资源描述
四川旅游标准化工作材料
第二部分
四川省酒店常用公示语英译汇编
得益于我省瑰丽险峻的巴蜀风巴蜀风光?
和博大奇绝的巴蜀文化以及国家西部大开发战略,我省现已成为世界知名的中国西部经济文化强省。在国际政治活动和经济浪潮中,我省正扮演着中国西部强省和国际化程度最高的省份。随着我省对外开放和国际合作的力度加大,越来越多的外国朋友来到四川、了解四川、融入四川、为四川的经济建设和城市化进程贡献自己的力量。近年来,四川在中国西部的地位日趋突出。中国西部博览会,世界财富论坛、世界华商大会等重大国际活动在蓉举行。在世界500强中,到2013年7月止,就有251家落户四川。外商投资实际到位稳居中西部第一,总量占西部三分之一。根据四川省人民政府统计数据,2011年,我省接待入境旅游者164万人次,实现旅游外汇收入5.94亿美元,分别比上年增长55.9%和67.8%。为了更好地接待好来川旅游和工作的外国人士,我省加强了对涉外接待的基础设施建设。截至2013年7月,四川省建有星级饭店519家(其中五星级22家)。
我省酒店的国际化水平也随我省对外交往活动的增加而迅速提高,在成都和其它中等城市酒店的英汉双语的公示语随处可见。而公示语作者们的英语造诣参差不齐,没有固定的监督审查部门,难免问题层出不穷,且不能得到及时纠正,甚至有时也误导了社会大众的英语学习和应用。要把公众场所的公示语翻译成地道的英语公示语,需要收集整理大量的英语国家原汁原味的,“原生态”公示语作为参考,采用“拿来主义”或仿译,或创译等方法方能实现。值得欣喜的是,四川省旅游局领导们高瞻远瞩,对我省星级酒店的公示语翻译十分重视,委托四川省外语专家学者对我省酒店的公示语进行梳理、翻译,编制出《四川省星级饭店公示语英译汇编》,供我省星级饭店制作或修订饭店公示语时参考使用。
一、各类酒店种类
中文
英文
大酒店;大饭店;饭店;酒店
Grand Hotel / Hotel
五星饭店
Five-Star Hotel
假日酒店
Holiday Inn
旅游定点饭店
Certified Tourist Hotel
度假区酒店
Resort Hotel
温泉酒店
Hot Spring Resort
会议酒店
Conference Hotel
设计酒店
Designer Hotel
精品酒店
Boutique Hotel
连锁酒店
Chain Hotel
宾馆
Hostel/Guesthouse
家庭旅馆
Family Hotel
经济型酒店
B&B
青年旅社
Youth Hostel
机场饭店
Airtel
水上酒店
Boatel
二、酒店外围及周边区域
中文
英文
停车场
Parking
地下停车场
Underground Parking
收费停车场
Charged Parking
免费停车
Free Parking
昼夜停车
24-Hour Parking
临时停车(处)
Temporary Parking
进口;入口
Entrance
由此进入
Entry
停车场入口
Parking Entry
停车须知
Parking Notice
停车车位
Parking Space
残障人士专用车位
Disabled Parking
专用车位
Reserved Parking
自行车停放处
Bicycle Stands
出口
Exit
由此出口
Way Out
外部车辆请勿进入
Authorized Vehicles Only
访客禁停
No Parking for Visitors
请勿阻塞通道!
Do Not Block the Passage!
请勿将贵重物品放在车内!
Please Ensure Your Valuables!
危险,请勿靠近
Danger! Keep Away!
小心电击
Danger!Electric Shock!
高压危险
Danger! High Voltage!
无障碍(设施)
Wheelchair Accessible
即停即走
Stop and Go
消防通道
Fire Engine Access
消防通道,禁止停车
Fire Engine Access. No Parking.
只供本店客人停车,违停拖走
Guest Parking Only, Unauthorized Cars will be Towed Away
本店客人预留车位
Reserved Parking for Our Guests
停车发生盗窃、损坏,本店概不负责
Park at Your Own Risk. The Hotel is not Responsible for Theft, Loss or Damages
行人不准穿越
No Pedestrian Crossing
行人专用道
Pedestrians Only
值班岗亭
Security Booth
消防通道,请勿占用
Fire Engine Access. Keep Clear.
正在检修,请您稍候
Please Wait. Maintenance in Progress
请勿践踏草坪
Keep off the Grass
禁止入内;禁止驶入;谢绝参观;宾客止步
No Entry / No Admittance / Staff Only
禁止攀爬
No Climbing
禁止翻越;
No Crossing
请勿践踏草坪
Please Keep off the Grass
水深危险,请勿游泳
Deep Water! No Swimming!
三、酒店大门区域
中文
英文
门
Door
大门
Gate
旋转门
Revolving Door
自动门
Automatic Door
推
Push
拉
Pull
此路不通
No Thoroughfare
请走侧门
Please Use the Side Door
衣冠不整者谢绝入内
No Admittance in Sloppy Dress / Proper Dress Required
小心玻璃
Caution! Glass!
小心地滑
Caution! Wet Floor!
当心脚下
Watch Your Step
小心台阶!
Mind the Step!
严禁携带宠物
No Pets Allowed
本店有监控
CCTV in Operation
严禁卖淫嫖娼、赌博和吸毒。
Prostitution, Gambling and Drug-taking Are Strictly Prohibited.
吸烟区;吸烟室
Smoking Area / Smoking Room
非吸烟区
Non-Smoking Area / Smoking-Free Area
欢迎下榻我们酒店
Welcome to Our Hotel
四、酒店大厅及服务设施
中文
英文
前台;总服务台
Reception / Front desk
客房预定
Room Reservation
登记入住
Check-in
退房
Check-out
总台接待员
Front Clerk; Reception Clerk
全价
Full Rate
折扣价
Discounted Rate
标准价
Standard Rate
优惠价
Special Rate
团队价
Group Rate
贵重物品请寄存!
Please Deposit Your Valuables
(酒店)大堂
Lobby
大堂经理
Lobby Manager
大堂副理
Assistant Manager
客满
Fully Booked
废物箱;垃圾桶
Rubbish Bin / Trash Bin / Garbage Can
可回收垃圾
Recyclable
不可回收垃圾
Non-Recyclable
雨伞架
Umbrella Stand
留言板
Bulletin Board / Notice Board
外币兑换处
Currency Exchange
票务中心
Ticket Office
问讯处
Information Desk
旅游中介
Travel Agent
行李寄存(处);小件寄存(处)
Luggage Storage / Left Luggage Office
失物招领
Lost and Found
邮政服务台
Postal Services
银行服务台
Banking Services
出租车服务台
Taxi Service
汽车租赁处
Car Rental
自行车出租处
Bicycle Rental
商务中心
Business Center
会议中心
Convention Center
温泉浴场
Spa
咖啡厅
Coffee Shop
夜总会
Night Club
娱乐中心
Recreation Center
舞厅
Dance Hall / Ballroom
卡拉OK厅
Karaoke/KTV
台球室
Billiard Room / Pool Room
游泳池
Swimming Pool
室内游泳池
Indoor Swimming Pool
高尔夫球场
Golf Course
保龄球馆
Bowing Center
美容中心
Beauty Salon
美发中心
Beauty Shop
健身中心
Fitness / Health Center/Gym
桑拿浴室
Sauna
自助餐厅
Cafeteria
中餐厅
Chinese Restaurant
西餐厅
Western Restaurant
欧洲菜餐厅
Continental Restaurant
多功能厅
Multi-Purpose Room / Multi-Function Hall
旅游咨询中心
Tourist Information Center
购物中心
Shopping Center
礼品部
Souvenir Shop
医务室
Clinic
洗衣房
Laundry
厕所 / 卫生间
Restrooms/Bathrooms
男厕所 / 卫生间
Men’s
女厕所 / 卫生间
Women’s
非饮用水
Not for Drinking
(厕所)无人;未使用
Vacant
(厕所)有人;使用中
Occupied
靠前一小步,文明一大步
Step Closer
便后请冲洗
Flush After Use
踏板放水
Pedal Operated Tap
自动冲洗
Auto Flush
残疾人厕所
Wheelchair Accessible Toilet
清洁中
Cleaning in Progress
坏了
Out of Order
马桶已消毒
Sterilized
干手机
Hand Dryer
请节约用水!
Save Water,Save the Earth
请节约用纸!
Please Don’t Waste Paper Towel
电梯
Escalator / Lift/Elevator
贵宾电梯
VIP Elevator
货梯
Freight Elevator
员工电梯
Staff Elevator / Lift
五、楼层区域
中文
英文
楼层一 / 二 / 三 / 四 / 五层
1F / 2F / 3F / 4F / 5F
(英)底,层,一楼
Ground Floor
(英)二楼,(美)一楼
First Floor
(英)三楼,(美)二楼
Second Floor
东楼 / 西楼
East / West Wing
别墅
Villa/Cabin独栋
/Chalet酒店别墅
/Semi-detached Building 联排
紧急疏散指示图
Evacuation Chart / Evacuation Plan
紧急出口,保持通畅
Keep Clear of Emergency Exits
火警 119
Dial 119 in Event of Fire
火情警报
Fire Alarm
消防栓
Fire Hydrant
火警出口
Fire Exit
火警电话
Fire Emergency Phone
灭火器
Fire Extinguisher
火警时压下
Press in the Event of Fire
火警时请勿使用电梯!
Do Not Use This Lift in the Event of Fire!
紧急出口 / 应急出口
Emergency Exit
消防通道,请勿堵塞
Do Not Block the Emergency Exit
保持畅通
Keep Clear
保持关闭
Keep Shut
六、房间种类types of rooms
中文
英文
标准房
Standard Room
双人房
Double Room
三人房
Triple Room
家庭房
Family Room
双床房
Twin Room
高级房
Superior Room
豪华房
Deluxe Room
行政房
Executive Room
商务房
Business Room
套房
Suite
普通套房
Basic Room
高级套房
Superior Suite
总统套房
Presidential Suite
市景房
City-View Room
江景房
River-View Room
海景房
Ocean-View Room
山景房
Mountain-View Room
特价房
Special Promotion
朝南的房间
Room Facing South
公寓套房
Studio Room
连通房
Connecting Rooms
相邻房
Adjoining Rooms
特大号床
King-size Bed
大号床
Queen-size Bed
双床房
Twin Beds
单床房
Single Bed
七、酒店部门
中文
英文
预订部
Reservation Desk
客务部
Room Service
前厅部
Lobby/ Check-in
管家部
Housekeeping Services
酒店礼宾部
Concierge
市场营销部
Sales & Marketing Division
销售部
Sales Department
公关部
Public Relation Department
餐饮部
Food & Beverage Department
康乐部
Recreation and Entertainment Department
工程部
Engineering Department
保安部
Security Department
行政部
Administration Department
商场部
Shopping Arcade
电脑部
I.T Department
八、酒店房间内服务
请勿打扰
Do Not Disturb
请收拾房间
Please Clean
服务指南
Guest Service Directory
请勿卧床吸烟
Do Not Smoke in Bed!
祝君晚安
Good Night
夜床服务
Extra-hour Services
叫醒服务
Morning Call/Wakeup Call
早餐券
Breakfast Coupon
高速上网
High Speed Internet Access
高速无线上网
High-Speed Wifi Internet Access
宾客须知
Guest Notice
欢迎下榻四川花园酒店!
Welcome to Sichuan Garden Hotel!
尊敬的客人:
热忱欢迎阁下下榻四川花园饭店! 您的到来,我们饭店全体员工都感到非常荣幸,此《服务指南》为您详细介绍了饭店的各项服务及设施。若您有什么需要,请直接与饭店各部门联系,我们将竭诚为您效劳。在四川花园饭店,您是我们的第一关注,我们将为您提供尽善尽美的服务,让您在四川花园饭店处处都看到温馨的微笑。如果您对我们的服务及设施有什么意见或建议,请及时联系我们,或者填写“宾客意见表”,我们会立即改进,因为您的满意就是我们的最终目标。最后,希望您把在这里获得的愉快经历告诉更多的朋友,期待您的再次光临,谢谢!
总经理 李自强
Dear Guest:
Welcome to Sichuan Garden Hotel! All of us are very grateful for your patronage and hope you enjoy your stay at our hotel. This Guest Service Directory will inform you of the various services and facilities at our hotel. For more help, please contact our relevant departments and all of us are committed to ensuring that you will receive excellent service at any time. Your satisfaction is our only concern during your stay in Sichuan Garden Hotel. We shall try our best to offer a completely satisfactory service for you. If there are any comments or suggestions you may have, please contact us promptly or fill in the questionnaire form on the desk in your room. We wish that you will have an enjoyable experience and inform your friends of our services. Thank you.
General Manager:Li Ziqiang
宾客须知
1. 宾客在住登记时请出示护照、身份证或其它有关身份之有效证件。
2. 绝对禁止携带性、易爆性、含毒性或辐射性等危险物品进入酒店范围内。
3. 请勿携带动物进入酒店。
4. 各类武器枪械、管制刀具均需登记及申报,并交与本地公安或酒店保卫部妥为存放保管。
5. 本酒店免费为您提供贵重物品寄存箱。否则,您放在房间内的贵重物品如有遗失或损坏,本酒店恕不负责赔偿。
6. 禁止在客房内使用燃油或液化石油气炉具和各种电热器设备,或在房内任意搭接电源线路。
7. 酒店内严禁嫖娼、赌博、吸毒、贩毒等犯罪活动。违者送交公安机关处理。
8. 每间客房门背后均贴有《消防疏散示意图》,请仔细阅读。如发生火警和其它意外事件,请勿惊慌,要及时向酒店报警,并从安全疏散通道迅速撤离。
Guest Notice
1. Guests are required to show identification during registration, for example, passports, identity cards or other certificates.
2. It is prohibited to bring any dangerous goods into the hotel such as inflammable, explosive, poisonous or radioactive materials.
3. No animals are allowed into the Hotel.
4. All kinds of weapons must be declared and registered. They may be handed over to the local public security bureau or the hotel security department for safe keeping.
5. A safe deposit box is available. You are advised that you may keep your valuables in the box during your stay. The Hotel does not take any responsibility for loss or damage of valuables left in guest rooms.
6. Don’t use a stove or any electric heating equipment in the room. Please don’t connect electric wires without approval.
7. Criminal activities such as prostitution, drug abuse, gambling and the unlawful traffic in drugs are strictly forbidden in the hotel.
8. Please note the Fire Escape Plan on the back of the door in your room. In case of fire, evacuate to exits as shown on the plan, and inform the hotel if you see any evidence of fire immediately.
服务指南
下面是本店的服务指南,我们以字母顺序排列本店为您提供的各种设施及服务。
祝你在本店期间留下美好的回忆!
Guest Service Directory
The following Hotel Service Directory with information about our various facilities and services has been compiled for your convenience. Please note that each section is organized in alphabetical order.
We wish you a pleasant and memorable stay!
节能提示
为了节约珍贵的能源,请离开房间时拔出门卡。
Energy Conservation
To conserve precious energy, kindly remove your key card from the power insert before leaving your room.
环保卡
尊敬的客人:
饭店每天需要清洗大量的床单,这样不仅消耗大量的水源和能源,而且由于大量使用清洁剂会造成河流及海水的污染。为给环境保护做出一点贡献,您可以重复使用您的床单。如果您认为不需要更换床单时,请将此卡放在床上。我们的员工将会根据您的要求为您提供服务。
Eco-Friendly Card
Dear guest:
Our hotel washes a great amount of linen every day. This not only consumes a lot of water and energy, but also pollutes our rivers and seas with huge quantities of detergent. You can make a contribution to protecting the environment by using your bed linen more than once. Please place this card on your bed if you feel that you would like to cooperate in this scheme. Our staff will provide quality service according to your requirements.
免费使用〈用于客房内免费饮料、食品等〉
Complimentary
房内小酒吧
客房提供丰富饮料食品,按单价收费,请联系客房部及时补充。
Mini Bar
A variety of beverages and snacks are available in guestrooms, and will be charged as per consumption. Beverages may be replenished by contacting Housekeeping.
客房服务
如有任何额外设施需求,请与客房中心联系,我们提供额外的枕头、毯子、婴儿床以及手机充电器,让您宾至如归。
HOUSEKEEPING
Kindly contact Housekeeping for any amenities that may make your stay more comfortable and convenient, including extra pillows, blankets, baby cribs and portable mobile phone chargers.
美容院 1楼
我们的美容院提供美容和面部护肤服务,以及头、肩和面部按摩。营业时间:09:00-22:00
BEAUTY SALON 1F
Our Beauty Salon provides hairdressing and facial skincare services, as well as head, shoulder and facial massages. Business hours: 09:00-22:00.
健身中心 1楼
健身中心的设施包括健身房、桑拿、室内游泳池和按摩服务。前三种设施是为客人免费提供。健身中心正常工作时间(06:30-23:00),进入前,请在健身中心对面的卡槽插入您的房卡。
FITNESS CENTER 1F
Fitness Center facilities include a gymnasium, sauna, indoor swimming pool, and massage services. The former three facilities are complimentary for in-house guests. The Fitness Center may be accessed after regular business hours (06:30-23:00) by inserting your room key-card in the slot directly opposite the Fitness Center door.
传真室 请拨内线 33
可以通过商务中心发送和接收传真。客人也可以租传真机在自己的房间使用,房间配有数据端口。请联系我们的业务中心工作人员寻求帮助。
FACSIMILE Dial 33
Fax transmissions may be dispatched and received through the Business Center. Guests may also rent fax machines for use in their rooms, which are equipped with data ports. Kindly contact our Business Center staff for assistance.
客房用餐服务 44
客人可以选择在您的房间就餐,享受花园饭店为您带来的私人空间。请参见服务指南中的服务菜单。
IN-ROOM DINING Dial 44
Guests may enjoy the Garden Hotel’s many dining options in the privacy of your own room; kindly see the menu in this directory.
熨烫中心 请拨内线88
客房竭诚为您提供衣物熨烫服务。
IRON AND IRONING BOARD Dial 88
Housekeeping will be delighted to accommodate your requests for irons and ironing boards.
早餐服务
罗马假日咖啡馆的国际自助早餐从早上06:00开始提供。为了您的方便,您也可以选择客房菜单上的各种早餐。请填写早餐餐牌并在就寝前挂于门前。
BREAKFAST
International Buffet Breakfast at Roman Holiday Cafe, beginning from 06:00. For your convenience, you may also consider the various breakfast selections available from our In-room Dinning Menu. Kindly complete the Doorknob Breakfast Card and place it outside your door before retiring for the evening.
宴会服务
对于有特殊需求的餐饮服务,以及安排商务和社交接待,请联系总机通知我们的餐饮部办公室。营业时间:08:00-21:00。
CATERING SERVICE
For special catering requirements, as well as arranging business and social receptions. Kindly contact our Catering Office through the Operator. Business hours are from 08:00hrs to 21:00hrs.
退房时间 请拨内线22
酒店的退房时间为中午12:00。如退房时间推迟到中午12点后至下午18:00前将收取额外半天的费用。客人如在18:00后退房,将收取一天的额外房费。如需帮助,请联系副经理。
CHECK OUT TIME Dial 22
The Hotel’s check out time is 12:00 noon. An additional half-day charge will be imposed for late check out before 18:00hrs.Checking out after 18:00hrs will involve an additional full day cost. For assistance, kindly contact the Assistant Manager.
保险箱
前台和客房都提供保险箱寄存服务。建议客人们将贵重物品寄存到保险箱,客房保险箱也为您提供更多便利。贵重物品请妥善保管,如有遗失,概不负责。
请将珠宝或其他贵重物品存入位于前台的保险箱。
SAFETY DEPOSIT BOX
Safety deposit boxes are available at both Reception and in guestrooms. Guests are encouraged to keep their valuables in a safety deposit box; in-room safety boxes are provided for your convenience only. The Hotel will not be responsible for the loss of valuables, unless deposited in the safety deposit box at the Reception Desk.
会客时间
按照本地法律及公安局规定,23:00之后禁止宾客探访。
VISITING HOURS
As stipulated by the local laws and the Public Security Bureau, visits to guestrooms after 23:00 hrs are strictly prohibited.
高速宽带和无线上网
免费无线上网区域包括酒店大堂以及在酒店其他选定的位置。客房均配有高速宽带。
WIRELESS AND BROADB AND INTERNET ACCESS
Complimentary wifi internet access is available in the Lobby, as well as in other selected locations around the Hotel. Guestrooms are equipped with high-speed broadband internet access.
通讯服务
可通过商务中心发送和接收传真,所有的客房也均配备传真。如需拨打国际长途电话和国内长途电话,商务中心为您提供私人房间。
COMMUNICATIONS
Fax transmissions may be dispatched and received through the Business Center, and all guestrooms are equipped with their own fax lines as well. International calls and domestic calls may be made from a private room available in the Business Center.
饭店内线电话
如需拨打电话给酒店内的客房,拨打电话请在房号前加“8”,为了防止不必要的干扰以及保护您的隐私,这个内线电话将于晚上23:00 到次日07:00关闭,在这段时间,请把电话转接至酒店的电话接线员。
ROOM TO ROOM
展开阅读全文