资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,猴年说猴:与猴子有关的英语俚语,职场上的,monkey,grease monkey,指汽车修理工,powder monkey,指放炸药搞爆炸的人,monkey boy,职场上被高层随意使唤的受气包角色,code monkey,指我们的程序猿,有贬义,slowly slowly catch monkey,心急吃不得热豆腐,功到自然成。,monkey business,指的是不靠谱行为,黑帮电影里常用。,No monkey business,okay?,throw a monkey wrench into something,指找麻烦。,Monkey wrench,是阔口扳手。,机器里扔个扳手进去,肯定会把机器搞坏。所以此说是指制造麻烦。,make a monkey out of.,指给人出洋相。,monkey around,瞎胡闹,Never monkey with another monkeys monkey.,朋友之妻不可欺。,Monkey see,monkey do!,猴子看了猴子做。,指“有样学样”。,hundredthMonkeyEffect,直译为第一百只猴子效应,指的是某行为被一群人学会之后,会扩散至另外一群人。或者说“一传十,十传百”。,not give a monkeys,英国用法,指满不在乎。,例句:,I wont give a monkeys.,more fun than a barrel of monkeys,指非常搞笑。,Well,Ill be a monkeys uncle!,直接翻译为:这样的话,我简直就是猴子他叔了。,意思是难以置信。,monkeys wedding,南非用语,指的是那种东边日出西边雨,道是无情却有情的天气。,If you pay peanuts,you get monkeys.,直译为:你付的是花生的钱,就只请得起猴子。,意思是:想请能人就得多花钱,不能又要马儿跑,又要马儿不吃草。,cold enough to freeze the balls off a brass monkey,冻得铜猴子的球都掉了,指天太冷。,如果觉得此说太俗,可用鼻子、耳朵替代球。,英国也用,brass monkey weather,指极冷的天气。,This is my circus and these are my monkeys!,直译为:这是我的马戏团,这些是我的猴子。,这是中文里“我的地盘我做主”很好的表述。,A monkey on ones back,猴子在背上,意思是遇到了很麻烦的事。,有点像我们说的“芒刺在背”。,Wait till I get this monkey off my back.,“,Monkeys are superior to men in this:when a monkey looks into a mirror,he sees a monkey,.”,毛里求斯艺术家,Malcom De Chazal,猴子有一点比人强,猴子照镜子的时候,看到的只是猴子。我们说猪八戒照镜子,里外不是人。而大师兄照镜子,则里外都是猴子。人则自以为是,照着镜子看到的都不知道是谁。,关于猴子的童谣,“Monkey,monkey,in a tree;,I see you,and you see me;,hang by your fingers,hang by your toes,but dont fall down on your pretty little nose.”,歌词大意是,猴子在树上上蹿下跳,别不小心掉下来把鼻子砸扁了。,祝各位,猴年里都顽皮、皮实得像个猴子一样。,首先自己要带头,,Monkey see,Monkey do,.,别跟别人比拼,孩子都是自己的。,This is my circus and these are my monkeys!,当然,,No monkey business,okay?,不然的话,,Youll have a monkey on your back.,添加目录,POWERPOINT,色彩涂鸦,PPT,模板,PPT,模板下载:,PPT,素材下载:,PPT,图表下载:,PPT,教程:,Excel,教程:,PPT,课件下载:,PPT,论坛:,PPT,模板下载:,1,PART 2,PART 3,点击添加文本,点击添加文本,点击添加文本,点击添加文本,点击添加文本,点击添加文本,点击添加文本,点击添加文本,点击添加文本,此课件下载可自行编辑修改,仅供参考!感谢您的支持,我们努力做得更好!谢谢,
展开阅读全文