ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:5 ,大小:41.05KB ,
资源ID:11038133      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/11038133.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(新概念英语笔记第四册“Seeing-hands”.docx)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

新概念英语笔记第四册“Seeing-hands”.docx

1、

Lesson 4 Seeing hands New words and expressions 1.solid['sɒlɪd]n.1.固体     2.固态     adj.1.固体的    2.立体的     3.结实的     4.实心的    5.纯的 The lake was frozen solid.      结实的 -solid gold/silver ['sɪlvə]    

2、nbsp;  纯的/货真价实的 -a solid rubber ball            实心的 -a sphere is a solid figure形状. [sfɪə]  立体的(形状) 2.safe[seɪf] n.1.保险箱    2.冷藏柜/室     3.避孕套     adj.1.安全的       2.可靠的/保险的 -a locked safe  一个锁着的保险箱 missio

3、n [kə'mɪʃ(ə)n]n.1.委员会      2.考察团/代表团       3.手续费/佣金    4. 委任/授权      5.服役/良好的运行     6.正式声明      7.委任状/授衔令    8. 犯罪/罪行      9.特殊任务 vt.1.委托/任/任命       2.订购/下单    

4、nbsp;3.使承担(任务、责任等) 4.opaque[əʊ'peɪk]adj.1.不透明的     2.不传热的      3.不反射光的     4.难理解的 -opaque screen 不透明的隔板/遮掩物 - screen[skriːn] n. 1.屏/幕/ 隔板    2. 掩护(物)    3. 筛选/滤网    4. 屏幕/银幕              5.

5、[the screen]电影业/电影界      6. 挡风玻璃 v.1.隔开      2.掩护     3.遮住(out)      4.筛选       5.把…放映到银幕上   6. (用摄影机)拍摄/拍电影 A shower with an opaque glass door Something you cannot see through: opaque/frosted -frosted['frɒstɪd]adj.

6、1.磨砂的      2.毛面的    frosted glass -frost[frɒst]n. 1.霜     2. 结冰/冻结     v.1.用霜装饰     2.使(表面/外表)粗糙       3.(用霜)覆盖      4. (霜)冻坏/毁坏 -lotto['lɔtəu]n.落托数卡牌戏(一种纸牌赌博,常称作 bingo) 一种对号码的牌戏 5.slipper['slɪpə] n.1.

7、拖鞋    2. 滑动的人(或物) 6.blindfold ['blaɪndfəʊld]n.眼罩    vt.挡住…的视线;    adj/adv.被蒙住眼睛 -blind[blaɪnd] n.1. the blind 盲人        2.隐藏地/躲避地          3.隔板     4.遮人耳目之物/挡箭牌/幌子 v.1.使不能看见      2.挖眼睛

8、nbsp;     3.使丧失洞察力/蒙蔽         adj.1.看不见的     2. blind to无视于…/对…熟视无睹的     3.不合理的/没有原因的/没有证据的 Notes on the text: How did Vera discover she had this gift of second sight? - Vera['vɪrə]薇拉 - second sight  超视力/千里眼 第一段 1.句子分析 Several[ˈse

9、vrəl] cases have been reported in Russia recently of people who can read and detect colours with their fingers, and even see through solid doors and walls. One case concerns an 11-year-old schoolgirl Vera Petrova, who has normal vision but who can also perceive 宾things 状语1 with different parts of he

10、r skin, 状语2 and through solid walls. - Russia['rʌʃə]n.1.俄罗斯              2.苏维埃社会主义共和国联盟(苏联的全称,1917年建立, 1991年已解体) [亦称作 Russia, Soviet Union, 略作 U.S.S.R., USSR] - Russian['rʌʃən] n. 1.俄语      2.俄国人      adj.1. 俄国的  

11、nbsp;  2.俄语的 -detect[dɪ'tekt] v. 1.发现       2.判断        3.侦察 - finger['fiŋɡə] n.1.手指      2.指针/指状物        vt.1.伸出     2.用手指拨弄 vi.1.用指触摸       2.拨弄 -normal vision  正常视觉 -normal['

12、nɔːməl]n.1.标准/惯例      adj.1.正常的       2.直角的 - vision['vɪʒən] n.1.幻象/憧憬    2.视力   3.视觉   4.幻想物   -perceive[pə'siːv]v.1.通过感官意识到(看到/听到/闻到/感觉到/尝到/触到)   2.意识到了/理解 -deceive[dɪ'siːv]v. 1.不忠/背叛      2. 欺骗/哄骗 -conceive

13、[kən'siːv]v.1.想到/想出     2.以为/认为    3.怀孕 -sieve[sɪv]n.1.筛子/滤网       v.筛选 -grieve[griːv]v.1.感觉悲伤/悲伤过度     2.使悲痛 -achieve[ə'tʃiːv]v.(经努力)实现/获得/达到 -retrieve[rɪ'triːv]v.1.重新得到/找回       2.恢复      3.回忆 -relieve[rɪ&#

14、39;liːv]v.1.减轻/缓和         2.给…解除负担(或义务等)           3.免除      4.使平静/镇静         5.从伤害/废墟中解救           6. 吐露自己的烦心事      7.偷relieve sb of sth     8.同意免除/解除…… *分隔句* In t

15、he Soviet Union several cases have been reported recently of people who can read and detect colours with their fingers. 为了避免主谓相隔太远,将定于放于谓语后 While I was waiting to enter university ,I saw advertised in a local newspaper a teaching post 教师岗位at a school in a suburb of London about ten miles from wher

16、e I lived. 正常语序:While I was waiting to enter university, I saw a teaching post 定语advertised in a local newspaper at a school in a suburb of London about ten miles from where I lived. (地点状语分割谓宾,避免头轻脚重。) - advertise ['ædvətaɪz] v.1. 对……的在意     2.为……做宣传/打广告   2.句子分析 This abil

17、ity was first noticed by her father. One day she came into his office and happened to put her hands on the door of a locked safe. Suddenly she asked her father why he kept so many old newspapers locked away there, and even described the way they were done up in bundles. -keep sth done . -lock away

18、   把……锁藏在…… -in bundles   成捆/捆装   -bundle['bʌndəl] n.1.包裹     2.捆/束    a bundle      3.一大笔钱.          v.1.把……捆起来bundle up       2.把…集成一簇/束        3.压紧       4.与情人和衣同

19、床而睡(新英格兰旧时的一种求爱习俗) -do up:v. 1.捆/包        2.把……打扮漂亮          3.装修 -do with: 喝     I am really thirsty. I could do with a drink. -do away with: 1.废除        2.弄死   The government did away with free milk for schoolchild

20、ren in the 1970s. -do up :装修 I hear the new owners plan to do up that old place. -do without :没有…也行; 凑合 You'll have to do without sugar in your coffee. I forgot to buy some more. -do sb out of :骗走某人...... He cheated me! He did me out of my share of the money. - cheat[tʃiːt] n.1.欺骗  

21、    2.作弊      3.骗子     vt.欺骗/骗取      vi.欺骗/作弊 第二段 1.句子分析 Vera's curious talent was brought to the notice of a scientific[saɪən'tɪfɪk] research institute in the town of Ulyanovsk, near介词靠近where she lives, and in April she was given a seri

22、es of tests by a special commission of the Ministry of Health of the Russian Federal Republic. -talent['tælənt]n.天才/人才               a lot of talent 很多天才 -talents['tælənts]n.才能/天资/天赋         a lot of talents很多才华 -bring… to the notice

23、 of   “使……注意……” -institute['ɪnstɪtjuːt]n. (促进科学/教育/艺术等的)组织/学会/学社/协会         v.1.创办/创立 2.提起(诉讼) - curious['kjuəriəs] adj.1.古怪的/特别的     2.好奇的 - April['eɪprəl]n.四月 - federal['fedərəl]n.1.联邦军队的士兵      2.联邦政府的执法官     &nbs

24、p;       adj.1.联邦国家/政府的     2.联邦的/联合的 - republic[ri'pʌblik]n.1.共和国           2.共和政体 - ministry['ministri]n.1.全体宗教领袖    2. (政府)部办公楼     3.政府部门     4.牧师职责 2.句子分析 During these tests she was able to read a newspa

25、per through an opaque screen and, stranger still, by moving her elbow over a child's game of Lotto she was able to describe the figures and colours printed on it; and, in another instance, wearing stockings and slippers, to make out with her foot the outlines and colours of a picture hidden unde

26、r a carpet. -elbow['elbəʊ]n.1.肘部/肘关节     2.(河流/道路等的)急弯    3.L形弯管= elbow pipe      4.哺乳动物/鸟类肘关节     5.衣服袖子上的肘部       v.1.用肘推/挤     -outline['aʊtlaɪn]n.1.轮廓     2.大纲     3.示意图/图解   vt.1.写概要/大纲

27、      2.绘画草图/样图       3.描画…轮廓; -stranger still ['streɪndʒə]比较级    更奇怪的是 -figure['fɪgə]n.1.插图/图解    2.身体/身躯    3.数字    4.名人    5.轮廓/形状/样子            6.(用数字表示的)钱  a figure of

28、17 was suggested [什么鬼]            7.对某人的印象       8.财产    9. (用于比喻的)修辞语言            10.图样/设计          v.1.判断/推测(可能性)    2.想像/设想   3.(用算术)计算/用数学表示      

29、nbsp;   4.理解 - stocking['stɔkiŋ]n. 长袜 - make out   1.辨认出/理解    2.写出    3.假装   I couldn't make out what I had done to annoy her, As far as就......而言I can make out ,he has never been married. 3.句子分析 Other experiments showed that her knees and shoulde

30、rs ['ʃəʊldə] had a similar ['sɪmɪlə] sensitivity. During all these tests Vera was blindfold; and indeed, except when(she was) blindfold she lacked the ability to perceive things with her skin. It was also found that although she could perceive things with her fingers this ability ceased the

31、moment her hands were wet. - experiment[ik'speriment, ek's-] - knee[niː]n. 1. (人或动物的)膝盖/膝关节     2.(长裤/长袜等的)膝部 -sensitivity[sensɪ'tɪvɪtɪ]n.1.敏感性/敏感度     2.敏感的感觉   3.对于病毒敏感性/易感染性     4.人表达能力 -sensitive['sensɪtɪv] n.有灵异能力的人      a

32、dj.1.灵敏的/敏感的      2.易受影响的     3.能够意识        4.有关国家机密的       -sensitize['sensɪtaɪz]v.使敏感    vi.变得敏感 -sensitive skin敏感性皮肤   -sensitive plant [plɑːnt]n. [植]含羞草   -the moment that=as soon as  一......就......

33、 He said he’d phone you the moment he got home. (From that moment on =after that time 从那时起) we were the best of friends. In that moment  (false) At that moment  (true )      在那时 At that moment, everything stopped. -as far as  adv.1.至于/就…而言      2.直到

34、 *状语从句中主语谓语的省略* and, indeed, except when (she was) blindfold she lacked the ability to perceive things with her skin. 在时间状语从句中,当谓语动词是be而且主语又与主句的主语一致或是it时,常常把状语从句中的主语和be省略。 Michael Jackson was fond of singing ['sɪŋɪŋ] when (he was) yet a child. -fond of [fɒnd]adj.喜爱/爱好/嗜好 -singing['sɪŋ

35、ɪŋ]n.1.唱歌行为     2.歌声      adj.1.唱歌似的        2.轻柔流畅的 -sing[sɪŋ]v.1.用歌声传递      2.唱歌      3.发出悦耳的声音       4.泄露机密 -song[sɒŋ]n.1.歌曲        2.一种与众不同的/很有特色的声音       3.唱歌行为  

36、    4.鸟发出的有特色的叫声             5.小数目/低价  6.宋朝Song dynasty['dɪnəstɪ]n.王朝/朝代 I got acquainted with him while (I was ) on a visit to New York. - on a visit 在访问中 - acquaint[ə'kweɪnt]vt.1.介绍      2.使熟悉     3.通知/告诉(with,of)

37、 - acquaintance[ə'kweɪnt(ə)ns]n. 1.熟人   2.相识(with someone)   3.了解/知道(with) 知识拓展: David Copperfield has been hailed by audiences and critics alike as the greatest illusionist of our time. In addition to decades of network television events活动, worldwide tours , and “Dreams

38、and Nightmares,” the critically acclaimed Broadway show that set box-office records, he has been featured on the covers of Forbes, Architectural Digest and Esquire. He is 定语the thirteenth highest paid entertainer in the world. Copperfield has elevated the ancient art of magic to new heights and rede

39、fined重新定义it along the way. - David Copperfield['deivid] ['kɔpəfi:ld]大卫·科波菲尔(狄更斯小说中的人物); 大卫·科波菲尔(著名魔术师) - hail[heɪl]n.1.冰雹       2.热情的问候      v.1.为…喝彩       2.来自hail from          3.向…打招呼;    4.打信号招呼(车、船等) &

40、nbsp;  5.下冰雹 - hail as  称赞…为… - alike[ə'laɪk]adj.相似/相同的    adv.以同样的方式/类似于 - illusionist[i'lju:ʒənist]n.1.魔术师     2.预言家 - network ['netwə:k]n.1. - decades of  数十年/数十个 - tour[tʊə]n.1.旅游/旅行      2.巡回演出      v.1.旅行  

41、    2.巡回演出 - critically acclaimed['krɪtɪklɪ][ə'kleɪmd]广受好评 - set … records创记录 - box-office  adj.票房的/票房收入的 - feature['fi:tʃə]n.1.特色/特征     2. (电影的)正片/长片/故事片      3.特写文章/专题文章           v.1.具有一个特征       2

42、 (书刊)特载      3.显摆/卖弄 - elevate['eliveit]v.1.使升高      2.给予一个提升/分给一个较高的位置 - elevate to  提升为/提拔至 - redefine ['ri:di'faind]v.1.重新定义    2.重新定义一个单词/字 - along the way 沿途/一路上 He has vanished the Statue of Liberty, walked through the Great Wall of China, flown through the air and made audience members disappear and reappear [riːə'pɪə] in places they would never expect. - vanish['væniʃ]v.1.使神秘的消失不见   2.消失不见/变得不明显   3.快速的消亡/灭亡/减少 - Statue of Liberty ['stætʃu]['lɪbətɪ] (美国纽约港的)自由女神像

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服