收藏 分销(赏)

论陈忠实《白鹿原》中的关中方言--大学论文.doc

上传人:鼓*** 文档编号:9873383 上传时间:2025-04-11 格式:DOC 页数:17 大小:73.50KB
下载 相关 举报
论陈忠实《白鹿原》中的关中方言--大学论文.doc_第1页
第1页 / 共17页
论陈忠实《白鹿原》中的关中方言--大学论文.doc_第2页
第2页 / 共17页
点击查看更多>>
资源描述
毕业设计(论文) 题 目 论陈忠实《白鹿原》中的关中方言 专 业 汉语言文学 班 级 2014级 学 生 指导教师 陕西理工学院安康函授站 二O一六年十月 目 录 序言 1 1小说中运用了大量的关中方言特征词汇 1 1.1名词 1 1.1.1称谓名称名词 1 1.1.2反映民俗文化的事物名词 3 1.2动词 4 1.2.1动词后面带“了”等表示动态 4 1.2.2动词常作谓语或谓语中心,多数能带宾语 4 1.2.3词类活用——形容词活用为动词 5 1.2.4有些动宾式合成词的重叠是AAB式或ABB式 5 1.3形容词 5 1.3.1性质形容词大都能受程度副词修饰 5 1.3.2大多数形容词能用肯定否定并列形式(V不V)提问 5 1.3.3有些性质形容词可以重叠,表示性状程度的加深或适中,重叠后不能加副词“很” 6 1.3.4有些单音性质形容词可带上叠音词缀或其他词缀 6 1.4语气词 6 2小说中词的形态别具一格 7 2.1独特多样的重叠词 7 2.2附加词缀的方言词 8 2.3典型的合音词 8 3 关中地域独具特色的熟语 9 3.1谚语 9 3.2惯用语 10 3.3歇后语 10 结束语 11 致谢 12 参考文献 13 论陈忠实《白鹿原》中的关中方言 陈忠实在上世纪九十年代所创作的长篇小说《白鹿原》展现了清末民初到解放前渭河平原50年变迁的史诗,是一幅反映中国农村社会生活的历史画卷。作品以陕西关中平原上素有“仁义村”之称的白鹿村为背景,细腻地反映出白姓和鹿姓两大家族祖孙三代的恩怨纷争。整部小说蕴含着深厚的民族历史内涵。成为中国当代文学中不可多得的杰作之一。《白鹿原》以浓厚的历史文化和独特的关中地域文化,不仅牢牢地锁住了人们的目光,而且有着重要的研究价值。陈忠实作为陕西作家,他利用关中地区最常见的方言、熟语、人物称呼、语气词,为我们呈现了一部“史诗性作品”。之所以《白鹿原》会别具一格,与关中地区本身的历史、地理、饮食文化以及陈忠实先生本人的经历息息相关的。由此,本文以关中方言的语言特色作为切入点,对《白鹿原》呈现出的大量的特征词汇、别具一格的词的形态以及独具特色的关中熟语进行分析归纳,这对于《白鹿原》的研究有着十分重要的意义。 关键词:《白鹿原》;关中方言;词汇;词形;熟语 The theory of Chen zhongshi White deer in the guanzhong dialect Chen Zhongshi in the nineties of the last century by the creation of the novel "White Deer" to show the end of the Qing to the liberation of the Weihe Plain epic 50-year changes are reflected in China's rural social life of a historical picture. Works with is known as "righteousness village," said the White Deer Village in Guanzhong plain background, reflecting the delicate deer surname Baek and three generations of two families grudge disputes. The entire novel contains a deep historical connotation nation. Become one of the masterpieces of Chinese contemporary literature rare. "White Deer" to the rich history, culture and customs of the region's unique culture, not only firmly locked up people's eyes, and has important research value. Chen Zhongshi as Shaanxi writer, he uses the most common dialect Guanzhong area, saying, people call, modal, we present an "epic works." The reason why "White Deer" will be unique, with its own history, geography, culture, and Mr. Chen Zhongshi eating my experience Guanzhong area closely related. Thus, this paper Guanzhong Dialect language features as a starting point, the morphology, "White Deer" exhibit features a large number of words, a unique word and the unique relationship of the sayings were analyzed and summarized, which for the "White Deer" research has is very important. Key words: white deer; The guanzhong dialect; Vocabulary; Form; use 序言 自《白鹿原》发表以来,在中国当代文学的发展中,无疑成为中国当代文坛上的一座高峰。这篇优秀的长篇小说以陕西关中渭河平原的蓝田县为小说的时代背景,通过白姓、鹿姓两家之间错综复杂的关系与矛盾,构成了小说的主要情节,塑造了个性鲜明的人物形象。这不由得让人为之惊叹。所以,这部小说也引起了读者的一致好评,陈忠在1998年获得第四届矛盾文学奖。小说之所以取得成功,一个重要因素就是在小说中运用了独特的语言艺术方法,作者巧妙地将书面语言与关中方言相结合,才使《白鹿原》成为中国当代文学史中的一部巨著。 语言是人类文化的符号。小说作为语言的艺术,最集中地体现了人类在文化创造方面的成就,表现出作家运用语言传达情感的能力。《白鹿原》既是虚指,也是实指。在古城西安东郊,确实有这么一道原,就位于陈忠实先生土生土长的西安市灞桥区,而这道原也在蓝田县境内。灞桥区原归长安县管辖,所以作者查阅了长安、蓝田县志资料,调查了民间传闻,以写实的手法为我们记录下了那个年代关中地区发生的重要史事。[1]在他的作品《白鹿原》中,运用了大量的关中方言、土话、歇后语,使普通话与关中方言巧妙结合,平分秋色,蕴含出浓厚的关中味。 1小说中运用了大量的关中方言特征词汇 1.1名词 1.1.1称谓名称名词 第一,亲属称谓名词。亲属称谓指的是以本人为中心确定亲族成员和本人关系的名称,是基于血亲、姻亲基础上的亲属之间相互称呼的名称。它是以本人为轴心的确定亲属与本人关系的标准,是人的社会身份在语言上的一种表达,是社会文化的一种表现形式,是一个社会,一种文化最真实,最具体的反映。[2]在这部作品中,丰富多彩的亲属称谓使《白鹿原》这部小说的语言充满了关中地域的色彩。例如: (1)白嘉轩冷着脸对兔娃提醒说:“说话看向着点儿哇娃子!那是你大!”他尚未发现孝武孝义对鹿三有什么明显的厌弃或不恭,然而轻视的眼色是无所不在的。 (2)小娥一看见鹿子霖叫了一声“大”就跪下了:“大呀,你就容饶了黑娃这一回!”鹿子霖愠怒的斥责:“起来起来。有啥话你就说嘛跪下做啥?” (3)白嘉轩有一晚站在炕下对正在给牛犊喂奶的妻子说:“你给白家立功了。白家几辈子都是单崩儿。我有三个娃子了,鹿子霖……俩。那女人这两年再不见生,大概已经腰干了?” (4)完成了婚娶的一系列礼仪之后,鹿子霖说:“你现在愿滚到哪儿就滚到哪儿去!你想死到哪儿就死到哪儿去!你娃子记住:你屋里有个媳妇!” (5)(白嘉轩)刚说完,又记起一件事来:“孝文,你领上你屋里人,去拜一下你三伯。” (6)白赵氏再次把孙媳妇传唤到上房里,“小冤家,你把婆给哄了。” (7)直到第三天孝武和鹿三从山里回来,白嘉轩把全体家庭成员叫到上房正厅,在祭桌前发蜡焚香,然后征求大家的意见:“有话对着先人的面说。” 例(1)中的“大”在关中话有两层含义:父亲或叔叔,这里指父亲。例(2)中的“大”有叔叔之意。例(3)中的“娃子”指的是男孩。例(4)中的“娃子”代指鹿兆鹏,在关中话中代指自己的子女。例(5)中的“屋里人”指的是妻子、媳妇,在男权主义至上的封建社会中,女性是没有社会和家庭地位的。例(6)中的“婆”指的是奶奶。在关中的农村地区,也会把“婆”认为是自己的公婆。例(7)中的“先人”指的是本家族的祖先,不特指某一个具体的人,而是一个统称。 在《白鹿原》这部小说在还有一个称谓是整部小说中用得最多的一个词“娃”。[3]这个词在陕西关中很普遍,归纳起来有三种情况: 其一是长辈对晚辈的爱意,表达一种疼爱的含义。如小说中最突出的就是黑娃的名字,黑娃是“鹿兆谦”的乳名,但在作者的内心深处,黑娃这个称呼赋予了更深的情感。还有,白嘉轩一家把白灵称呼为灵灵娃,这些对孩子的称呼,饱含了长辈对子女无尽的爱。 其二是用于平辈之间的称呼。在小说的第五章中,黑娃对于鹿兆鹏给予他的水晶饼扔到路边的草丛时,鹿兆鹏非常生气让黑娃捡回来时,黑娃说:“财东娃!你要是每天都能拿一块水晶饼一块冰糖来孝敬我,我就给你捡起来吃了。”这里的“财东娃”指他的玩伴鹿兆鹏。 其三是与其他词语结合在一起,表达其他的含义。如“崽娃”“碎娃”“鼻嘴娃” 第二,特殊职业群体名词。例如: (1) 白鹿镇在村子西边,一条小街,一家药铺,冷先生坐堂就诊,兼营中药。 (2) 说到这来,白孝文忽然意识到作为兄长的责任:“灵灵呀,你可得注意,而今当先生了,你就得好好教书,甭跟不三不四的人拉扯。” (3) 因为是德高望重的族长的儿子晚婚,白鹿两姓几乎一户不缺都有人来帮忙,鹿子霖成为这场婚礼的当然的执事头。 (4) 整整一个月的卖收期间,黑娃做麦客赶场割麦差不多挣下两个多月的工钱。 (5) 碗客是南山根据甲沟口村人,姓庞,乳名疙瘩娃。 (6) 鹿三对照了白鹿两家给儿子办婚事的过场,深深感叹白嘉轩教子治家不愧为楷模,而鹿子霖的后人成了什么式子!归根到底一句话:“勺勺客毕竟祖德太浅太薄了嘛!” 在关中方言中,“先生”有两层含义:老师或者医生。例(1)中的“先生”指的是医生。例(2)中的“先生”指的是老师这一职务。例(3) 中的“执事头”指的是在关中地区农村果喜事或丧事时,主人请的一个总管,管理过事的整个过程中的大大小小事件。“客”也是关中地区比较独特的一个称呼,我国西北地区把外出经商、做工的人称为“××客”,如例(4)中的“麦客”黑娃和田小娥被拒绝进入祠堂,从那之后,两人便在白鹿村外的窑洞过着艰苦的日子。黑娃为了生计,不得不在麦收时节,靠帮人割麦赚钱。他们两人依靠这个维持生活。例(5)中的“碗客”是黑娃在白鹿原上刮起风搅雪时铡的第二个人,他是依靠驮碗卖碗发了财,毛驴换成马车,而且在白鹿镇开了一家瓷器分店。在《白鹿原》这部小说中,作者运用了很多此类称呼,其中给我们印象最深刻的是“勺勺客”。“勺勺”指烧菜时用的炒勺,是厨师必备的用具。例(6)中的“勺勺客”指的是鹿家的祖先鹿马勺。他年幼时到饭馆做学徒,受尽师傅的百般羞辱,但他最终选择坚持,历尽艰辛,终于学成一个真正的厨师。 1.1.2反映民俗文化的事物名词 文学创作与民俗文化常常是相互融合的,作家的作品中常常蕴含着丰富多彩的民俗文化,民俗文化是作家创作的源泉。文学源于生活,在《白鹿原》这部小说中随处可见民俗、文化和风土人情。而这些正是人们生活的真实写照,是人们生活中普通的一种社会存在,在《白鹿原》中,出现的一些饮食名词、服饰名词都反映出关中的民俗风情。 首先是服饰名词。例如: (1)嘉轩插上了厦屋木门的门闩,转过身就抹下了长袖布衫和长裤。 (2)第二天微明,白嘉轩又背着褡裢走下白鹿原,胸口的内衫口袋里装着姐夫朱先生写给张总督的一封信。 在小说中,关中地区的人们以种植棉花为主,白赵氏就自己纺织。人们穿的衣服就是用棉花织成的,除了例1中的“布衫”还有“布衣”“裹肚儿”“大裆折腰裤”是人们常穿的衣服,这些衣服不仅简易,而且实用,更显示出了关中人的传统与保守。朱先生与白嘉轩出门时经常穿的“褡裢”,“褡裢”是一种中间开口而两端装东西的口袋,大的可以搭在肩上,小的可以挂在腰带上。通常用很结实的家机布制成,长方形。还有孝文孝武从学堂回来也要换上“粗布衣裳”到地里干活……这些服饰从侧面体现出关中人的朴素。 其次是饮食名词。关中盆地又称渭河平原,在陕西省中部,位于秦岭以北,渭河两岸。由黄土沉积和渭河干支流冲积而成的谷地。平原西起宝鸡市,东至潼关,长约360公里,号称“八百里秦川”。在西安以来。平畴广野,一望无际,土地肥沃,农产富饶。但因降水量少,适合发展旱作物。[4]主要种植小麦、荞麦、玉米等作物。所以,关中的人民以面食为主。例如: (1)……干散清脆的吆喝声也愈加洪亮:“灌灌儿馍——兔儿馍——石榴馍——卖咧”。 (2)……给菩萨娘娘的供桌上整整摆下盘花馍,都是用上好的细面捏成的石榴沙果麦穗花兔儿猪儿等等…… (3)(不知名的战士)他扶(鹿兆鹏)他的时候弄湿了干粮袋,那些刻扎着图案和俏饰的锅盔全泡成一堆糊糊。 (4)晚饭白灵做下的是长面,长面象征长寿,象征交谊长久,常常只在过年过节,或新婚嫁娶,或为长者祝寿,或为新手婴儿过满月等喜庆活动中招待新朋好友。 (5)小娥笑了,“妹子给你擀碱面浇臊子。”“臊子面香着咧等一会儿再咥。” (6)父亲破费给他一碗豆腐脑儿,一个油饼一碗饸饹…… (7)吃羊肉泡馍看秦腔戏无疑都是鹿子霖的喜好。 以上的“灌灌儿馍”“花馍”“锅盔”(用一种大铁锅烙制成的一种饼)“长面”“碱面”“臊子面”“饸饹”(用荞面做的一种细面,可凉拌吃,亦可热吃)“羊肉泡馍”(用肉馍做的一种热乎且带汤水的饭食,但制作的过程非常讲究,馍要烙的酥脆松软,肉要熬得肉烂汤浓)这些事物都是用小麦制作的。除此之外,还有油炸馃子、老鸹头,包谷糁子,豌豆面馍等食物都是用玉米、小麦或荞面制作的。 再次是时间名词。例如: (1)儿子鹿子霖说:“后晌先种这地的包谷。” (2)白嘉轩听了,心中更加踏实。晌午炒了八个菜,犒劳阴阳先生。 例1中的“后晌”指的是下午两点以后。例2的“晌午”指的是中午。 《白鹿原》中的语言属于西安方言,著作中有许多西安方言的独特语法现象。[5] 1.2动词 在小说《白鹿原》中出现了大量的动词以及它的一些特殊用法,一般有以下几种用法: 1.2.1动词后面带“了”等表示动态 例如:(1)大拇指仍然朗声说:“先咥了饭再说。” (2)嘉轩捉着笔在墨盒里膏顺了笔尖,有点笨拙却是十分认真地书写起来。 1.2.2动词常作谓语或谓语中心,多数能带宾语 例如:(3)田福贤依然不动声色的说:“你到处喝酒,到处谝闲传,四周八方认干亲,人说凡是你认下的干娃,其实都是你的种。” (4)二师兄却油里吧叽地说:“兄弟我也给你告个假,我到镇上下馆子去呀!你去给师傅戳我的窝,燎我的毛,说我没干活我不怕。” 1.2.3词类活用——形容词活用为动词 例如:(5)白嘉轩又问:“你听谁说的?这话是怎么嘈出来的。” (6)鹿兆海恶劣地歪过头斜着眼骂卫兵:“你贼熊皮松了?想叫我给你挣皮是不是?” 1.2.4有些动宾式合成词的重叠是AAB式或ABB式 例如:“亮亮耳”“哭咧咧” 例(1)中的“咥”(读dié)是吃、咬、啮的意思,是古代汉语的文言词,在《白鹿原》中主要指吃饭的意思,这是关中地区一个独特的词语。“咥了”可以表示动作完成或将要完成。例(2)的“膏”在关中地区读作去声,用作动词,意思是润泽滋润。例(3)的“谝”(读piàn)在现代汉语中piăn,指自吹自擂,表达自我夸奖的意思,而在小说中音和义有所改变,指“拉家常”,聊天,说话。例(4)的“戳”是告状,揭人短的意思。例(5)的“嘈”(读cáo)在普通话中作形容词用,表达杂乱、喧闹的意思,而在小说中,其词义和词性发生了改变,主要作动词用,“嘈”后面带了补语“出来”,指纷纷地、杂乱的说。例(6)的“皮松”顾名思义是人的皮肤松弛的意思,在小说里指不听话、想挨打、欠收拾,有骂人的含义。 此外,还有“捋码”(整理、收拾)“料就”(提前预测,下结论)“试火”(尝试)“掮”(扛)“嫩撅”(夭折)“熬活”(在外面打工)“毕了毕了”(完蛋、没救了)等词语都是表示关中地域特有的动词,同时表现出人们豪爽的性格。 1.3形容词 在小说《白鹿原》中也有大量的形容词,主要有以下几种用法: 1.3.1性质形容词大都能受程度副词修饰 例如:(1)他不想让他得意,于是就说:“这光景嫽得很。” (2)保长们都很灵醒,在田福贤面前哪怕挨夯受威遭斥责,毕竟是脸对脸眼对眼,而鹿子霖回去给田福贤戳弄起来就摸不清底细也探不来深浅了。 1.3.2大多数形容词能用肯定否定并列形式(V不V)提问 例如:(3)白嘉轩从槽边转过身走到鹿三当面:“三哥,你看我那个小女儿灵灵心疼不心疼?”鹿三说:“心疼。” (4)大师兄踅磨到芒儿跟前说:“兄弟,俺妈身子不美气有多日了,我给师傅说了,师傅让我后晌回去看看。我想早走一步,不想吃晌午饭了。你甭给师傅说我是晌午走的。” 1.3.3有些性质形容词可以重叠,表示性状程度的加深或适中,重叠后不能加副词“很” 例如:“麻麻黑”“嫩乎乎”“样样儿” 1.3.4有些单音性质形容词可带上叠音词缀或其他词缀 例如:“圆溜溜”“黄不拉几”,不能加“很” 例(1)中 的“嫽”(读liáo)最早是好到极致的意思。其中“嫽”字用程度副词“很”修饰,并且引号里面的句子使用了倒装句。《说文解字》解释:“嫽,女字也,从女嫽声。”《方言》:“嫽,好也;青徐海岱之间或渭之嫽。”西安方言中,“嫽”表示好,有极好之意。[6]例(2)中的“灵醒”有聪明、聪慧的含义。例(3)中“心疼”在现代汉语中有两层含义,均作动词用:一是疼爱;二是舍不得。但“心疼”在《白鹿原》中,还将动词活用为形容词,表示漂亮的、美丽的。在例(2)中“心疼”用否定词(V不V)提问。例(4)中的“美气”是关中地区常用的一个词语,含义特别丰富,有舒服、爽快、遇到好事、穿戴洋气、时髦等之意,在这里指身体不太舒服。 1.4语气词 语气词是一种表达语言的动作、神态、表情的虚词,即说话习惯。语气词的作用是表达多种语气,句中表达语气的手段有两种:一是语气词,二是语调。语气词主要用在句子的末尾,也可以用在句中主语、状语的后头。语气词可以分为陈述语气、疑问语气、祈使语气、感叹语气四大类型。在普通话中最基本的语气词实际上只有六个:“的、了、呢、吧、吗、啊”其他一些,有的用的较少,有的是因为语气词连用而产生连续合音的效果,例如“啦”是“了啊”的合音。[7]语调主要用标点符号表示。一方水土养一方人,不同地域的人有不同的说话习惯,而在小说《白鹿原》中,作者运用了大量的关中方言,塑造了一个个栩栩如生的典型人物,使得人物的表情神态跃然纸上,深入人心。在《白鹿原》中,作者运用的关中语气词包括:“咧、哩、喀、吔、呀、哇、嘛、喽”。例如: (1)白嘉轩说:“你现在甭念书咧,回家来不行?” (2)小娥急得在他腰里戳了一下:“咋办哩咋办哩?死了人咋办呀?你还斯斯文文盯啥哩!” (3)鹿兆鹏说:“你现在很得意我能想得到。可你说俏皮话的本领还不老到喀!你要不服咱俩比试一下,你在县城搭起戏台,咱俩摆开场子比。” (4)二姐和姐夫以及外甥女回城以后,白灵说:“爸吔! 我今年该进城念书了。” (5)朱先生说:“民族英魂是不论辈分的……兆海呀……”朱先生双手掩脸哭出声来…… (6)白嘉轩说:“真对不住你二姑夫哇!” (7)冷先生说:“方子还是有嘛!得辟邪。” 例(1)中的“咧”是小说中出现次数最多的。用来表示感叹的语气,相当于普通话中的“了”。例(2)中的“哩”,用法较为灵活,可表示疑问语气,相当于普通话中的“呢”“呀”。例(3)中的“喀”用法单一,表示感叹,语气强烈。例(4)中的“吔”相当于“呀”,表示陈述语气。例(5)中的“呀’用法和普通话比较接近,表示陈述语气,还常用在人称之后,表停顿,引起对方的注意,语气较为强烈。例(6)中的“哇”表感叹,且语气、情感较为强烈。例(7)中的“嘛”表陈述语气,表示事情浅显易懂。 除了以上这些常见的单个语气词,小说《白鹿原》中还出现了其它类型的语气词,如“哩嘛、嘿呀、啊呀呀”表示强调、吃惊、喜悦、生气、激动的语气,多个语气词连用使语气委婉,富有节奏感,生动活泼。更运用这种关中方言腔调,使《白鹿原》这部小说具有了独特的语言风俗,也向读者呈现了关中人深厚的情感。 2小说中词的形态别具一格 2.1独特多样的重叠词 重叠词是由相同的词根语素重叠构成。[8]它不仅读起来节奏鲜明,具有一种韵律美,而且使《白鹿原》这部小说的人物赋有感情色彩。本文主要列举了作品中常出现的四种形式的重叠词:即ABAB式、AABB式、ABB式、AAB式。例如: (1)……正当桃花三月的宜人季节,第六个媳妇在呜哇呜哇的唢呐喇叭的欢悦的喜庆曲调里走进门楼了。 (2)翻上一道土梁,(白嘉轩)他已经冒汗,解开裤带解手,热尿在厚厚的雪地上刺开一个豁豁牙牙的洞。 (3)嘉轩大为欢心,喝那苦咧咧的药汁如同喝着蜂蜜。 (4)第二天一早起来,在麻麻亮的街巷里,庄稼汉们似乎恍然大悟过来,一遍又一遍地重复着:“罂粟就是鸦片。” 在例(1)中的“呜哇呜哇”是ABAB式,表示一种声音的状态。也是一种拟声词。在小说中还有此类的重叠词,如“咯吱咯吱、白眨白眨、吧唧吧唧、呱嗒呱嗒、 咕嘟咕嘟、卡擦卡擦、扑踏扑踏”等重叠词。例(2)中的“豁豁牙牙”属于AABB式,此类重叠词,包括名称、动词、拟声词。此外还有“张张牙牙、浪浪逛逛、哭哭咧咧、咕咕嘟嘟、趔趔趄趄、松松泛泛、浑浑全全、沟沟岔岔等重叠词。例(3)中的“苦咧咧”属于ABB式,是状态形容词的格式之一,小说中还有“黑乌乌、黄灿灿、圆溜溜、直戳戳、胖乎乎、硬邦邦、笑嘻嘻、嘿呀呀、急火火、嫩乎乎”等重叠词。例(4)中的“麻麻亮”属于AAB式,此类重叠词在《白鹿原》有三种类型:一是名词重叠、如“瞎病病”表示很严重的病;二是动词重叠,如“亮亮耳”,有提醒警告之意;三是形容词重叠,如例(4)中的“麻麻亮”,表示天刚刚亮,除了以上这三种类型,小说中还有诸如此类的重叠词,如“慌慌鬼、瓜瓜娃、大大爷、麻麻黑、荠荠菜”。 ”《白鹿原》的各种重叠式的方言词,使人物形象更加鲜明,增加表达效果,凸显了小说的语言特色,增强了作品民族色彩。 2.2附加词缀的方言词 词缀是指附加在词根上表示语法意义。因为本身没有具体实在的词汇意义,所以又称虚语素。它与词根组合构成附加式合成词,词缀根据构词时的位置又分为前缀和后缀,词缀在词根前的叫前缀,在词根后的叫后缀。[9]在《白鹿原》中使用的陕西方言的词缀主要有“儿”“子”“头”。例如: (1)桃木避邪,鬼怕桃木橛儿。 (2)白灵说:“杂牌子军队没规矩,那可是个冷恐子,他说谁要是在我身上打主意,他就跟他拼个血罐子。” (3)岳维山瞅着他涨红的脸用手势抑制住他,说:“把他的才学本事用到本县乡民的利益上头。” 例(1)中的“桃木橛儿”的词缀是“儿”,属于后缀,此类词缀在小说中还有“瓜蛋儿”“犁把儿”“被角儿”“烟丝儿”“小脚儿”“麦粒儿”“样样儿”“调调儿”等。这些词语“儿”化之后,使得语句更加轻松、活泼。例(2)中的“杂牌子”的词缀是“子”,属于后缀,加上“子”之后,使语句节奏感鲜明,语气强烈。在《白鹿原》中的“子”词缀还有“脑瓜子”“脸蛋子”“包谷杆子”“百灵子”等。例(3)中的“上头”的词缀是“头”,属于后缀,在关中方言中,“头”表示方位,《白鹿原》的运用,有的与普通话用法一致,如“白头”“炕头”“前头”,但更多的是方言口语的用法,如“头周年”“头一茬”“先头儿”“头生女儿”等。 2.3典型的合音词 合音词指将两个词通过合并音节或合并字形的方法形成的字形,字音发生变化而字义不变的字。合音词的产生是口语急读的原因造成的。[10]在汉语中,合音词的现象在我国各地区都有存在,而在《白鹿原》中,作者运用了关中地区最典型的三个合音词是“啥”“咋”“甭”。例如: (1)黑娃跳起来说:“为啥为啥!谁派你们来的?” (2)小娥急得在他腰里戳了一下:“咋办哩咋办哩?死了人咋办呀?你还斯斯文文盯啥哩!” (3)白嘉轩更慷慨地说:“孤儿寡母,甭说卖地,就是周济给三斗五斗也是应该的。加上五斗!” 例(1)中的“啥”(读shá),它是“什么”的合音,是关中地区很常见的一个词,“啥”和“什么”的意思完全相同,常在疑问句中作代词用。例(2)中的“咋”(读ză),它是“怎么”的合音,“咋”和“怎么”含义相同,是疑问代词,可以做定语和状语。例(3) 中的“甭”(béng),它是“不要”或“不用”的合音,作副词用,表示阻挠、制止的意思。 3 关中地域独具特色的熟语 熟语是人们常用的定型化了的固定词语,是一种特殊的词汇单位。熟语具有丰富的内容与精炼的形式,大都源远流长,运用普遍,极富于表现力。是词汇宝库中的重要成员。熟语包括成语、惯用语和歇后语、谚语、格言。[11]其中谚语、惯用语和歇后语口语色彩较浓,在《白鹿原》中,作者运用了大量的关中民间熟语,包括谚语、惯用语和歇后语,使语言更具有丰富的表现力,突出了这部小说浓厚的地域特色。 3.1谚语 谚语也称俗语,在《现代汉语规范词典》解释为:“民间流行的,通俗而语意警惕或表意诙谐生动的定型的语句。”[12] (1)百姓乱口纷纷,咋个说了算?听张三的听李四的,还是听王麻子的?……古人说,家有千口,主事一人嘛! (2)冷先生仍然冷冷地对他说:“哪怕他说你是共产党哩!你是不是心里还不清楚?肚里没冷病,不怕吃西瓜。我说你要是能搀和三分嘉轩的性气也就是这意思。” 例(1)中的“家有千口,主事一人”属于谚语,是说虽然人多,但最终拿主意的只有一个人,语言简洁凝练,语义丰富,表现了白嘉轩的精明、自信的性格特点。例(2)中的“肚里没冷病,不怕吃西瓜”是一句谚语。它的原意指的是如果没有怕冷的病就不怕吃冰冷的西瓜,言外之意是如果没有做什么心虚或不道德的事情,无论发生什么事情都能够问心无愧。冷先生在这里会这样说,是针对鹿子霖被怀疑是共产党而愁闷而言,他是劝鹿子霖本身就不是共产党,就不用怕被怀疑,即使当面说出来也身正不怕影子斜。 3.2惯用语 惯用语指口语中短小定型的习用的短语,大都是三字的动宾短语,也有其它格式,它的含义简明形象生动、通俗有趣、口语色彩浓。[13] (1)鹿子霖就说了他的想法,又对这办法作了解释:“倒不在乎李家寡妇那六分地,这是白嘉轩给我跳尿骚哩!” (2)老父鹿泰恒也说不出有力的安慰他的话,只管苦中嘲笑说:“啥叫羞了先人了?这就叫羞了先人了!把先人羞得在阴司呲牙哩!” 例(1)中的“跳尿骚”是关中地区特有的惯用语,指抬起一条腿从别人头上越过,表示轻视或侮辱的意思。李家寡妇因为贪图利益,失信于鹿子霖、白嘉轩两人,导致了白家、鹿家的第一次正面的矛盾、冲突。“跳尿骚”的使用,准确的表现了鹿子霖争强好胜的性格。例(2)中的“羞先人”是关中地区常见的一个惯用语,原意指的是做了有悖于伦理道德的事情,使其家族祖先也感到羞愧、害臊。在小说的第十四章中,在介绍到鹿子霖与征收地丁银内幕有关时,儿子鹿兆鹏在众目睽睽之下批斗了他的父亲鹿子霖,这件事让鹿家颜面丢尽。所以老汉鹿泰恒对孙子批斗儿子鹿子霖的做法感到非常丢人但又无可奈何的复杂心情。“把先人羞得在阴司呲牙哩”这句起着加重语气的作用。 3.3歇后语 歇后语是指由近似于谜面,谜底的两部分组成的,带有隐喻性质的口头固定短语,前一部分是比喻或说出一个事物,像“谜面”;后一部分像“谜底”是真意所在。[14] (1)鹿子霖一头瞪脱了一头抹掉了一两只船都没踩住。先是共产党儿子整了他,现在是国民党白鹿区分部再不要他当委员,连第一保障所乡约也当不成了。 (2)(冷先生)我这人话短言缺又不会拐弯,日后咱们无论谁和谁有啥成见,都当面说清,不许窝在肚子里,我是挂面调盐——有言(盐)在先。 例(1)中的“一头瞪脱了一头抹掉了——两只船都没踩住。”在小说的第十四章说鹿子霖被自己的共产党儿子整了一番,又丢掉了第一保障所乡约的头衔,形象地写出了鹿子霖尴尬的处境。比喻两头落空,属于歇后语。例(2)中的“挂面调盐——有言(盐)在先”是一句歇后语。指的是提前把话说清楚、明白,防止日后再后悔引起不必要的误会。这句是说冷先生请他的两个亲家白嘉轩和鹿子霖到家里做客,为了大家的和睦相处,如果日后有什么误会就当面说清,他率先作了一个榜样。 在《白鹿原》中使用了大量的熟语,除了以上的例子,还有其他民间熟语,如:“吆老鸦”“爬后墙”“胡吹冒撂”“歪瓜裂枣”“瓷锤愣种”“生就的雀儿头戴不起王冠”等, 结束语 纵观文学中的每一部作品都有其独领风骚的一面。“就丰厚性和博大精深而言,《白鹿原》显然在当代是无与伦比的。”[15]它无疑给了我们太多的思考,那独具地域特色的关中方言,对生存苦难的理解,对命运和死亡的思考和小说中渗透的文化意识和悲喜交加的历史氛围,每一次阅读,都让我们每个人都身临其境。之所以会吸引读者和众多评论家,是因为作者选用了一种具有民族特征的语言来为我们展现了一幅历史画卷,陈忠实先生用独特的关中方言向读者描绘了一幅鲜活丰富的关中民俗文化,还将普通话与关中方言融合在一起,使小说在内容和形式上具备了双重性的美感。陈忠实在《白鹿原》中对关中语言和文化的理解,为中国当代地域小说的发展提供了成功的典范。 致谢 在此次论文的撰写过程中,在选题及研究过程中得到安康函授站王本周校长、赵建设老师、吕强老师和李莉老师的亲切关怀和悉心指导,得以顺利完成。王本周校长严肃的科学态度,严谨的治学精神,精益求精的工作作风,深深地感染和激励着我。 从课题的选择到项目的最终完成,赵建设老师都始终给予我细心的指导和不懈的支持。不仅在学业上给我以精心指导,同时还在思想、生活上给我以无微不至的关怀,在此谨向王本周校长、赵建设老师、吕强老师和李莉老师致以诚挚的谢意和崇高的敬意。 参考文献 [1] 冯肖华.陕西地域文学论稿[M].西安:陕西人民出版社,2006. [2] 李明洁.现代汉语称谓系统的分类标准与功能分析[J].上海华东师范大学学报:哲学社会科学报,1997(5):92-96. [3] 王凌晨.《白鹿原》中方言称谓语的运用[D].牡丹江师范学院学报(哲社报) 2012. [4] 张维佳.关中方言音韵结构的变迁演化与竞争[M].西安:陕西人民出版, 2005. [5] 王军虎:西安方言词典引论.[J].1995(2):81-93 [6] 闫慧.简论《白鹿原》的词汇语法特色[D].陕西师范大学(哲学社会科学版) 2006. [7][8][9][11][12][13][14]黄伯荣.廖旭东.现代汉语(下)[M]北京:高等教育出版社,2010. [8] 张玉霞.于思湘.浅谈汉语“合音词”[J].淄博学院学报,2001.17(4):58. [9]李行健.现代汉语规范词典[I].北京:外语教学与研究出版社,语文出版社,2004. [10]黄国柱:《给历史注入生命和灵魂》,《<白鹿原>评论集》[M].人民文学出版社,2000. 13
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 学术论文 > 毕业论文/毕业设计

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服