收藏 分销(赏)

Chinadaily新词新译(使用版).doc

上传人:仙人****88 文档编号:9121276 上传时间:2025-03-14 格式:DOC 页数:32 大小:94.50KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
Chinadaily新词新译(使用版).doc_第1页
第1页 / 共32页
Chinadaily新词新译(使用版).doc_第2页
第2页 / 共32页


点击查看更多>>
资源描述
A 爱鸟周 Bird-Loving Week 爱心工程 Loving Care Project 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch 安家费 settling-in allowance 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial. 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full 按资排辈 to assign priority according to seniority 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost 按键音 keypad tone 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house 有计划按比例发展  planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way 安居工程 Comfortable Housing Project 按劳分配 distribution according to one's performance 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly 安全行车 safe driving 《阿Q正传》 The True Story of Ah Q 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody 把握大局 grasp the overall situation 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show 百年老店 century-old shop 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty 百闻不如一见 Seeing is believing. 拜把兄弟 sworn brothers 摆架子 put on airs 拜年 pay a New Year's visit 摆平 straighten sth out; sort out 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances 白手起家 starting from scratch 半边天 half the sky 班车 shuttle bus 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products 半拉子工程 uncompleted project 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs 办年货 do New Year's shopping 半托 day care (for kids) 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag 办丧事 conduct a funeral 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility 报喜不报忧 report only the good but not the bad 保持共产党员先进性 keep CPC members progressive, innovative and forward-thinking 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression) 八荣八耻 Eight Honors & Eight Disgraces (坚持以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,以服务人民为荣、以背离人民为耻,以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,以团结互助为荣、以损人利己为耻,以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。Love, do not harm the motherland. Serve, don't disserve the people. Uphold science; don't be ignorant and unenlightened. Work hard; don't be lazy and hate work. Be united and help each other; don't gain benefits at the expense of others. Be honest and trustworthy, not profit-mongering at the expense of your values. Be disciplined and law-abiding instead of chaotic and lawless. Know plain living and hard struggle, do not wallow in luxuries and pleasures.) 霸王条款 inequality / imparity clause 背黑锅 become a scapegoat 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 奔小康 strive for a relatively comfortable life 本本主义 bookishness; book worship 蹦迪 disco dancing 蹦极 bungee, bungee jumping 闭关政策 closed-door policy 闭卷 closed-book exam 闭路电视 close-circuit television 闭门羹 given a cold shoulder 比上不足,比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst" 边远地区 remote and border areas 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas 表面文章 lip service; surface formality 标本兼治 address both the symptoms and root cause 薄利多销 small profit, large sale volume 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales 不打不成交 "No discord, no concord. " 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower 不怀恶意的谎言 white lie       不记名投票 secret ballot 《不见不散》 Be there or be square. 不买账 not take it; not go for it 不眠之夜 white night  不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best 步行街 pedestrian street 步行天桥 pedestrian overpass 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" 不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best 不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency 不倒翁 tumbler; never-fall doll 擦边球 "edge ball, touch ball" 擦网球 net ball 裁减冗员 cut down on overstaffing ; lay off redundant staff 菜篮子工程 vegetable basket program; non-staple food project 菜鸟,新手 green hand 采取高姿态 show high-profile; exercise forbearance; be tolerant 才疏学浅 be wanting in ability and shallow in knowledge 掺水文凭 diploma obtained by using unfair or unlawful means 参照国际通行做法 follow standard international practices 操办 make arrangements 草药 herbal medicine 层层转包和违法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting 插杠子 poke one's nose into someone's businesses 茶话会 tea forum; tea party 插嘴 interrupt; chip in 产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 "clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management " 搀水股票 water-down stocks -- ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower than their face value 产销两旺 both production and marketing thrive 产销直接挂钩 directly link production with marketing 产业不景气 industrial depression 唱高调 mouth high-sounding words 长江后浪推前浪, 一代更比一代强 As in the Yangtze River, the waves behind ride on the ones before: The new generation excels the old. 唱名表决 roll-call vote 长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 "long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe " 唱双簧 play a duet----collaborate; echo each other 炒汇 speculate in foreign currency 炒金热 stock-market fever 炒买炒卖 speculation 扯后腿 hold (or pull) somebody back; be a drag on somebody 扯皮 shirk; pass the buck 趁热打铁 make hay while the sun shines; strike while the iron is hot 惩前毖后,治病救人 learn from past mistakes and avoid future ones, and to cure the sickness to save the patient 城市规划 city's landscaping plan; urban planning 成事在天,谋事在人 The planning lies with man, the outcome with Heaven; Man proposes, God disposes 成套引进 package import 成为国际共识 become a consensus of the international community城市和国有企业厂办大集体 collectively owned factories operated by state-owned enterprises and cities 城市户口 permanent urban residence certificate 城市流浪乞讨人员 urban vagrants and beggars 城乡结合部 rural-urban fringe zone 诚信企业 high-integrity enterprise; enterprise of integrity 吃饱穿暖 eat their fill and dress warmly; have enough to eat and wear; have adequate food and clothing 吃饭财政 payroll finance; mouth-feeding budget-----a large proportion of the budget has been earmarked for paying salaries of government functionaries 吃干醋 be jealous ; be green with envy 吃劳保 live on labor insurance allowance 吃老本 live on one's own fat; bask in one's past glory; rest on one's laurels, eat on one's own principals, live off one's past gains or achievements 痴迷者 addict 吃偏饭 enjoy special privilege 赤贫人口 people living in absolute poverty; destitute population 吃香 be very popular; be most welcome; be in great demand 吃小亏占大便宜 lose a little but gain much; take small losses for the sake of big gains 持续、稳定、协调发展 sustained, stable and coordinated development 吃大锅饭 "egalitarian practice of ""everybody eating from the same big pot"" " 充电 recharge one's batteries; update one's knowledge; brush up (on) 充电电池 rechargeable batteries 冲动性购买 impulse buying; impulse shopping 充分调动积极性和创造性 give full play to the initiative and creativity 充分利用两个市场,两种资源 fully utilize both domestic and international markets and resources 崇洋媚外 worship things foreign and fawn on foreign countries 冲账 strike a balance; counter-balance accounts; reverse an entry 充值卡 rechargeable card 充值卡 prepaid phone card 抽调 transfer a portion 筹划指导委员会 steering committee 抽检 spot check 抽奖 lucky draw 出风头 show off;in the limelight 出国热 craze for going abroad 出家 pravrajana; cloister 出境游 outbound tourism; outbound travel 出笼 release a bad publication, plan, etc. 出难题偏题 raise out-of-the-way and catchy questions 出气筒 punching bag 穿梭外交 shuttle diplomacy 船务公司 shipping service company 传销 pyramid-selling; multi-level marketing 穿小鞋 make it hot for; make trouble for 穿新鞋走老路 wearing new shoes to walk on the old path; change in form but not in content; put old wine in new wineskins 穿针引线 act as go-between 创建卫生城市 build an advanced clean city 窗口行业 service trade 创利 generate profit 创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit 创业者 start-up 创业园 high-tech business incubator; pioneer park 创意 new idea or concept 创新型国家 innovation-oriented country 创作型歌手 singer-composer 吹风会 (advanced) briefing 处世之道 philosophy of life 初为人母 first-time mother; new mother 次级抵押贷款 subprime mortgage 辞旧迎新 bid farewell to the old year and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 从众心理 group psychology 从众行为 the behavior of blindly conforming to the norm 从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy 促进对外贸易多元化 diversify our trading partners; promote the diversification of foreign trade 促进经济发展和社会全面进步 promote economic development and social progress in an all-around way 促进区域协调发展 promoting the coordinated development of all regions 催泪弹 tear gas 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy 促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products 粗口 four-letter word “村村通广播电视”工程 project “extend radio and TV coverage to every village” 村办企业 village-run enterprise 村民委员会 villagers committee 打包儿 use doggy bags to take food home 大包干 all-round responsibility system 大病统筹 comprehensive arrangement for serious disease 大包大揽 belly-worship 大酬宾 give a large discount to one's customers or guests 搭错车 follow a wrong train; join in a wrong group; follow a wrong example; wrong act because of wrong judgement or rash imitation打翻身战 fight to change for the better 打工 do work for others 大规模杀伤性武器 weapons of mass destruction 大锅饭 egalitarian practice of everyone taking food from the same big pot 打黑 crack down on evil forces 大环境 the social, political and economic environment; the overall situation 大换血 an overall renewal of the membership of an organization 打击非法投机活动 strike out at speculation; crack down on speculation 打假办 Office of Cracking down on Fake Products 大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizons; be an eye-opener 大款 tycoon 大龄青年 single youngsters who have exceeded the lawful marriage age (In China the age status of this group of people is around thirty in age. To be a short term, it is also called overage youth) 大路货 1.cheap goods; 2. popular goods of fine quality 大满贯 grand slam 大排档 large stall; sidewalk snack booth 大气候 state policies and principles; overall atmosphere 大人物 great man; big potato; very important person (VIP) 大胜 white wash 大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 打小报告 secretly report on a colleague; rat on a fellow worker 打小报告的人 squealer 大要案 major and serious criminal cases 打游击 work in unfixed places; work as a seasonal laborer 大专生 junior college student 打拐 cracking down on the abduction of women and children 代培 train on contract; train special personnel for other work units in return for payment guaranteed by a contract 代销 market on commission 带薪产假 paid maternity leave 带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits 带薪假期 paid holiday 呆帐 dead account 代职 function in an acting capacity 单刀赴会 start a solo run 单亲 single parent 单身贵族 the single 单亲家庭 single-parent family 单挑;单干 do something by oneself; work on one's own党代会 congress of party representatives 挡箭牌 excuse; pretext 党群关系 Party-masses relationship 党外人士 non-Party personage; public figure outside the Party 党政机关 Party and government organizations 当作耳旁风 turn a deaf ear to something 党的三代中央领导集体 three generations of central collective leadership of the CPC 淡妆 light makeup 导播 instructor in broadcasting 倒春寒 unusually cold spell in an otherwise warm early spring 盗打 (电话) free call on somebody else's expense through illegal means 德才兼备 have both political integrity and ability; people who possess both political integrity and professional ability 德高望重 be of high integrity and prestige; enjoy high prestige and command universal respect; be of noble character and enjoys high prestige 德智体美劳 "all around development of moral, intellectual, physical, aesthetics and labour education " 邓小平理论 Deng Xiaoping Theory 邓小平外交思想 Deng Xiaoping's diplomatic thoughts 低谷 all-time low; at a low ebb 地勤人员 ground crew 低水平重复建设 low-level redundant development 地下钱庄 illegal private bank 电大 college courses broadcast on television 电话留言机 answering machine 掉价 fall in price; degrade oneself 调动一切积极因素 mobilize all positive factors 定调子 set the tone 定向培训 target training; job-oriented training 定向招生 enroll students who are pre-assigned to specific posts or areas 独生子女 the only child in one's family 毒枭 drug trafficker 断交信 Dear John letter (from woman to man) 对内搞活,对外开放 revitalize domestic economy, open up to the outside world 对种粮农民实行直接补贴 directly subsidize grain producers 对中西部地区适当倾斜 appropriately directed to the central and western areas of the country 蹲点 (of cadres) stay at a selected grass-roots spot (for investigation and study) 蹲点跑面 gain experience in selected spots and then spread it over the whole area 多年积累的深层次问题 long-standing and deep-seated problems多退少补 refund for any overpayment or a supplemental payment for any deficiency 多予少取放活政策 the policy of giving more, taking less and loosening control 多种所有制经济共同发展 allow diverse forms of ownership to develop side by side 二把手 second in command 二进宫 "to enter the palace a second time (people with a past criminal record again commits a crime, and is convicted and put into a correctional institution)" 法律硕士 Master of Law 发展不平衡 disparate development 发展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need. 发挥自身优势 give full play to one’s advantages 发卡行 issuing bank 法轮功分子 Falun Gong practitioner 放眼全球 expand one's horizons to include the whole world 防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks 房屋空置率 housing vacancy rate 废除领导干部终身制 abolish de facto life-long tenure of leading cadres 非法贸易 illicit trading 费改税 tax-for-fee 非公有制经济 the non-public sectors of the economy 非婚生子女 love child; illegitimate child; child born out of wedlock 废物的循环使用 recycling of waste 奉公守法 abide by the law and social discipline 扶贫攻坚计划 poverty-relief program 赶超先进 surpass the advanced 搞花架子 do something superficial 高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻“三个代表”重要思想 hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of "Three Represents" 高校扩招后首批毕业生 college graduates who were the first to be enrolled under the college expansion of 1999 高校扩招计划 college expansion plan 个体经济 private economy 更加注重搞好宏观调控,更加注重统筹兼顾,更加注重以人为本 pay more attention to exercising macro-control, balancing the interests of all parties, putting people
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服