收藏 分销(赏)

高考容易误解的文言实词100例(课堂PPT).ppt

上传人:a199****6536 文档编号:9940926 上传时间:2025-04-14 格式:PPT 页数:37 大小:601KB
下载 相关 举报
高考容易误解的文言实词100例(课堂PPT).ppt_第1页
第1页 / 共37页
高考容易误解的文言实词100例(课堂PPT).ppt_第2页
第2页 / 共37页
点击查看更多>>
资源描述
,*,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,单击此处编辑母版标题样式,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,容易误解的文言实词一,1,1.,官人疑策,爱,也,秘之。,吝啬,译文:过路的官人怀疑陈策,舍不得,骡子,便把它藏了起来。,陈策,尝买骡,得不可被鞍者,不忍移之他人,命养于野庐,俟其自毙。其子与猾驵计,因经过官人丧马,即磨破骡背,以炫贾之。既售矣,策闻,自追及,告以不堪。,官人疑策爱也,秘之,。策请试以鞍,亢亢终日不得被,始谢,逆,焉。,驵:音,zng,,市场经纪人。亢亢:指骡子的脊骨高。,译文:,一个叫陈策,曾经买骡子,买到一头不能加鞍使用的,不忍心把它转移给别人,让人在野外的草房里养着,等着它自己死掉。陈策的儿子与狡猾的经纪人商量,趁着经过这里的官人死了马,就磨破了骡子脊背,来炫耀这骡子能驮东西而卖它,骡子已经卖出去了,陈策听说了,亲自去追上了那个官人,把骡子不能加鞍使用的事告诉他,那个官人怀疑陈策舍不得卖这个骡子,就把骡子关起来,不让陈策看见。陈策请求用鞍子试一试,骡子的脊骨高高的,一整天都不能加上鞍子,官人这才感谢而退回了骡子。,2,2.,有功故出反囚,罪当诛,请,按,之。,审理,译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。,出处:道州刺史李仁褒兄弟为人诬,构,,有功争不能得。秋官侍郎周兴劾之曰:“汉法,附下罔上者斩,面欺者亦斩。在古,析言破律者杀。,有功故出反囚,,,罪当诛,,,请,按,之。”后不许,犹,坐,免官。,译文:,道州刺史李仁褒兄弟被人,诬陷,,徐有功为他们力争也没有成功。刑部侍郎周兴弹劾徐有功说:,“,按照汉代的法律,依附下属蒙蔽主上要斩首,当面欺君的也要斩首。在古代,陈述言辞触犯刑法的要杀头。徐有功有意为反囚开脱,他的罪行应该杀头,请查究治他的罪。,”,武后没有答应,但徐有功还是,因此,被免去了职务。,3,3.,高祖遣使就,拜,东南道尚书令,封吴王。,授予官职,译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。,4.,府省为奏,敕,报,许之。,回复,译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事,。,天统中,,除,信州刺史,,即,其本乡也,时人,荣,之。为政清靖,不言而治,长吏以下,,爰逮,鳏寡孤幼,皆得其欢心。武平初,御史,普,出,过诣,诸州,梁、郑、兖、豫,疆境连接,州之四面,悉有举劾,御史,竟,不到信州,其,见知,如此。及解代还京,民庶,道俗,,追别满道,或将酒脯,涕泣留连,竞欲远送。还京后,州民郑播宗等七百余人请为立碑,敛,缣布,数百匹,托中书侍郎李德林为文以纪功德。府省为,奏,,敕,报许,之。,译文:天统年间,出京担任信州刺史,信州就是他的本乡,当时人都认为是荣耀。他为政清简不需说话州内就治理好了,从州内的官吏以下,直到鳏寡孤幼,袁聿修都能得到他们的欢心。后主武平年间,朝中御史全都出京巡视诸州,梁、郑、兖、豫等与信州疆域相接,在信州的周围,御史们都检举揭发了官员的不法行为,而御史竟然不到信州来,足见袁聿修所受到的信任。到他任满解职还京时,全州包括僧人在内的百姓,赶来差别的填满道路,有人带来美酒与肉脯,哭泣着留连不舍,都争着要远送他一程。袁聿修回京后,信州百姓郑播宗等七百余人请求给他立碑,收敛绸布数百匹,托中书侍郎李德林来撰写碑文以记述他,的,功德,有关部门为此上奏,后主下诏同意。,4,5.,齐孝公伐我北,鄙,。,边境,译文:齐孝公进攻我国北部边境。,出处:,【,展喜犒师,】,(僖公二十六年,左传,),齐孝公伐我北鄙。公使展喜犒师,使受命于展禽。,译文:齐孝公进攻我国北部边境(,左传,是鲁国史书,故称鲁为“我”),鲁僖公派展喜去犒劳齐军,而且让他先到展禽那儿领悟指教。,5,6.,大败李信,入两,壁,,杀七都尉。,军营,译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。,出处:李信攻平舆、蒙恬攻寝,大破楚军,信又攻鄢,破之,于是,引,兵而西,与蒙恬会城父,是人因随之,三夜不顿舍,大败李信,入两,壁,,杀七都尉;李信奔还。,王闻之,大怒,自至频阳谢王翦曰:,“,寡人不用将军谋,李信果辱秦军。将军虽病,独忍弃寡人乎!,”,王翦谢病不能将,王曰:,“,已矣,勿复言!,”,王翦曰:,“,必不得已用臣,非六十万不可!,”,王曰:,“,惟听将军计耳!,”,于是王翦将六十万人伐楚。,译文:李信攻打平舆,蒙恬进攻寝城,大败楚军。李信又进攻鄢、郢,拿下了它们,于是带领军队向西推进,同蒙恬在城父会师,楚军便紧紧跟在秦军的后边,三天三夜不停留休息,(最终)把李信的军对打得惨败攻,占领秦军的两座军营,杀死七名都尉;李信逃回。,秦王听到这个消息,大怒,亲自去到频阳向王翦道歉说:“寡人不采用将军的计谋,李信果然玷辱了秦军的声威。将军虽然有病,难道忍心丢下寡人不管吗,!”,王翦推脱有病在身,不能带兵。秦王说:“从前的事已经过去了,不要再说了!”王翦说:“如果迫不得已,一定要用我,非得六十万人不行,!”,秦王说:“一切听从将军的安排。”于是王翦率领六十万大军攻打楚国。,6,7.,尧民之,病,水者,上而为巢,是为避害之巢。,担心,忧虑,出处:陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢。客有问曰:“鹊巢于木,巢之远人者;燕巢于梁,巢之袭人者。凤之巢,人瑞之;枭之巢,人覆之。雀不能巢,或夺燕巢,巢之暴者也;鸠不能巢,伺鹃育雏而去,则居其巢,巢之拙者也。上古有有巢氏,是为未有宫室之巢。,尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。,前世大山穷谷中,有学道之士,栖木若巢,是为隐居之巢。近时饮家者流,或登木杪,酣醉叫呼,则又为狂士之巢。今子幸有屋以居,牖户墙垣,犹之比屋也,而谓之巢,何耶,?”,译文:,我已经年老而且多病,仍不放弃读书,我把自己的居室取名叫书巢。有客人问我说:,“,喜鹊在树木之上筑巢,它的巢远离人群;燕子在屋梁之上筑巢,它的巢常常接触人群。凤凰的巢,人们认为它吉祥;枭的巢,人们都想毁坏它。麻雀不能筑巢,有的夺取燕子的巢窝,它的巢常常要暴露在外;斑鸠不能筑巢,它等待喜鹊养育小雏离去之后,就居住在鹊巢之中,它的巢也很笨拙。上古有有巢氏,那是因为当时还没有宫室那样的房子。,尧的百姓担心水患,因而在水的上面筑巢,那就是避免灾害的巢,。前世在大山深谷之中,有学道的人,他们住在树洞之中如同巢穴,那是隐居者的巢;近来那些狂饮酗酒者,有的登上树梢大醉号叫,这又是颠狂之人的巢。现在您有幸有屋子居住,屋室有门窗墙壁,还可以连接其他的屋室,可是你却称它为巢,这是为什么呢?,”,7,8.,焕初,除,市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。,(被)授职,译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。,9.,师进,,次,于陉。,临时驻扎,译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。,10.,天下有大勇者,,卒,然临之而不惊。,通“猝”,突然,译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。,8,11.,王,趣,见,未至,使者四三往。,通“促”,赶快,译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。,12.,存,诸故人,请谢宾客。,问候,译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。,13.,若复失养,吾不,贷,汝矣。,宽恕,译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。,14.,楚庄王谋事而当,群臣莫能,逮,。,及,达到,译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。,9,15.,使裕胜也,必,德,我假道之惠。,感激,译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。,16.,陛下,登,杀之,非臣所及。,当即,译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。,17.,凡再,典,贡部,多柬拔寒俊。,主管,译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。,18.,衡揽笔而作,文不加,点,。,删改,译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。,19.,诸公,多,其行,连辟之,遂皆不应。,称赞,译文:许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。,10,20.,太祖知其心,许而不,夺,。,强行改变,译文:太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。,21.,阿,有罪,废国法,不可。,偏袒,译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。,22.,弁性好矜,伐,,自许膏腴。,夸耀,译文:宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。,23.,声色之多,妻孥之,富,,止乎一己而已。,众多,译文:音乐和女色的繁多,妻室子女的众多,都不过是供自己一个人享受罢了。,11,24.,所犯无状,,干,暴贤者。,冒犯、冲犯,译文:我们所做的太无理,侵扰了贤良。,25.,致知在,格,物。,推究,译文:丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。,26.,欲通使,道必,更,匈奴中。,经过,译文:汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。,27.,瓒闻之大怒,,购,求获畴。,重赏征求,译文:公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。,12,28.,齐将马仙埤连营稍进,,规,解城围。,谋划,译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,,谋划,解除对义阳城的围困。,29.,舅李常,过,其家,取架上书问之,无不通。,造访、探望,译文:他舅舅李常,造访,他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。,30.,吾君优游而无为于上,吾民给足而无,憾,于下。,怨恨,译文:我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有,怨恨,。,13,31.,不去,羽必杀增,独,恨,其去不早耳。,遗憾,译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是,遗憾,他没有及早离开罢了。,32.,命下,遂缚以出,不,羁,晷刻。,停留,译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不,停留,。,33.,膑至,庞涓恐其贤于己,,疾,之。,妒忌,译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,,妒忌,他。,14,31.,不去,羽必杀增,独,恨,其去不早耳。,遗憾,译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。,32.,命下,遂缚以出,不,羁,晷刻。,停留,译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。,33.,膑至,庞涓恐其贤于己,,疾,之。,妒忌,译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。,15,34.曾预市米吴中,以备,岁,俭。,年成不好,译文:吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备,年成不好,。,35.其,简,开解年少,欲遣就师。,选拔,译文:你可以,选拔,聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。,36.时杨素恃才,矜,贵,轻侮朝臣。,夸耀,译文:当时杨素依恃,夸耀,自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。,16,37.遂铭石刻誓,令民知常,禁,。,禁令,译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典,禁令,。,38.明法审令,,捐,不急之官,废公族疏远者。,撤除,译文:(吴起便)申明法度,赏罚分明,,撤除,冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。,39.告俭与同郡二十四人为党,于是,刊,章讨捕。,删除,译文:(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(,删除,告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。,17,40.盖始者实繁,,克,终者盖寡。,能够,译文:好好开始的的确很多,,能够,坚持到最后的实在很少。,41.时虽老,暇日犹,课,诸儿以学。,督促,译文:当时虽然年事已高,但闲暇的时候还,督促,孩子们学习。,42.上令朝臣,厘,改旧法,为一代通典。,订正,改正,译文:皇上命令朝臣,改正,旧的法令,作为一朝通用的典章制度。,18,43.然百姓,离,秦之酷后,参与休息无为。,通“罹”,遭遇,译文:但是百姓,遭遇,秦国的残暴统治后,曹参给了他们休养生息的机会,无为而治。,44.,公,相人也,世有,令,德,为时名卿。,美好,译文:(魏国)公,是相州人,世代有,美好,品德,都是当时有名的大官。,45.民不胜,掠,,自诬服。,拷打,译文:那个州民经受不住,拷打,,自己捏造事实优罪了。,19,46,未及劳问,,逆,曰:“子国有颜子,宁识之乎?”,迎着,译文:没有问候(袁闳),,迎着,便说:“你们地方有位颜子,你认识吗?”,47汉数千里争利,则人马,罢,,虏以全制其敝。,通“疲”,疲乏,译文:汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。,48桓帝爱其才貌,诏,妻,以公主。,以女嫁人,译文:桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主,嫁,给他。,20,49属与贼,期,,义不可欺。,约定,译文:我刚才已经跟贼人,约定,好了,根据道义不能欺骗他们。,50,亲,不以为子,昆弟不收,宾客弃我。,父母,译文:,父母,不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。,21,52以予之穷于世,贞甫独相信。,困厄,不得志,译文:因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。,53,十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。,暂代官职,译文:(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。,51出水处犹未可耕,奏,寝,前议。,息,止,译文:已经退水的田地还不能耕种,上奏要求,停止,先前的奏议。,练习二,22,54勉顺时政,劝督农桑。,勉励,译文:劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。,55议者皆然固奏,认为,对,译文:议事的人都认为窦固的上奏是对的。,56至朝时,惠帝让参曰。,责备,译文:到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。,23,57彦章武人不知书。,文字,译文:王彦章是一个军人,不识字。,58上曰:“君勿言,吾私之。”,偏爱,译文:文帝说:“你不要说了,我偏爱他。”,59是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。,招致,译文:(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。,24,60受欺于张仪,王必惋之。,悔恨,译文:受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。,61绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!”,埋怨、责怪,译文:绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!”,62众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。,端正,译文:那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。,25,63,见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。”,如果没有,译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“如果没有你,太子差点就被废掉了。”,64未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。,欺骗,译文:从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的。,65,诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。,赠送,译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。,26,66性刚嫉恶,与物多忤。,别人,译文:生性刚烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。,67由是民得安其居业,户口蕃息。,增长,译文:因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。,27,68,大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不,闲,吏务。,通“娴”,熟习,译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。,69,彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是,衔,之。,怀恨,译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。,70,季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者,鲜,矣。,少,译文:季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错的人少啊。,28,71,皆顿首,谢,,及期无敢违。,谢罪,译文:大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的,72,王氏诸少并佳,然闻,信,至,咸自矜持。,误:书信,正:信使,译文:王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。,73,乾宁三年,充武宁军留后,,行,颍州刺史。,误:巡行,正:代理,译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。,29,74,变不,形,于方言,真台辅之器也。,表现,译文:内心变化不表现在言语上,真有做高官的气量。,75,阶疾病,帝自临,省,。,探视、问候,译文:桓阶患病,曹丕亲自前往问候。,76,既往,未及反,于是遂斩庄贾以,徇,三军。,示众,译文:已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向三军示众。,30,77,寻,给鼓吹一部,入直殿省。,不久,译文:不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。,78,文长既,雅,不与时调合。,平素、向来,译文:文长既然向来不与时风调和。,79,公与语,不自知膝之前于席也。语数日不,厌,满足,译文:秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几天还不满足。,80,方遣孟宗政、扈再兴以百骑,邀,之,杀千余人。,半路拦截,译文:赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦截敌军,杀敌一千多人。,31,81,一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予,易,也。,轻视,译文:我一时间失去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不因此而轻视我。,82,性至孝,居父,忧,过礼,由是少知名。,父母的丧事,译文:他的品性最讲孝道,在家为父亲守丧超过了常理,因此年轻时就有了名声。,83,叔为人刻廉自喜,喜,游,诸公。,交往,译文:田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。,32,84,观者见其然,从而,尤,之,其亦不达于理矣,.,指责,译文:看的人见到情况这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事理了。,85,忠义满朝廷,事业满边,隅,。,边疆,译文:(文正公的)忠义誉满朝廷,事业布满边疆。,86,国家无,虞,,利及后世。,忧患,译文:国家没有忧患,利益延及后世。,87,数决疑,狱,,庭中称平。,案件,译文:多次判决疑难案件,在朝廷中以公平著称。,33,88,城谦恭简素,,遇,人长幼如一。,对待,译文:阳城性情谦虚敬肃简约朴素,无论年长年幼,都一样对待。,89,轮扁,斫轮者也,而读书者,与,之。,结交,译文:轮扁,是斫车轮的人啊,可是读书人结交他。,90,时始诏民垦荒,,阅,三年乃税。,经历,译文:当初皇帝下令百姓开垦荒地,经历三年才收税。,91,公琰托志忠雅,当与吾共,赞,王业者也。,辅佐,译文:公琰志向忠诚儒雅,应当是能与我一起辅佐君王成就帝业的人。,34,92,我,则,天而行,有何不可!,效法,译文:我效法上天做事,有什么不可以!,93,汝既不田,而戏,贼,人稻!,毁害,译文:你既然不种田,却轻慢毁害别人的稻谷!,94,高祖举兵将入洛,留暹佐琛,知,后事。,主持,译文:高祖起兵将入洛阳,把崔暹留下来辅佐高琛主持后方的政务。,95,每读书至,治,乱得失。,太平,译文:每次读书读到有关国家太平、祸乱、成功、失败的经验教训。,35,96,鲁侯闻之大惊,使上卿厚礼而,致,之,招引,引来,译文:鲁侯听到这事,大为惊奇,派上卿带上厚礼去招引他,97,年十八,以能诵诗,属,书闻于郡中。,写作,译文:贾谊十八岁时,就因能诵诗作文在郡中闻名。,98,催科不扰,是催科中抚,字,。,养育,译文:催租不骚扰,这是催租中的抚恤(爱护养育)。,99,往年春,汉,族,淮阴。,灭族,译文:去年春天,汉王将淮阴侯灭了族。,36,100,上闻而谴之,竟,坐,免。,获罪,译文:皇上听到歌谣就责备梁彦光,最终获罪被免官。,37,
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 考试专区 > 高考

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服