ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:22 ,大小:26.97KB ,
资源ID:10076560      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/10076560.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(国际货物销售合同中英文对照版.docx)为本站上传会员【精***】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

国际货物销售合同中英文对照版.docx

1、国际货物销售合同中英文对照版 国际货物销售合同 第一部分 特别条款 PartI SPECIFICCONDITIONS 该特别条款不限制当事人双方作出另外的约定。 TheseSpecificConditionsdoesnotpreventthepartiesfromagreeingothertermsorfurtherdetailsinboxI-16orinoneormoreannexes. 卖  方:             买  方: SELLER:________________      BUYER:_____________

2、 地址(Address):___________      地址(Address):___________________ 电话(Tel):_____________       电话(Tel):___________________ 传真(Fax):_____________       传真(Fax):___________________ 电邮(E-mail):____________       电邮(E-mail):___________________ 联 系 人:         联  系  人: CONTACTP

3、ERSON:_________   CONTACTPERSON:_______________ 地址(Address):___________    地址(Address):___________________ 电话(Tel):_____________     电话(Tel):___________________ 传真(Fax):_____________     传真(Fax):___________________ 电邮(E-mail):____________   电邮(E-mail):___________________ 本销售合同由第一

4、部分的特别条款(相应的栏目中应填写了内容)和第二部分的一般条款组成,并受该两部分的约束。 ThepresentcontractofsalewillbegovernedbytheseSpecificConditions(totheextentthattherelevantboxeshavebeencompleted)andbytheGeneralConditionsofSale whichconstitutepartIIofthisdocument. I-1 销售的货物 I-1 Goodssold _____________ _____________

5、 货物的品名及规格 descriptionofthegoods 若空白处不够填写,可使用附件。 anannexmaybeusedIfthereisinsufficientspace. I-2 合同价款(第4条) I-2 CONTRACTPRICE(ART.4) 货 币: Currency: 用数字表述的金额:            用文字表述的金额: amountinnumbers:__________________________       amountinletters:_______________

6、I-3 交货贸易术语 I-3 DELIVERYTERMS 推荐的贸易术语(依照《2000年国际贸易术语解释通则》) Recommendedterms(accordingtoIncoterms2000): ______EXW工厂交货(ExWorks)     指定地点(namedplace):______ ______FCA货交承运人(FreeCarrier)指定地点(namedplace):______ ______CPT运费付至(CarriagePaidTo)指定目的地(named placeofdestination):_____ _

7、CIP运费、保险费付至      指定目的地:_________________________ (CarriageandInsurancePaidTo)namedplaceofdestination:______ ______DAF边境交货(DeliveredAtFrontier)指定地点(namedplace):____ ______DDU未完税交货         指定目的地:_______________________ (DeliveredDutyUnpaid)  namedplaceofdestination: ____ _____

8、DDP完税后交货         指定目的地:_______________________ (DeliveredDutyPaid)    namedplaceofdestination:____ 其它贸易术语(依照《2000年国际贸易术语解释通则》) Otherterms(accordingtoIncoterms2000) ______FAS船边交货          指定装运港:_______________________ (FreeAlongsideShip)   namedportofshipment:____ ______FOB船上

9、交货          指定装运港:_______________________ (FreeOnBoard)namedportofshipment:____ ______CFR成本加运费         指定目的港:_______________________ (CostandFreight)       namedportofdestination:____ ______CIF成本、运费加保险费     指定目的港:___________________ (CostInsuranceandFreight)namedportofdestination

10、 ______DES目的港船上交货       指定目的港:_____________________ (DeliveredExShip)     namedportofdestination:____ ______DEQ目的港码头交货       指定目的港:_______________________ (DeliveredExQuay)     namedportofdestination:____ 其它交货贸易术语: Otherdeliveryterms: 承运人(当需要时) CARRIER(whereappli

11、cable) 地址(Address):___________ 电话(Tel):_____________ 传真(Fax):_____________ 电邮(E-mail):_____________ 联系人: CONTACTPERSON:_________ 地址(Address):___________ 电话(Tel):_____________ 传真(Fax):_____________ 电邮(E-mail):_____________ I-4 交货时间 I-4 TIMEOFDELIVERY

12、 (在此处注明卖方依照相应的贸易术语中第A4款的规定必须履行交付货物义务的日期或期限) Indicateherethedateorperiod(e.g.weekormonth)atwhichorwithinwhichtheSellermustperformhisdeliveryobligationsaccordingtoclauseA.4oftherespectiveIncoterm. _____________ _____________ I-5 买方对货物的检验(第3条) I-5 INSPECTIONOFTHEGOODSBYBUYER(ART.3)

13、 装运之前(Beforeshipment)____天(date)检验地(placeofinspection):__________________其它(Other):________________ I-6 货物所有权的保留(第7条) I-6 retentionoftitle(ART.7) ____是(YES) ____否(NO) I-7 付款条件(第5条) I-7 PAYMENTCONDITIONS(ART.5) 往来帐户付款(第5.1条) ___Paymentonopenaccount(art.5.1) 付款时

14、间(如与第5.1条的规定不同)〔Timeforpayment(ifdifferentfromart.5.1):开出发票之日起____天。其它:_____________daysfromdateofinvoice.Other:_______开立需要即期担保或备用信用证保证的帐户(第5.5条) __Openaccountbackedbydemandguaranteeorstandbyletterofcredit(art.5.5) 预先付款(第5.2条) ___Paymentinadvance(art.5.2) 日期(如与第5.2条规定不同):_________   总价款_

15、 合同价款的___% Date(ifdifferentfromart.5.2):____________Totalprice   ______%oftheprice 跟单托收(第5.5条) ___DocumentaryCollection(art.5.5) ___付款交单(D/PDocumentsagainstpayment  )_________ 承兑交单(D/ADocumentsagainstacceptance)_______ 不可撤销的跟单信用证(第5.3条) ___Irrevocabledocumentarycredit

16、art.5.3) ___保兑(Confirmed)___非保兑(Unconfirmed) 发出地(如适用时)〔Placeofissue(ifapplicable)〕:_________ 保兑地(如适用时)〔Placeofconfirmation(ifapplicable)〕:_________ 款项的取得(Creditavailable): __即期付款(Bypaymentatsight) __延期付款(Bydeferredpaymentat):___天(days) __承兑汇票(Byacceptanceofdraftsat):___天

17、days) __议付(Bynegotiation) 部分装运(Partialshipments): __允许(Allowed)  __不允许(Notallowed) 转运(Transhipment):__允许(Allowed)   __不允许(Notallowed) 必须向卖方通知跟单信用证的日期(如果与第5.3条不同): 交货日前______天      其它:_______________ Dateonwhichthedocumentarycreditmustbenotifiedtoseller(ifdifferentfromart.5.3

18、) ________daysbeforedateofdelivery  __other:_____________ ____其它(Other):_______________ 比如:采用支票、银行汇票、电子资金转让至卖方指定的银行帐户。(e.g.cheque,bankdraft,electronicfundstransfertodesignatedbankaccountofseller) I-8 单证 I-8 DOCUMENTS (在此处注明卖方提供的单证。建议当事人对照其在特别条款第I-3款中选定的贸易术语。) Indicatehere

19、documentstobeprovidedbySeller.PartiesareadvisedtochecktheIncotermtheyhaveselectedunderI-3oftheseSpecificConditions. __装运单证(Transportdocuments):注明要求提交的装运单证的类型(indicatetypeoftransportdocumentrequired)_________ __商业发票(CommercialInvoice)       __原产地证书(Certificateoforigin) __装箱单(Packinglist) 

20、    __检验证书(Certificateofinspection) __保险单(Insurancedocument)__其它单证(Other):____________ I-9 解除合同日期 I-9 CANCELLATIONDATE (当双方要修改第10.3条时,才应填写) tobecompletedonlyifthepartieswishtomodifyarticle10.3 不论何种原因(包括不可抗力),如果货物在____年___月___日之前不能交付,买方有权通知卖方立即解除合同。 Ifthegoodsarenotdeliver

21、edforanyreasonwhatsoever(includingforcemajeure)by(date)_______theBuyerwillbeentitledtoCANCELTHECONTRACTIMMEDIATELYBYNOTIFICATIONTOTHESELLER. I-10 迟延交货责任(第10.1、10.4和11.3条) I-10 LIABILITYFORDELAY(art.10.1,10.4AND11.3) (当双方当事人要修改第10.1、10.4和11.3条时,才应填写) tobecompletedonlyifthepartieswisht

22、omodifyart.10.1,10.4or11.3 迟延交付货物约定的损害赔偿金应为:迟延交付货物价款的______%/周,最高不超过迟延交付货物价款的______%。 Liquidateddamagesfordelayindeliveryshallbe: __ ____%(ofpriceofdelayedgoods)perweek,withamaximumof____%(ofpriceofdelayedgoods) 或者(or): __ ________(注明具体金额)(specifyamount). 如果因迟延交货终止合同,卖方迟延交货应支

23、付的赔偿金限制为未交付货物价款的_____%. Incaseofterminationfordelay,Seller’sliabilityfordamagesfordelayislimitedto____%ofthepriceofthenon-deliveredgoods. I-11 货物不符约定的责任限制(第11.5条) I-11 limitationofliabilityforlackofconformity(art.11.5) (当双方当事人要修改第11.5条时,才应填写) tobecompletedonlyifthepartieswishtomo

24、difyart.11.5. 卖方由于交付不符约定的货物应承担的损害赔偿金应为: 应限于已证明的损失(包括导致的间接损失、利润损失等),不超出合同价款的______%; Seller’sliabilityfordamagesarisingfromlackofconformityofthegoodsshallbe: ___limitedtoprovenloss(includingconsequentialloss,lossofprofit,etc.)notexceeding___%ofthecontractprice; 或者(or): ___具体列举

25、如下〔asfollows(specify)〕: _____________ I-12买方保留不符约定货物时的责任限制(第11.6条) I-12 LIMITATIONOFLIABILITYWHERENON-CONFORMINGGOODSARERETAINEDBYTHEBUYER(ART.11.6) (当双方当事人要修改第11.6条时,才应填写) tobecompletedonlyifthepartieswishtomodifyart.11.6 保留约定不符的货物所作出的价格减让应不超过:这些货物价款的_____%. Thepriceabat

26、ementforretainednon-conforminggoodsshallnotexceed: ______%ofthepriceofsuchgoods。 或者(or): ___________(列明具体的数额)(specifyamount) I-13 时间限制(第11.8条) I-13 TIME-BAR(Art.11.8) (当双方当事人要修改第11.8条时,才应填写) tobecompletedonlyifthepartieswishtomodifyart.11.8. 由于交付的货物与合同约定不符,买方应自货物到达目的港

27、之日起不迟于_____天内提出诉求(第11.8条列明的情况)。 Anyactionfornon-conformityofthegoods(asdefinedinarticle11.8)mustbetakenbytheBuyernotlaterthan__________fromthedateofarrivalofthegoodsatdestination. I-14(a),I-14(b) 适用的法律(第1.2条) I-14(a),I-14(b) APPLICABLELAW(Art.1.2) (当双方当事人想适用某国法律而不适用《联合国国际货物销售合同公约》时,才

28、应填写) 以下的做法不予推荐 tobecompletedonlyifthepartieswishtosubmitthesalecontracttoanationallawinsteadofCISG.Thesolutionhereunderisnotrecommended: (a)本销售合同适用______________(国名)国内法。 (a)Thissalescontractisgovernedbythedomesticlawof__________(country) (当双方当事人对于《联合国国际货物销售合同公约》没有规定的事项不想适用卖方所在国法律

29、时,才应填写) TobecompletedifthepartieswishtochoosealawotherthanthatofthesellerforquestionsnotcoveredbyCISG (b)《联合国国际货物销售合同公约》没有规定的任何事项,应适用______________(国名)法律。 (b)AnyquestionsnotcoveredbyCISGwillbegovernedbythelawof____________(country). I-15其它事项 I-15 OTHER 第二部分 一般条款 PartII ge

30、neralconditions 第一条 总则 Art.1 GENERAL 1.1这些一般条款与第一部分的特别条款一起适用于本国际货物销售合同,但也可以将这些一般条款加入其它任何的销售合同。当第二部分的一般条款独立于第一部分的特别条款使用时,第二部分对第一部分的任何援引应解释为对双方约定的对应的特别条款的援引。当这些一般条款与双方约定的任何特别条款相矛盾时,应以特别条款为准。 1.1 TheseGeneralConditionsareintendedtobeappliedtogetherwiththeSpecificConditions(partI)oftheIn

31、ternationalSaleContractofManufacturedGoods,buttheymayalsobeincorporatedontheirownintoanysalecontract.WheretheseGeneralConditions(PartII)areusedindependentlyofthesaidSpecificConditions(PartI),anyreferenceinPartIItoPartIwillbeinterpretedasareferencetoanyrelevantspecificconditionsagreedbytheparties.Inc

32、aseofcontradictionbetweentheseGeneralConditionsandanyspecificconditionsagreeduponbetweentheparties,thespecificconditionsshallprevail. 1.2合同自身(即指这些一般条款和双方当事人约定的特别条款)的规定中未明示或默示处理的与本合同有关的任何事项应适用: A.《联合国国际货物销售合同公约》(1980年维也纳公约,下称《销售公约》),和 B.在《销售公约》未对这些事项作出规定时,适用卖方营业所在地国法律。 1.2  Anyquestio

33、nsrelatingtothisContractwhicharenotexpresslyorimplicitlysettledbytheprovisionscontainedintheContractitself(i.e.theseGeneralConditionsandanyspecificconditionsagreeduponbytheparties)shallbegoverned: A. bytheUnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalSaleofGoods(ViennaConventionof1980,her

34、eafterreferredtoasCISG),and B. totheextentthatsuchquestionsarenotcoveredbyCISG,byreferencetothelawofthecountrywheretheSellerhashisplaceofbusiness. 1.3援引的任何贸易术语(比如:EXW,FCA等)应视为国际商会出版的《国际贸易术语解释通则》中对应的贸易术语。 1.3  Anyreferencemadetotradeterms(suchasEXW,FCA,etc.)isdeemedtobemadetotherelevantte

35、rmofIncotermspublishedbytheInternationalChamberofCommerce. 1.4援引的国际商会的出版物应视为达成本合同时最新的版本。 1.4  AnyreferencemadetoapublicationoftheInternationalChamberofCommerceisdeemedtobemadetotheversioncurrentatthedateofconclusionoftheContract. 1.5除非达成书面协议或有书面证据证明,任何对本合同的修改均无效。但是,当另一方信赖该方所作出的行为时,该方由于其作

36、出的行为而不得主张该款规定。1.5  NomodificationoftheContractisvalidunlessagreedorevidencedinwriting.However,apartymaybeprecludedbyhisconductfromassertingthisprovisiontotheextentthattheotherpartyhasreliedonthatconduct. 第2条货物的特征 Art.2 Characteristicsofthegoods 2.1双方约定,与货物及其用途有关的任何资料,比如;包含在卖方的目录、说明书、函件、广

37、告、图片和价目表中的重量、尺寸、容量、价格、颜色和其它数据不应作为生效的合同条款,除非在合同中明确作了约定。 2.1  Itisagreedthatanyinformationrelatingtothegoodsandtheiruse,suchasweights,dimensions,capacities,prices,coloursandotherdatacontainedincatalogues,prospectuses,circulars,advertisements,illustrations,price-listsoftheSeller,shallnottakeeffecta

38、stermsoftheContractunlessexpresslyreferredtointheContract. 2.2除非另有约定,买方不拥有购买的软件、制图等产品中的知识产权。卖方仍然是货物涉及的知识产权或工业产权的独占所有权人。 2.2Unlessotherwiseagreed,theBuyerdoesnotacquireanypropertyrightsinsoftware,drawings,etc.whichmayhavebeenmadeavailabletohim.TheSelleralsoremainstheexclusiveownerofanyintelle

39、ctualorindustrialpropertyrightsrelatingtothegoods. 第3条 货物装运前的检验 Art.3 Inspectionofthegoodsbeforeshipment 如果双方约定买方有权在装运前对货物进行检验,卖方必须在装运前的合理时间内通知买方,货物在约定的地点已准备好进行检验。 IfthepartieshaveagreedthattheBuyerisentitledtoinspectthegoodsbeforeshipment,theSellermustnotifytheBuyerwithinareasonable

40、timebeforetheshipmentthatthegoodsarereadyforinspectionattheagreedplace. 第4条 价格 Art.4 Price 4.1如果没有约定货物的价格,将适用达成合同时卖方最新列出的价格。若没有这样的最新列出的价格,将适用达成合同时这些货物的一般价格。 4.1  Ifnopricehasbeenagreed,theSeller’scurrentlistpriceatthetimeoftheconclusionoftheContractshallapply.Intheabsenceofsuchacurre

41、ntlistprice,thepricegenerallychargedforsuchgoodsatthetimeoftheconclusionoftheContractshallapply. 4.2除非另有书面约定,货物价格不包含增值税,没有必要调整价格。 4.2  Unlessotherwiseagreedinwriting,thepricedoesnotincludeVAT,andisnotsubjecttopriceadjustment. 4.3第I-2款(合同价款)注明的价款包括卖方按照本合同的约定收取的任何费用。但是,如果卖方承担了依照本合同的约定应由买方承

42、担的费用(比如:EXW或FCA术语中的运输费或保险费),那么这些款项不应视为已包含在第I-2款项下注明的价款中,买方应予偿还。 4.3  ThepriceindicatedunderI-2(contractprice)includesanycostswhichareattheSeller’schargeaccordingtothisContract.However,shouldtheSellerbearanycostswhich,accordingtothisContract,arefortheBuyer’saccount(e.g.fortransportationorinsuranc

43、eunderEXWorFCA),suchsumsshallnotbeconsideredashavingbeenincludedinthepriceunderI-2andshallbereimbursedbytheBuyer. 第5条 支付条件 Art.5 Paymentconditions 5.1除非另有书面约定或者双方之间此前交易另有默契,买方应通过往来帐户向卖方支付价款和其它应付的款项,支付时间是开出发票之日起30日。除非另有约定,到期应付的款项应可在结算时远程转帐至卖方在其所在国开立的帐户,当相应的应付款项作为可立即存取的资金为卖方银行收到时,应视为买方履行了其

44、付款义务。 5.1  Unlessotherwiseagreedinwriting,orimpliedfromapriorcourseofdealingbetweentheparties,paymentofthepriceandofanyothersumsduebytheBuyertotheSellershallbeonopenaccountandtimeofpaymentshallbe30daysfromthedateofinvoice.Theamountsdueshallbetransferred,unlessotherwiseagreed,byteletransmissionto

45、theSeller’sbankintheSeller’scountryfortheaccountoftheSellerandtheBuyershallbedeemedtohaveperformedhispaymentobligationswhentherespectivesumsduehavebeenreceivedbytheSeller’sbankinimmediatelyavailablefunds. 5.2如双方约定预先付款,则无须作出进一步的表示,支付的预先付款应指全部的价款,除非另有约定。而且预先付款必须作为可立即存取的资金,在约定的交货日期或者约定的交货期限内最早的一天之前

46、至少30日为卖方银行收到。如果双方约定仅预先支付部分合同价款,剩余价款的支付条件将按照本条款中规定的规则确定。 5.2Ifthepartieshaveagreedonpaymentinadvance,withoutfurtherindication,itwillbeassumedthatsuchadvancepayment,unlessotherwiseagreed,referstothefullprice,andthattheadvancepaymentmustbereceivedbytheSeller’sbankinimmediatelyavailablefundsatleast3

47、0daysbeforetheagreeddateofdeliveryortheearliestdatewithintheagreeddeliveryperiod.Ifadvancepaymenthasbeenagreedonlyforapartofthecontractprice,thepaymentconditionsoftheremainingamountwillbedeterminedaccordingtotherulessetforthinthisarticle. 5.3如果双方约定通过跟单信用证付款,除非另有约定,买方必须按照国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》的规定安排一家

48、著名的银行开出一张以卖方为受益人的跟单信用证,并且在约定交货日之前至少30日或者在约定的交货期限内最早一天前至少30日作出通知。除非另有约定,跟单信用证应为即期、允许部分装运和转运。 5.3  Ifthepartieshaveagreedonpaymentbydocumentarycredit,then,unlessotherwiseagreed,theBuyermustarrangeforadocumentarycreditinfavouroftheSellertobeissuedbyareputablebank,subjecttotheUniformCustomsandPracti

49、ceforDocumentaryCreditspublishedbytheInternationalChamberofCommerce,andtobenotifiedatleast30daysbeforetheagreeddateofdeliveryoratleast30daysbeforetheearliestdatewithintheagreeddeliveryperiod.Unlessotherwiseagreed,thedocumentarycreditshallbepayableatsightandallowpartialshipmentsandtranshipments.

50、5.4如果双方约定通过跟单托收付款,那么,除非另有约定,单证应在付款时交付(付款交单),单证的交付无论如何应受国际商会出版的《托收统一规则》支配。 5.4  Ifthepartieshaveagreedonpaymentbydocumentarycollection,then,unlessotherwiseagreed,documentswillbetenderedagainstpayment(D/P)andthetenderwillinanycasebesubjecttotheUniformRulesforCollectionspublishedbytheInternationalC

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服