ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:16 ,大小:15.02KB ,
资源ID:10581635      下载积分:15 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
图形码:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/10581635.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请


权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4009-655-100;投诉/维权电话:18658249818。

注意事项

本文(翻译合同书(2025版).docx)为本站上传会员【搞****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

翻译合同书(2025版).docx

1、编号:__________ 翻译合同书(2025版) 甲方:___________________ 乙方:___________________ 签订日期:_____年_____月_____日 翻译合同书(2025版) 合同目录 第一章:总则 1.1 合同定义 1.2 合同主体 1.3 合同目的 1.4 合同效力 第二章:翻译服务内容 2.1 翻译范围 2.2 翻译材料 2.3 翻译标准 2.4 翻译格式 第三章:翻译团队及人员 3.1 翻译人员资质 3.2 翻译人员配备 3.3 翻译人员培训 3.4 翻译人员管理

2、 第四章:翻译进度及时间安排 4.1 翻译周期 4.2 翻译节点 4.3 进度报告 4.4 延期处理 第五章:质量控制与验收 5.1 质量标准 5.2 质量控制流程 5.3 验收程序 5.4 质量异议及处理 第六章:费用及支付 6.1 费用构成 6.2 费用计算 6.3 支付方式 6.4 税费及其他费用 第七章:保密条款 7.1 保密内容 7.2 保密义务 7.3 保密期限 7.4 泄密处理 第八章:违约责任 8.1 违约情形 8.2 违约责任 8.3 违约赔偿 8.4 违约解决方式 第九章:争议解决 9.1 争议类型 9.2 解决途径

3、9.3 仲裁机构 9.4 法律适用 第十章:合同的变更、解除与终止 10.1 变更条件 10.2 解除条件 10.3 终止条件 10.4 变更、解除与终止的程序 第十一章:合同的继承与转让 11.1 继承条件 11.2 转让条件 11.3 继承与转让的程序 11.4 继承与转让的限制 第十二章:合同的附则 12.1 合同生效 12.2 合同期限 12.3 合同的修订 12.4 合同的废止 第十三章:附件 13.1 附件列表 13.2 附件内容 13.3 附件的补充与修改 13.4 附件的生效与失效 第十四章:其他条款 14.1 不可抗力 14.2

4、 force majeure 14.3 合同的解释权 14.4 其他约定 合同编号_________ 第一章:总则 1.1 合同定义 1.2 合同主体 甲方:__________ 乙方:__________ 1.3 合同目的 本合同旨在明确双方在翻译服务过程中的权利、义务和责任,确保翻译服务的质量和进度,共同促进项目的顺利完成。 1.4 合同效力 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为____年,自合同生效之日起计算。 第二章:翻译服务内容 2.1 翻译范围 (1)技术文件 (2)市场文件 (3)培训资料 (4)其他相关文件 2.2 翻译材料 乙方应

5、根据本合同约定的翻译范围,对甲方向乙方提供的原始翻译材料进行翻译。 2.3 翻译标准 乙方应按照中国翻译协会制定的《翻译服务译文质量标准》进行翻译。 2.4 翻译格式 (1)文字格式:__________ (2)图片格式:__________ (3)其他格式:__________ 第三章:翻译团队及人员 3.1 翻译人员资质 (1)具有相关领域的专业背景; (2)具备相应的翻译水平和经验; (3)具备有效的翻译资格证书。 3.2 翻译人员配备 乙方应根据翻译项目的规模和难度,合理安排相应的翻译人员。 3.3 翻译人员培训 乙方应对翻译人员进行定期的培训,提高其翻译

6、水平和质量。 3.4 翻译人员管理 乙方应对翻译人员进行有效管理,确保其按照本合同约定的质量标准完成翻译工作。 第四章:翻译进度及时间安排 4.1 翻译周期 乙方应在本合同约定的时间内完成翻译工作,具体周期如下: (1)技术文件:____个工作日 (2)市场文件:____个工作日 (3)培训资料:____个工作日 (4)其他相关文件:____个工作日 4.2 翻译节点 乙方应按照甲方的要求,在每个翻译节点提供相应的翻译成果。 4.3 进度报告 乙方应定期向甲方报告翻译进度,确保甲方了解翻译工作的进展情况。 4.4 延期处理 如乙方因特殊原因无法按照约定的时间完成翻

7、译工作,乙方应提前通知甲方,并协商解决延期问题。 第五章:质量控制与验收 5.1 质量标准 乙方应按照本合同约定的质量标准完成翻译工作,确保翻译质量符合甲方的要求。 5.2 质量控制流程 乙方应建立完善的质量控制流程,确保翻译质量的稳定性。 5.3 验收程序 甲方应对乙方提供的翻译成果进行验收,如验收不合格,乙方应按照甲方的要求进行修改。 5.4 质量异议及处理 甲方如对乙方提供的翻译成果有异议,应在验收合格后____个工作日内向乙方提出,并提供具体的异议说明。乙方应在收到异议后____个工作日内对翻译成果进行修改,并重新提交给甲方验收。 第八章:违约责任 8.1 违约情

8、形 一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,视为违约。 8.2 违约责任 违约方应承担违约责任,赔偿对方因此造成的损失。 8.3 违约赔偿 违约赔偿的具体金额和方式,按照双方约定的违约赔偿条款执行。 8.4 违约解决方式 双方应通过友好协商解决违约问题,协商不成的,可以依法向合同签订地的人民法院提起诉讼。 第九章:争议解决 9.1 争议类型 本合同履行过程中发生的争议,包括但不限于合同的解释、履行、变更、解除等。 9.2 解决途径 (1)调解 (2)仲裁 (3)诉讼 9.3 仲裁机构 如选择仲裁解决争议,双方应共同选定一家具有权威性和专业性的仲裁

9、机构。 9.4 法律适用 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。 第十章:合同的变更、解除与终止 10.1 变更条件 合同履行过程中,如因客观原因需要变更合同内容的,双方可以协商一致进行变更。 10.2 解除条件 一方提前解除本合同的,应提前____个工作日书面通知对方,并说明解除原因。 10.3 终止条件 本合同履行完毕,双方的权利义务全部终止。 10.4 变更、解除与终止的程序 变更、解除与终止本合同,应经双方协商一致,并签订书面协议。 第十一章:合同的继承与转让 11.1 继承条件 (1)继承人必须是合法的继承人; (2)继承人必须同意

10、继续履行本合同; (3)继承人必须承担合同约定的权利和义务。 11.2 转让条件 (1)转让必须经过双方书面同意; (2)转让不得改变本合同的基本内容; (3)转让不得对甲方造成不利影响。 11.3 继承与转让的程序 继承或转让本合同,应签订书面协议,并报双方备案。 11.4 继承与转让的限制 本合同的继承或转让,不得违反法律法规、社会公共利益和公序良俗。 第十二章:合同的附则 12.1 合同生效 本合同自双方签字盖章之日起生效。 12.2 合同期限 本合同的有效期为____年,自合同生效之日起计算。 12.3 合同的修订 本合同的修订应经双方协商一致,并签订书

11、面修订协议。 12.4 合同的废止 本合同的废止应经双方协商一致,并签订书面废止协议。 第十三章:附件 13.1 附件列表 附件1:翻译材料清单 附件2:翻译人员资质证明 附件3:翻译质量标准 附件4:翻译进度计划 13.2 附件内容 附件应为本合同的补充说明和具体实施细节。 13.3 附件的补充与修改 附件的补充和修改,应经双方协商一致,并签订书面协议。 13.4 附件的生效与失效 附件的生效与失效,应符合本合同的约定。 第十四章:其他条款 14.1 不可抗力 因不可抗力导致一方无法履行本合同的,该方应立即通知对方,并采取合理措施减少损失。 14.2 fo

12、rce majeure 不可抗力事件包括自然灾害、社会事件等,导致一方无法履行合同的。 14.3 合同的解释权 本合同的解释权归双方共同所有。 14.4 其他约定 本合同未涉及的事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。 合同编号_________ 甲方(签字):__________ 日期:____年__月__日 乙方(签字):__________ 日期:____年__月__日 多方为主导时的,附件条款及说明 附件1:甲方为主导时的附加条款及说明 1.1 额外翻译要求 甲方可以在合同履行过程中提出额外的翻译要求,

13、包括但不限于新增翻译材料、调整翻译内容、延长翻译时间等。乙方应在收到甲方通知后____个工作日内回复,确认是否能够满足甲方的新要求。如乙方同意满足新要求,双方应就新要求的履行时间、质量标准、费用等事项进行协商,并签订书面补充协议。 1.2 额外费用 如甲方提出额外翻译要求,导致乙方需要增加额外的人力、物力、时间等成本,乙方有权要求甲方支付因此产生的额外费用。额外费用的计算和支付方式,由双方协商确定。 1.3 修改和更正 甲方对乙方提供的翻译成果有修改和更正要求的,乙方应在收到要求后____个工作日内进行修改和更正,并重新提交给甲方审核。如甲方对修改和更正后的成果仍有异议,双方应继续协商

14、直至甲方满意为止。 1.4 延长合同期限 如甲方因特殊原因需要延长合同期限,乙方应在收到延长要求后____个工作日内回复,确认是否能够延长合同期限。如乙方同意延长合同期限,双方应就延长期限的时间、费用等事项进行协商,并签订书面补充协议。 附件2:乙方为主导时的附加条款及说明 2.1 翻译材料的提供 乙方应按照甲方的要求,及时提供翻译材料。如乙方未按时提供翻译材料,导致翻译工作无法正常进行,乙方应承担由此产生的延误责任。 2.2 翻译人员的配备 乙方应根据翻译项目的规模和难度,合理安排具有相应资质和经验的翻译人员。如乙方未能按照约定配备合适的翻译人员,甲方有权要求乙方更换翻译人员

15、 2.3 翻译质量的保证 乙方应确保提供的翻译成果符合本合同约定的质量标准。如乙方未能达到质量标准,甲方有权要求乙方进行修改、更正,直至满足质量要求为止。乙方应承担因质量问题产生的相关费用。 2.4 保密义务 乙方应对在合同履行过程中获得的甲方的保密信息予以保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露。如乙方违反保密义务,甲方有权要求乙方承担相应的违约责任。 附件3:第三方中介为主导时的附加条款及说明 3.1 第三方中介的职责 第三方中介作为翻译服务的协调者和促成者,应负责协助甲方和乙方完成翻译工作,并确保翻译质量符合甲方的要求。 3.2 第三方中介的费用 第三方中介应向甲

16、方和乙方明确其收费标准和方式。如甲方和乙方对第三方中介的费用有异议,双方有权协商调整中介费用。 3.3 第三方中介的违约处理 如第三方中介未能按照约定履行其职责,导致翻译工作无法正常进行或翻译质量不符合甲方要求,甲方和乙方有权要求第三方中介承担违约责任。 3.4 第三方中介的解除和更换 如甲方和乙方对第三方中介的服务不满意,双方有权协商解除或更换第三方中介。解除或更换第三方中介后,双方应重新确定翻译服务的协调者和促成者。 附件及其他补充说明 一、附件列表: 1. 翻译材料清单 2. 翻译人员资质证明 3. 翻译质量标准 4. 翻译进度计划 5. 额外翻译要求确认书 6.

17、 额外费用计算明细 7. 修改和更正确认书 8. 合同期限延长协议 9. 保密协议 10. 第三方中介服务协议 二、违约行为及认定: 1. 甲方未按约定时间提供翻译材料,导致翻译工作无法正常进行。 2. 乙方未按约定时间完成翻译工作,或翻译成果不符合质量标准。 3. 第三方中介未能按约定协助甲方和乙方完成翻译工作,或翻译质量不符合甲方要求。 4. 甲方未按约定支付翻译费用,或未按时支付额外费用。 5. 乙方未按约定提供翻译材料,或未按时完成修改和更正。 6. 第三方中介未按约定提供服务,或未按时收取费用。 三、法律名词及解释: 1. 翻译材料:指甲方提供给乙方进行翻译

18、的原始文件和资料。 2. 翻译人员:指乙方根据甲方要求,负责进行翻译工作的人员。 3. 翻译质量标准:指双方约定的翻译成果应符合的质量要求。 4. 第三方中介:指协助甲方和乙方完成翻译服务的协调者和促成者。 5. 违约行为:指合同一方未履行合同约定的义务或违反合同条款的行为。 6. 违约责任:指违约方因违约行为而应承担的赔偿责任。 四、执行中遇到的问题及解决办法: 1. 翻译材料提供不及时:甲方应提前准备并提供翻译材料,确保乙方有足够的时间进行翻译。 2. 翻译质量不符合要求:乙方应根据甲方的反馈进行修改和更正,直至满足质量要求。 3. 翻译进度延误:双方应协商调整翻译进度计划,确保翻译工作按时完成。 4. 额外费用争议:双方应根据实际产生的额外费用进行协商,并签订书面补充协议。 5. 保密信息泄露:乙方应加强保密措施,遵守保密协议,防止泄露甲方信息。 五、所有应用场景: 1. 甲方为主导:适用于甲方提供翻译材料,乙方负责翻译的场景。 2. 乙方为主导:适用于乙方提供翻译服务,甲方负责提供翻译材料的场景。 3. 第三方中介存在:适用于甲方和乙方通过第三方中介协调完成翻译服务的场景。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服