅游者的人身和财产安全;旅游者应遵守旅行
9、社的相关规定,保持旅游秩序,不违反当地法律法规。 英文: The Travel Service Agreement should clearly define the responsibilities and obligations of both parties. The travel agency should provide safe and high-quality travel services, ensuring the safety of travelers' lives and property; travelers should comply with the relev
10、ant regulations of the travel agency, maintain tourism order, and not violate local laws and regulations. Article 6: Travel Insurance 中文: 为了保障旅游者的合法权益,旅游服务协议书应包括旅行保险的内容。旅行社应当为旅游者购买必要的保险,确保旅游途中的意外事故得到充分赔偿。旅游者应仔细阅读保险条款,了解保险责任和赔偿范围。 英文: In order to safeguard the legitimate rights and interests of
11、 travelers, the Travel Service Agreement should include the content of travel insurance. The travel agency should purchase necessary insurance for travelers to ensure that accidents during the trip are fully compensated. Travelers should carefully read the insurance terms, understand the insurance r
12、esponsibilities, and the scope of compensation. Article 7: Cancellation Policy 中文: 旅游服务协议书应明确退订政策和费用。如果旅游者需要取消行程,应在规定的时间内提出,按照协议约定的方式支付相应的费用。旅行社应规范退订流程,积极协助旅游者办理相关手续。双方应保持沟通畅通,减少因取消造成的损失。 英文: The Travel Service Agreement should clearly define the cancellation policy and fees. If travelers need
13、 to cancel their trip, they should do so within the specified time and pay the corresponding fees according to the agreed method in the agreement. The travel agency should standardize the cancellation process and actively assist travelers in handling related procedures. Both parties should maintain
14、smooth communication to reduce losses caused by cancellations. Article 8: Dispute Resolution 中文: 在旅游服务过程中,可能出现纠纷和争议,为了及时解决问题,旅游服务协议书应包括纠纷解决方式。双方可通过协商、调解等方式协商解决问题,如无法达成一致意见,可向相关部门寻求帮助或提起诉讼解决。 英文: During the travel service process, disputes and controversies may arise. In order to resolve issues
15、 in a timely manner, the Travel Service Agreement should include dispute resolution methods. Both parties can negotiate and mediate to resolve issues. If they fail to reach a consensus, they can seek help from relevant departments or resort to litigation for resolution. Article 9: Confidentiality
16、Clause 中文: 为保护双方的商业机密和个人隐私,旅游服务协议书应包括保密条款。双方应承诺不泄露对方的商业机密和个人信息,不擅自披露协议内容,以免损害对方的利益和形象。 英文: To protect the business secrets and personal privacy of both parties, the Travel Service Agreement should include a confidentiality clause. Both parties should undertake not to disclose each other's busine
17、ss secrets and personal information, and not to disclose the contents of the agreement without authorization, so as to avoid harming the interests and image of the other party. Article 10: Effective Period 中文: 旅游服务协议书的生效期限应明确规定。一般情况下,协议从双方签署之日起生效,直至旅游服务结束为止。双方应在协议生效期限内履行各自的义务,确保旅游服务顺利进行,避免造成不必要的
18、争议。 英文: The effective period of the Travel Service Agreement should be clearly defined. Generally, the agreement is effective from the date of signature by both parties until the end of the travel service. Both parties should fulfill their respective obligations within the effective period of the
19、agreement to ensure the smooth progress of the travel service and avoid unnecessary disputes. Conclusion: 中文: 通过制定完善的旅游服务协议书,旅行社和旅游者可以明确各自的权利和义务,保障双方的合法权益,有效防范旅游风险,确保旅游服务的合法有序进行。双方应在合作过程中互相信任、沟通顺畅,共同维护良好的旅游秩序,营造和谐的合作氛围。 英文: By drafting a comprehensive Travel Service Agreement, travel agencies
20、and travelers can clarify their rights and obligations, safeguard the legitimate interests of both parties, effectively prevent tourism risks, and ensure the legal and orderly conduct of travel services. Both parties should trust each other, communicate smoothly, maintain good tourism order, and create a harmonious cooperation atmosphere throughout the cooperation process.






