ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:16 ,大小:24.04KB ,
资源ID:10556738      下载积分:8 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/10556738.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(外国专家顾问聘用合同.doc)为本站上传会员【天****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

外国专家顾问聘用合同.doc

1、外国专家顾问聘用合同 外国专家顾问聘用合同   篇一:外国文教专家聘用合同中英文版本   聘 用 合 同   (复印无效)   国家外国专家局印制   聘 用 合 同   聘方(聘请单位)   单位名称:   法定代表人:   委托代理人:   地址:   电话:   传真:   受聘方(外国专家、外籍专业人员)   姓名:   性别:   职务   出生日期:   国籍:   证件号码:   境外住址:   电话:   传真:   一、双方本着合法、公平、平等自愿、协商一致、诚实信

2、用原则和友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行   合同约定各项义务。   二、合同期自 年 月日起至 年 月日止,其中第一个月为试用期。双方约定工作地点为上海市。   三、受聘方工作任务见附件。   四、受聘方税前月薪为人民币 元,其中 %可按月兑换外汇。其他有关待遇见附件。   五、聘方义务:   向受聘方介绍中国有关法律、法规和聘方有关工作制度,以及有关外国专家管理规定。   对受聘方工作进行指导、检查和评估。   向受聘方提供必要工作和生活条件。   配备合作共事人员。   按时支付受聘方报酬。   六、受聘方义务:   遵守中国法

3、律、法规,不干预中国内部事务。   遵守聘方工作制度和有关外国专家管理规定,接受聘方工作安排、业务指导、检查和评估。未经聘方同意,不得兼职。   按期完成工作任务,保证工作质量。   尊重中国宗教政策。不从事与身份不符活动。   尊重中国人民道德规范和风俗习惯。   七、合同变更、解除和终止:   篇二:外国专家、外籍专业人员聘用合同   聘 用 合 同   聘方   单位名称:   委托代理人:   地址:   电话:   传真:   受聘方   姓名:   性别:   出生日期:   国籍:   证件号码:

4、   境外住址:   电话:   传真:   一、 双方本着合法、公平、平等自愿、协商一致、诚实信用原则和友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同约定各项义务。   二、合同期自 年 月 日起至 年 月 日止,其中第一个月为试用期。   三、受聘方工作任务见附件。   四、受聘方税前月薪为人民币 元,其中 %可按月兑换外汇。其他有关待遇见附件。   五、聘方义务:   向受聘方介绍中国有关法律、法规和聘方有关工作制度,以及有关外国专家管理规定。   对受聘方工作进行指导、检查和评估。   向受聘方提供必要工作和生活条件。   配备合

5、作共事人员。   按时支付受聘方报酬。   六、受聘方义务:   遵守中国法律、法规,不干预中国内部事务。   遵守聘方工作制度和有关外国专家管理规定,接受聘方工作安排、业务指导、检查和评估。未经聘方同意,不得兼职。   按期完成工作任务,保证工作质量。   尊重中国宗教政策。不从事与身份不符活动。   尊重中国人民道德规范和风俗习惯。   七、合同变更、解除和终止:   双方应信守合同,未经双方一致同意,任何一方不得擅自变更、解除和终止合同。   合同变更。经当事人双方协商同意后,可以变更。在未达成一致意见前,仍应当严格履行合同。   合同解除。经

6、当事人双方协商同意后,可以解除合同。在未达成一致意见前,仍应当严格履行合同。   1、聘方在下述条件下,有权以书面形式通知受聘方解除合同:   受聘方不履行合同或者履行合同义务不符合约定条件,经聘方指出后,仍不改正;   根据医生诊断,受聘方在病假连续30天后不能恢复正常工作。   2、受聘方在下述情况下,有权以书面形式通知聘方解除合同:   聘方未按合同约定提供受聘方必要工作和生活条件;   聘方未按时支付受聘方报酬。   3、当事人一方要求解除合同,应提前3 0天以书面形式向另一方提出,3 0天以后方可解除合同。   4、双方协商一致,可以解除合同。  

7、 合同终止。   1、合同期满该合同即告终止。   2、经当事人双方协商同意后,也可以终止该合同。在未达成一致意见前,仍应当严格履行合同。   八、违约金:   当事人一方不履行合同或者未完全履行合同所规定义务,即为违反合同,应当向另一方支付8 0 0—3 0 0 0美元或相当于受聘方月工资3到1 0倍数额人民币违约金。如双方认为有必要约定确切数额或更高或更低违约金,应当在合同附件中写明。   受聘方因不可抗力事件要求解除合同,需出具有关机构证明。经聘方同意解除合同后,受聘方离华费用自理;受聘方若无故解除合同,除离华费用自理外,还应当向聘方支付违约金。   聘方因不可抗力

8、事件要求解除合同,经受聘方同意解除合同后,受聘方离华费用由聘方负担;聘方若无故解除合同,除负担受聘方离华费用外,还应当向受聘方支付违约金。   九、本合同附件为合同不可分割组成部分,与合同具有同等法律效力。   十、本合同自双方签字之日起生效,合同期满即自行失效。当事人一方要求签订新合同,应当在本合同期满3 0天前向另一方提出,经双方协商一致同意后签订新合同。   受聘方合同期满后,在华逗留期间一切费用自理。   十一、合同争议解决方式   当事人双方发生合同争议时,尽可能通过协商或者调解解决。若协商、调解无效,可向当地人事或劳动仲裁机构申请仲裁。对仲裁结果不服,可向人民法

9、院提起诉讼。   本合同于 年 月 日在签署,一式两份,每份用中文和英文写成,自签署之日起生效。   聘方:受聘方:   附件:   CONTRACT OF EMPLOYMENT   Employer   Name of the Employer:   Agent ad litem:   Address:   Tel:   Fax:   Employed Foreign Experts or Professionals   Name:   Sex:   Date of Birth:   Nationality:   

10、ID Number:   Overseas Address:   Tel:   Fax:   I. Both parties, in line with the principles of legality, fairness, equality, mutual agreement, honesty, and trustworthiness, on a voluntary basis, and in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill all th

11、e obligations stipulated hereinafter.   set as probation period.   III. Tasks assigned to Party B .   IV. Party B’s monthly salary shall be , of % can be converted into foreign currency on a monthly basis. Please see the appendix   for terms and conditions on other remunerations and benefi

12、ts concerned.   V. Party A’s Obligations:   1. Party A shall inform Party B of relevant laws and regulations of the People’s Republic of China as well as any institutions and administrative stipulations concerned with Party B’s employment as herein provided.   2. Party A shall conduct regular

13、supervision, inspection and review of Party B’s working performance.   3. Party A shall provide Party B with necessary working and living conditions.   4. Party A shall deploy fellow staff for Party B for coordination affairs.   5. Party A shall pay Party B’s salary as scheduled.   VI. Part

14、y B’s Obligations:   1. Party B shall observe relevant laws and regulations of the People’s Republic of China and shall not interfere in China’s internal affairs.   2. Party B shall observe any institutions and administrative stipulations concerned with its employment, and shall be subject to Pa

15、rty A’s arrangements, supervision, inspection and review of his/her working performance. Without Party A’s consent, Party B shall not conduct any part-time job assigned by any other party.   3. Party B shall fulfill the tasks assigned to him/her with high standards within the prescribed timeframe.

16、   4. Party B shall respect China’s religious policies, and shall not conduct any religious activities incompatible with his/her status as a foreign expert.   5. Party B shall respect Chinese people’s ethics and customs.   VII. Revision, Cancellation and Termination of the Contract:   Both

17、parties shall abide by the contract and shall refrain from revising, canceling, or terminating the contract without mutual consent.   1. Revision of the contract. This contract can be revised with mutual consent. Before both parties have reached an agreement, the contract shall be strictly observe

18、d.   篇三:国家外国专家局制定标准聘请合同   国家外国专家局制定标准聘请合同(中英文)   CONTRACT OF EMPLOYMENT   一、 聘请籍(外文姓名) (译名)女士(先生)为   双方本着友好合作精神,自愿签订合同并保证认真履行合同中约定各项义务。 Ⅰcooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it.   二、合同期自 年 月 日起至年月 日止。   Ⅱ   

19、三、受聘方工作任务(另附页):   Ⅲ.The duties of Party B   四、受聘方月薪为人民币元,其中 %可按月兑换外汇。   Ⅳ.Party B’s monthly salary will be¥converted into foreign currency monthly.   五、聘方义务:Ⅴ.Party A’s Obligations   1、向受聘方介绍中国有关法律、法规和聘方有关工作制度以及有关外国专家管理规定。   A shall introduce to Party B the laws, Decrees and relevant

20、 regulation enacted by the Chinese government, the Party A’s work system and regulations concerning administration of foreign experts.   2、对受聘方工作进行指导、检查和评估。   A shall conduct direction, supervision and evaluation of Party B’s work.   3、向受聘方提供必要工作和生活条件。   A shall provide Party B necessary wo

21、rking and living conditions.   4、配备合作共事人员。   A shall provide co-workers.   5、按时支付受聘方报酬。   A shall pay Party B’s salary regularly by the month.   六、受聘方义务:Ⅵ.Party B’s Obligations   1、遵守中国法律、法规,不干预中国内部事务。   B shall observe the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chin

22、ese government and shall not interfere in China’s internal affairs.   2、遵守聘方工作制度和有关外国专家管理规定,接受聘方工作安排、业务指导、检查和评估。未经聘方同意,不得兼任与聘方无关其他劳务。   B shall observe Party A’s work system and regulations concerning   administration of foreign experts and shall accept Party A’s arrangement, direction, supervision and evaluation in regard to his/her work. Without Party A’s consent, Party B shall not render service elsewhere or hold concurrently and post uelated to the work agreed on with Party A.   

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服