ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:12 ,大小:13.92KB ,
资源ID:10430461      下载积分:15 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/10430461.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(兼职翻译合同2025年通用.docx)为本站上传会员【搞****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

兼职翻译合同2025年通用.docx

1、编号:__________ 兼职翻译合同2025年通用 甲方:___________________ 乙方:___________________ 签订日期:_____年_____月_____日 兼职翻译合同2025年通用 合同目录 第一章:总则 1.1 合同背景 1.2 合同签订主体 1.3 合同效力 1.4 合同解释权 第二章:兼职翻译职责 2.1 翻译任务 2.2 翻译质量要求 2.3 翻译时间要求 2.4 翻译资料的提供与保密 第三章:合同期限 3.1 合同开始日期 3.2 合同结束日期 3.3 合同续签条件

2、 第四章:报酬及支付 4.1 报酬标准 4.2 报酬支付方式 4.3 报酬支付时间 4.4 额外费用承担 第五章:合作流程 5.1 任务分配 5.2 翻译进度报告 5.3 质量审核与反馈 5.4 修改与完善 第六章:违约责任 6.1 翻译方违约 6.2 委托方违约 6.3 违约赔偿方式 第七章:争议解决 7.1 争议解决方式 7.2 仲裁机构 7.3 法律适用 第八章:合同的变更和终止 8.1 合同变更条件 8.2 合同终止条件 8.3 合同终止后的处理 第九章:保密条款 9.1 保密内容 9.2 保密期限 9.3 泄密责任 第十章:知识产权

3、 10.1 翻译成果的知识产权 10.2 翻译成果的使用权 10.3 知识产权保护 第十一章:不可抗力 11.1 不可抗力的定义 11.2 不可抗力事件的应对 11.3 不可抗力事件的影响 第十二章:合同的附件 12.1 附件内容 12.2 附件的有效性 第十三章:其他条款 13.1 信息反馈 13.2 培训与指导 13.3 合作发展 第十四章:附则 14.1 合同的生效 14.2 合同的解除 14.3 合同的废止 14.4 合同的签字盖章 合同编号_________ 第一章:总则 1.1 合同背景:鉴于翻译方具备优秀的翻译能力,委托方需要翻译方提供

4、兼职翻译服务,双方经协商达成一致,签订本合同。 1.2 合同签订主体:本合同签订主体为委托方和翻译方。 1.3 合同效力:本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为____年。 1.4 合同解释权:本合同的解释权归双方共同所有。 第二章:兼职翻译职责 2.1 翻译任务:翻译方应按照委托方的要求,完成委托方指定的翻译任务。 2.2 翻译质量要求:翻译方应保证翻译质量符合委托方的要求,达到行业标准。 2.3 翻译时间要求:翻译方应按照委托方规定的时间完成翻译任务。 2.4 翻译资料的提供与保密:翻译方应按照委托方的要求提供翻译资料,并对提供的资料保密。 第三章:合同期限 3.1

5、合同开始日期:本合同自双方签字盖章之日起生效。 3.2 合同结束日期:本合同有效期为____年,自合同开始日期算起。 3.3 合同续签条件:合同到期后,如双方同意续签,应签订新的合同并明确相关条款。 第四章:报酬及支付 4.1 报酬标准:翻译方完成翻译任务后,委托方按约定的标准支付报酬。 4.2 报酬支付方式:报酬通过银行转账等方式支付。 4.3 报酬支付时间:报酬在翻译方提交翻译成果并经委托方确认后支付。 4.4 额外费用承担:翻译方因自身原因导致的额外费用,由翻译方承担。 第五章:合作流程 5.1 任务分配:委托方根据翻译任务的需要,将任务分配给翻译方。 5.2 翻译进

6、度报告:翻译方应定期向委托方报告翻译进度。 5.3 质量审核与反馈:委托方对翻译成果进行质量审核,并将审核结果反馈给翻译方。 5.4 修改与完善:翻译方根据委托方的反馈,对翻译成果进行修改和完善。 第六章:违约责任 6.1 翻译方违约:翻译方未按约定完成翻译任务,或翻译质量不符合要求,应承担违约责任。 6.2 委托方违约:委托方未按约定支付报酬,或未按约定提供翻译资料,应承担违约责任。 6.3 违约赔偿方式:违约方应向守约方支付违约金,具体金额双方协商确定。 第八章:合同的变更和终止 8.1 合同变更条件:合同履行过程中,如需变更合同内容,应经双方协商一致。 8.2 合同终止

7、条件:合同有效期届满,或双方协商一致终止合同。 8.3 合同终止后的处理:合同终止后,翻译方应将翻译成果交付委托方,并办理相关手续。 第九章:保密条款 9.1 保密内容:本合同签订过程中及合同履行过程中双方接触到的商业秘密、技术秘密等。 9.2 保密期限:自合同开始之日起至合同终止之日起____年。 9.3 泄密责任:违反保密义务的一方应承担违约责任,赔偿守约方损失。 第十章:知识产权 10.1 翻译成果的知识产权:翻译成果的知识产权归委托方所有。 10.2 翻译成果的使用权:委托方有权使用翻译成果,未经授权,翻译方不得使用翻译成果。 10.3 知识产权保护:双方应共同维护翻

8、译成果的知识产权,防止侵权行为。 第十一章:不可抗力 11.1 不可抗力的定义:不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。 11.2 不可抗力事件的应对:遭受不可抗力的一方应立即通知对方,并采取措施减少损失。 11.3 不可抗力事件的影响:因不可抗力导致合同无法履行,双方互不承担责任。 第十二章:合同的附件 12.1 附件内容:本合同附件包括合同履行所需的相关文件和资料。 12.2 附件的有效性:附件与合同具有同等法律效力。 第十三章:其他条款 13.2 培训与指导:委托方应提供必要的培训与指导,帮助翻译方提高翻译能力。 13.3 合作发展:双方可就长期合作进行探

9、讨,共同拓展业务领域。 第十四章:附则 14.1 合同的生效:本合同自双方签字盖章之日起生效。 14.2 合同的解除:合同解除应经双方协商一致,并办理相关手续。 14.3 合同的废止:合同废止应经双方协商一致,并办理相关手续。 14.4 合同的签字盖章:本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。 (合同方签字盖章) 甲方(委托方):_________ 乙方(翻译方):_________ 签订日期:____年____月____日 多方为主导时的,附件条款及说明 一、当甲方为主导时,增加的多项条款及说明 1.1 甲方指派任务:甲方有权根据业务需要,指派翻译任务给乙方。

10、乙方应按甲方的要求,及时完成翻译任务。 1.2 甲方对翻译内容的审查权:甲方对乙方完成的翻译内容有审查权,如甲方认为翻译内容不符合要求,甲方有权要求乙方进行修改。 1.3 甲方对翻译时间的控制权:甲方有权根据业务需要,要求乙方在规定的时间内完成翻译任务。如乙方未能在规定时间内完成翻译任务,甲方有权要求乙方支付逾期违约金。 1.4 甲方对翻译费用的调整权:如因市场行情变化或其他原因,甲方有权对翻译费用进行调整。调整后的翻译费用,甲方应提前通知乙方。 1.5 甲方对翻译资料的使用权:甲方有权使用乙方翻译的成果,包括但不限于发布、复制、发行、展示等。 二、当乙方为主导时,增加的多项条款及说

11、明 2.1 乙方对翻译质量的承诺:乙方承诺按照甲方的要求,提供高质量的翻译成果。如因乙方原因导致翻译质量不符合要求,乙方愿意承担相应的违约责任。 2.2 乙方对翻译进度的承诺:乙方承诺在规定的时间内完成翻译任务。如因乙方原因导致未能在规定时间内完成翻译任务,乙方愿意承担相应的违约责任。 2.3 乙方对翻译资料的保密义务:乙方应对在翻译过程中接触到的甲方资料保密,不得泄露给第三方。如乙方泄露甲方资料,乙方愿意承担相应的违约责任。 2.4 乙方对翻译成果的知识产权声明:乙方声明翻译成果的知识产权归甲方所有,乙方无权使用翻译成果,不得侵犯甲方的知识产权。 2.5 乙方对额外费用的承担:如翻

12、译任务中涉及额外费用,如差旅费、资料费等,乙方愿意承担相应的额外费用。 三、当有第三方中介时,增加的多项条款及说明 3.1 第三方中介的职责:第三方中介负责甲乙双方之间的沟通与协调,确保翻译任务的顺利进行。 3.2 第三方中介的报酬:第三方中介的报酬由甲乙双方协商确定,并应在合同中明确。 3.3 第三方中介的保密义务:第三方中介应对在协助过程中接触到的甲乙双方资料保密,不得泄露给无关方。 3.4 第三方中介的责任承担:如因第三方中介的原因导致翻译任务无法顺利进行,第三方中介愿意承担相应的责任。 3.5 第三方中介的服务期限:第三方中介的服务期限应由甲乙双方协商确定,并在合同中明确。

13、如服务期限届满后,甲乙双方仍需第三方中介服务的,应签订新的服务合同。 附件及其他补充说明 一、附件列表: 1. 翻译任务说明书 2. 翻译质量标准 3. 翻译任务进度计划 4. 翻译资料清单 5. 翻译成果交付确认书 6. 保密协议 7. 知识产权声明 8. 额外费用明细表 9. 培训与指导计划 10. 长期合作意向书 二、违约行为及认定: 1. 翻译方未按约定时间完成翻译任务,或翻译质量不符合要求。 2. 委托方未按约定时间支付报酬,或未提供约定的翻译资料。 3. 双方未按约定履行合同义务,导致合同无法履行或目的不能实现。 三、法律名词及解释: 1. 兼职

14、翻译:指翻译方在非全职状态下,为委托方提供翻译服务。 2. 不可抗力:指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,如自然灾害、社会事件等。 3. 知识产权:指翻译成果的著作权、邻接权、专利权、商标权等。 4. 违约金:指违约方应向守约方支付的赔偿金,用于弥补因违约造成的损失。 四、执行中遇到的问题及解决办法: 1. 翻译进度延误:与翻译方沟通,了解原因,协商制定新的进度计划,必要时调整翻译任务分配。 2. 翻译质量问题:要求翻译方进行修改或提供补充资料,直至满足质量要求。 3. 报酬支付纠纷:核对合同条款,明确报酬支付标准和时间,如有争议,可通过协商或法律途径解决。 4. 资料泄露风险:加强资料安全管理,签订保密协议,对泄露行为进行监控和防范。 五、所有应用场景: 1. 企业跨国并购中的文件翻译。 2. 国际合作项目中的技术文档翻译。 3. 文学作品的国际出版翻译。 4. 法律文件的专业翻译。 5. 医疗、金融等领域专业资料的翻译。 6. 个人出国留学所需的语言成绩证明翻译。 7. 线上线下教育活动中的字幕和教材翻译。 8. 跨文化交流活动中的宣传材料和对话翻译。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服