收藏 分销(赏)

2022年六级作文预测.docx

上传人:天**** 文档编号:9840212 上传时间:2025-04-10 格式:DOCX 页数:7 大小:14.44KB
下载 相关 举报
2022年六级作文预测.docx_第1页
第1页 / 共7页
2022年六级作文预测.docx_第2页
第2页 / 共7页
2022年六级作文预测.docx_第3页
第3页 / 共7页
2022年六级作文预测.docx_第4页
第4页 / 共7页
2022年六级作文预测.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

1、六级作文始终是考生核心关注部分,也是考试重难点,立即就要考试了,新东方网英语六级频道为人们精心准备了英语六级作文估计:旅游诚信问题,盼望可觉得人们带来协助。近年来,旅游业越发热门,然而,随之也产生一系列弊端,如旅游诚信问题。黑车,黑社,黑导,宰客等现象屡见不鲜,甚至前段时间还爆出游客由于回绝购物而遭群殴身亡悲剧,旅游诚信问题又一次被提上桌面。作文题目:Dishonesty in Tourism题目规定:1. 近年来旅游行业中不诚信现象比较普遍2. 浮现这一现象因素3. 我对这一现象见解和建议参照范文:Dishonesty in Tourism Since 1980s, the economy

2、of China has developed greatly. With more money in their pockets, people are spending more money on travelling, which has brought prosperity to tourism. Nevertheless, many travel agencies or agents are reported to cheat their customers and make money in a dishonest way.The reason for dishonesty in t

3、ourism is various. First and for most, money is the spur. Some travel agencies use all means to cheat their customers in order to get more money. Secondly, to survive in the fierce competition, travel agencies have to make enough profits. To realize profit maximization, they cheat. Last but not leas

4、t, their victims seem to have little sense of defending their rights.To regulate travel agencies and protect the rights of tourists, the government has issued various laws. However, I think tourists can take the following tips to avoid travel scams. First, choose a trustworthy travel agency for your

5、 trip. Secondly, use your common sense and keep alert while travelling. Finally, defend yourself if your rights are violated.作文题目:How to Enhance Our Sense of Happiness?题目规定:1. 人们对于如何提高幸福感有不同样见解2. 幸福感提高不仅涉及物质层面,也涉及参照范文:How to Enhance Our Sense of Happiness? Along with the improvement of living standa

6、rds, people are no longer content with being fed and clothed adequately. They are more concerned about how to enhance their sense of happiness.To a large extent, happiness depends on individuals understanding about it. For some people, happiness relies on material basis, without which they cant live

7、 comfortably and decently. For others, they believe that happiness has nothing to do with money. Thus to enhance happiness is not equal to improving ones material living standards. Instead, people are supposed to confront their life with right attitude, to be active and grateful in order to have a h

8、appy life.For my part, money does buy happiness, but only up to the point where it enables one to live comfortably. To boost ones happiness not only needs the material but also the spiritual enrichment. It encompasses living a meaningful life, utilizing your gifts and your time, living with reflecti

9、on and objective.作文题目:The Impact of the Cellphone on Interpersonal Communication题目规定:1、目前,各个场合“低头族”现象比较普遍2、浮现这一现象因素3、我对这一现象见解和建议参照范文:The Impact of the Cellphone on Interpersonal Communication The picture depicts a couple dating in the park. While the man just focuses on his cellphones, and doesnt pa

10、y any attention to his partner or the nature beauty in the park. This picture reflects a common phenomenon in todays society: people spend too much time with their cellphones and communicate less and less with the people around them.Nowadays, the smart-cellphones become more and more important in ou

11、r daily life. They have made our life more convenient. We are timely aware of the most latest news around or faraway from us.However, everything has two sides. Except for all the advantages, the smart-cellphones also have brought some problems. First, when youre focus on the cellphone, you may ignor

12、e the beautiful scene around you. Whats worse, you are just absorbed in your own small world, rather than share your happiness and sorrows with the family. You hardly talk with your family and the ones around you. You become indifferent to them.All in all, lets put down the cellphones and spend more

13、 time communicating with our family and friends face to face directly.六级翻译估计(一):丝绸之路 丝绸之路(the Silk Road)是中国古代最出名贸易路线。在这条路上运送商品中,丝绸占很大部分,因此得名“丝绸之路”。丝绸之路起点始于长安。终点远达印度、罗马等国家。丝绸之路从汉代开始形成,到唐代达到鼎盛,骆驼曾是丝绸之路上核心交通工具。中国造纸、印刷等伟大发明通过这条路传播到了西方,而佛教等宗教也被引入中国。丝绸之路不仅仅是古代国际贸易路线,更是连接亚洲、非洲、欧洲文化桥梁。参照译文:The Silk Road is

14、the most well-known trade route in ancient China. It got its name because silk comprised a large proportion of commodities transported along this road. The Silk Road extended from Changan to countries as far as India and Rome. It came into being during the Han Dynasty and reached its peak in the Tan

15、g Dynasty. With camels being the major means of transportation, great inventions in China, such as paper-making and printing were spread to the Western world along this road and religions like Buddhism were also introduced to China. The Silk Road was not only an ancient international trade route, bu

16、t also a cultural bridge linking Asia with Africa and Europe.Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2. 面对日益严重环境问题,低碳经济越来越引起世界各国关注。对于低碳经济界定虽各有不同样,但有一点是没有争议。人们普遍承认,低碳经济是以低能耗、低污染、低排放为基本经济模式,是人类

17、社会继农业文明、工业文明后来又一次重大进步。低碳经济实质上是能源高效运用、清洁能源开发、追求绿色GDP问题,核心是能源技术和减排技术创新、产业构造和制度创新和人类生存发展观念主线性转变。在中国经济发展核心时期,更加协调低碳经济和发展关系,保护地球生态环境,事关中国人民乃至全世界人民福祉。 参照译文: Facing the increasingly serious environmental problems, low-carbon economy attracts more and more attention of the countries all over the world. For

18、the definition of low-carbon economy is different, but one thing is not controversial. It is widely acknowledged that low-carbon economy is a economical model on the basis of low energy consumption, low pollution and low emission, a major progress of human society following agriculture civilization,

19、 industrial civilization. In essence, low-carbon economy is efficiently use of energy, development of clean energy and pursuit of green GDP, with the core of energy technology and emission reduction technology innovation, industrial structure and system innovation, and the fundamental shift of human

20、s survival and development ideas. In the critical period of economic development in our country, to further coordinate the relationship between low-carbon economy and the development, protect the ecological environment of the earth, is about the well-being of the Chinese people and the people all ov

21、er the world as well. 目前,中国年龄在18岁至30岁之间人口数量约为2.7亿,该年龄段人群智能手机(smartphone)占有率髙达92%,远髙于全球67%平均水平。据记录,中国城乡居民全年人均(percapita)可支配收入(disposable income)为24565元,平均每月2047元,工作三个月才买得起一部5288元iPhone 5.而 前10个月美国实际人均可支配收人为32653.1美元,平均每月3265美元,30天就可以买16部199美元iPhone 5.按此计算,美国在iPhone 5消费力方面是中国48倍,而智能手机普及率(coverage)仍被中国

22、超过,由此可见中国人对智能手机巨大热情。【解析】1.目前:可用currently或at present表达。2.年龄在18岁至30岁之间人口数量约为2.7亿:可译为there are about 270 million people agedbetween18 and 30.3.城乡居民全年人均可支配收入:其中“人均”可译为percapita,“可支配收入”可用disposableincome表达。4.买得起:用afford词表达。5.智能手机普及率仍被中国超过:“普及率”可用coverage表达,“超过”可用surpass或overtake表达,故该处译为the coverage of sm

23、artphone is still surpassed by China.【参照译文】Currently, there are about 270 million people aged between 18 and 30 in China,and the owningrate of smart phone among this age group is up to 92%, far above the global average of 67%.According to statistics,the annual per capita disposable income of Chinese

24、 urban residents is24,565 yuan, with average monthly income per capita being 2,047 yuan. That means,urbanresidents can afford an iPhone 5 with a price of 5,288 yuan after working for 3 months. Whereas,during the first 10 months in ,actual per capita disposable income in America is 32,653.1dollars, w

25、ith average monthly income per capita being 3,265 dollars.That tells us, American peoplecan afford 16 iPhones 5 by working only for one month. Calculating in this way,American peoplesconsumptive power of iPhone 5 is 48 times that of Chinese people. But the coverage of smartphone in America is still surpassed by China, from which Chinese peoples great enthusiasm towardssmartphone is obvious.

展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
搜索标签

当前位置:首页 > 教育专区 > 外语文库 > 英语四六级

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服