ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:49.04KB ,
资源ID:11126113      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/11126113.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(战略合作协议(中英文).doc)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

战略合作协议(中英文).doc

1、Strategic Cooperation Agreement 战略合作协议 (hereinafter referred to as “Party A”), and (hereinafter referred to as “Party B”). Party A and Party B shall hereinafter be referred to individually as a “Party” and collectively as the “Parties”. 本战略合作协议于2017年1月6日由以下双方签订: (以下简称“甲方”), 与 以下简称“乙方”

2、 甲方和乙方以下单独称为“一方”,合称为“双方”。 PRELIMINARY STATEMENT 前 言 (A) China and Russia has a long-term friendship and trust each other on political aspect. Especially, under the framework of the Shanghai Cooperation Organization, both countries have strengthened all-round cooperative relations and ste

3、adily developed economic and trade relations. (B) Party A is a Chinese liquor enterprise, with more than 10 years of experience in liquor manufacturing and an annual output of 10,000 tons. Its Yaoshun brand liquors are sold throughout China with highly good reputation. Its products gained Gold Aw

4、ard of Wine Quality in 2015. Party A intends to export its Yaoshun brand liquors to Russia. (C) Party B is a Russian Chamber of Commerce, which has played an important role in promoting economic and trade exchanges between China and Russia. Party B intends to introduce the Yaoshun brand liquors o

5、f Party A to Russian market, and find suitable business partners for Party A. THEREFORE, the Parties hereby agree as follows: 因此,双方特此协议如下: 1. Matters on which the parties have reached preliminary: 双方已达成初步的事项: 1.1 The export product is Yaoshun brand series liquors produced by Party A, includin

6、g high, medium and low grade. 1.2 Party B provide shall a package solution for Party A's products entering the Russian market, including the selection of business partners, Russian market research, customs and clearance of products, collection and other related matters. 。 2. Matters on whi

7、ch the parties intend to conduct further negotiation 双方拟进一步磋商的事项 2.1 With regarding services provided by Party B, Part A shall pay commission to Party A based on case by case. 针对乙方提供的上述服务,甲方根据一事一议的原则向乙方支付相应的报酬。 3. Confidential Information 保密资料 3.1 From time to time prior to and during the

8、term of this Agreement either Party (“disclosing Party”) has disclosed or may disclose to the other Party (“receiving Party”) business, marketing, technical, scientific or other information which, at the time of disclosure, is designated as confidential (or like designation), is disclosed in circums

9、tances of confidence, or would be understood by the Parties, exercising reasonable business judgment, to be confidential (“Confidential Information”). The receiving Party shall, during the term of this Agreement and for 5 years thereafter: 本协议签署前以及在本协议有效期内,一方(“披露方”)曾经或者可能不时向对方(“受方”)披露该方的商业、营销、技术、科学

10、或其他资料,这些资料在披露当时被指定为保密资料(或类似标注),或者在保密的情况下披露,或者经双方的合理商业判断为保密资料(“保密资料”)。在本协议有效期内以及随后5年内,受方必须: (a) maintain the confidentiality of Confidential Information; 对保密资料进行保密; (b) not to use Confidential Information for any purpose other than those specifically set out in this AGREEMENT; and 不为除本协议明确规定的目的

11、之外的其他目的使用保密资料; 3.2 Upon the expiration or termination of this Agreement, and in any event upon the disclosing Party’s request at any time, the receiving Party shall (i) return to the other Party, or at the disclosing Party’s direction destroy, all materials (including any copies thereof) embodyin

12、g the other Party’s Confidential information and (ii) certify in writing to the other Party, within ten days following the other Party’s Confidential Information. 本协议期满或终止后,或经披露方随时提出要求,受方应(1)向对方归还(或经对方要求销毁)包含对方保密资料的所有材料(包括其复制件),并且(2)在对方提出此项要求后十(10)日内向对方书面保证已经归还或销毁上述材料。 4. Public announcements 本

13、备忘内容保密 Neither Party shall make any announcement or disclosure concerning the Agreement without the other Party’s prior written consent except as may be reasonably required by law. 除非按照法律规定有合理必要,未经另一方事先书面同意,任何一方不得就本协议发表任何公开声明或进行任何披露。 5. Intellectual property rights 知识产权 Both Parties acknowled

14、ge that they do not acquire any right in or any intellectual property rights (including without limitation, copyright, trademark, trade secret, know-how) of the other Party under this Agreement. 双方确认一方并未因本协议从另一方获得该方任何知识产权(包括但不限于版权、商标、商业秘密、专有技术等)或针对该知识产权的权利。 6. Amendment of Agreement 本协议的修改 The

15、 terms and conditions of this AGREEMENT shall be amended only by mutual written consent between the Parties. 对本协议进行修改,须双方共同书面同意方可进行。 7. Assignment of Agreement 本协议的转让 A party may not assign this Agreement to any third party without the written consent of the other party. 未经对方事先书面同意,任何一方不得转让本协

16、议。 8. Party responsible for its own costs 各方承担各自费用 Except as may be provided under this Agreement, each Party is responsible for its own costs incurred in performing the activities contemplated by this Agreement. 除非本协议另有明确约定,任何一方应自行负担其从事本协议规定的活动所发生的费用。 9. No consequential damages 不承担间接损失 No

17、 Party is liable for any indirect, special or consequential loss or damage or any loss or damage due to loss of goodwill or loss of revenue or profit arising in connection with this agreement. 任何一方对与本协议有关的任何间接或附带损失或损害、商誉的损失或者损害或者收入或利润的损失不承担责任。 10. Effectiveness and termination of agreement 本协议的

18、生效和终止 This agreement shall come into force on signature by both Parties and shall continue in effect until the earliest to occur of: 本协议经双方签字生效,至下列日期终止(以最早者为准): (a) the replacement of this Agreement with a Contract or further agreement; 双方登记合同或进一步的协议取代本协议; (b) one years from the signing of this

19、 Agreement. 本协议签署一年后。 11. Governing Law and Arbitration 适用法律和仲裁 This Agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China. In the event that any dispute between the Parties arising in connection with this AGREEMENT cannot be resolved within a period of thirty (30) days o

20、n the basis of mutual consultation, then either of the Parties may refer such dispute to China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing under the its arbitration rules. 本协议适用中国法律。双方之间由于本协议产生的任何争议应在三十(30)天内通过友好协商解决;如果未能解决,任何一方可以将争议提交北京中国国际经济贸易仲裁委员会按照其仲裁规则进行仲裁 IN WITNESS WHEREOF, each of the Parties hereto has caused this Agreement to be executed by its duly authorized representative on the date first set forth above. 双方正式授权代表已于文首所载日期签署本协议,以资证明。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服