收藏 分销(赏)

山东证件翻译整理-出国留学签证翻译译文大全.doc

上传人:xrp****65 文档编号:8887689 上传时间:2025-03-06 格式:DOC 页数:73 大小:387KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
山东证件翻译整理-出国留学签证翻译译文大全.doc_第1页
第1页 / 共73页
山东证件翻译整理-出国留学签证翻译译文大全.doc_第2页
第2页 / 共73页


点击查看更多>>
资源描述
由日照译声翻译服务有限公司整理 ,资料来源于网络。如有翻译问题,希望分享翻译件,请访问 签证资料翻汇总 – 由译声翻译精心整理 目录 身份证 3 行驶证 4 企业营业执照 副本 5 户口本 6 企业注册证 10 结婚证 11 房产证 12 武汉网友提供的房产证模板 14 存款余额证明 20 单位证明样本 21 个人收入证明参考样本 22 准假信,收入证明,在职证明一体信 23 意大利访友签证--个人邀请函样本 25 法国访友签证 - 邀请函样本 29 父母探亲,准假条,邀请函英文格式(样本) 30 个人声明参考样本 33 学位证/毕业证翻译 34 退休证 35 机构代码证 36 机构代码证(另一个版本) 38 简历的中英文模板 40 探亲邀请信的英文模板 46 准假证明英文件 47 公司派遣函 48 申请表的翻译版本及填法模板 49 企业营业执照 51 企业营业执照 – 另一个版本 52 Income/leave Certification 54 北京的行驶证翻译件 55 事业单位法人证 翻译样本 56 独生子女光荣证(法语) 57 房产证 + 土地证(法语版) 60 银行余额证明 62 房屋所有权证书 63 委 托 书 69 英文担保函 70 工资表 71 学生在籍及放假证明 72 父母资金担保书 74 身份证 Name xxxx Sex Female Nationality Han D.O.B 12 Jan 1983 Address Room XXX No.167 XXX District XX City XXX Province Date Issue 31 Mar 2001 Expiry 10 Years Serial No XXXXXXXXXXXXXX XX Branch Xiamen Municipal Public Security Bureau 行驶证 THE LICENSE OF MOTOR VEHICLES OF P.R.C. Register Code: 粤B XXXXX Type: Sedan Owner: XXXX Address: XXX, Huaqiang Road North, Futian District, Shenzhen, GD Province, P.R.CHINA Engine Code: XXXXX VIN: LXXX Model: Volks Wagon Passat SXXXX Total Weight: 18XX kg Carry Weight: 14XX kg Passengers: 5 persons Register Date: June XX, 200X Issued Date: July XX, 200X Size: 1234x5678x9100mm Issued By: Vehicle Management Office Shenzhen Traffic Management Bureau (Seal) 企业营业执照 副本 BUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE JURIDICAL PERSON ( DUPLICATE ) No.11xxxx2 Register Number: QIHEJINGZONGFUZI No.00xxxx0 The Enterprise Name: Shenzhen xxxxxxx Co., Ltd. Address: Unit xxxx Building, No. xxxxxx Road, xxxxx District, Shenzhen Legal Representative: xxxxxx Register Capital: USDxxxxxx.00 (Real Capital USDxxxxxx.00) Enterprise Type: Joint Venture (Hong Kong joint) Scope of Business: Manufacture of xxxxxx and parts, peripheral and service. Branch: No branch. Business Term: From 8th xxxxt xxxx to 7th xxxxt xxxx Date of Set-up: 8th xxxx xxxx Issued By: The Bureau of Shenzhen Industrial and Commercial Administration (seal) Date: 16th September 2009户口本 Residence Type Non Agricultural Residence Name of House Owner   Residence Number   Address         Certified Seal of Certified Seal of Guangdong Province     Household Registration Office Public Security Bureau                                       For Hukou certificate only           Baomin Local Police Station Shenzhen Public Security Bureau     Undertaker’s Stamped signature :           Issue Date: 01 July 2000     Permanent resident population's register Name Householder r or Relation with TheHouseholder Householder Former Name Sex Male Place of Birth Nationality Date of Birth Other Dwelling Place in the City/Town Religious Belief Citizen ID Number Height Blood Group Highest Academic Marital Status Military Service Place of Work Occupation Previous Dwelling Place Before Moving into the City/Town and Date of Moving Previous Dwelling Place in the City/Town and Date of Moving into Present Dwelling Place Seal of Registrar: Issued Dart: Permanent resident population's register Name Householder r or Relation with TheHouseholder Former Name Sex Place of Birth Nationality Date of Birth Other Dwelling Place in the City/Town Religious Belief Citizen ID Number Height Blood Group Highest Academic Marital Status Military Service Place of Work Occupation Previous Dwelling Place Before Moving into the City/Town and Date of Moving Previous Dwelling Place in the City/Town and Date of Moving into Present Dwelling Place Seal of Registrar: Issued Dart: Permanent resident population's register Name Householder r or Relation with TheHouseholder Former Name Sex Place of Birth Nationality Date of Birth Other Dwelling Place in the City/Town Religious Belief Citizen ID Number Height Blood Group Highest Academic Marital Status Military Service Place of Work Occupation Previous Dwelling Place Before Moving into the City/Town and Date of Moving Previous Dwelling Place in the City/Town and Date of Moving into Present Dwelling Place Seal of Registrar: Issued Dart: 企业注册证 Foreign Investment Enterprise Representation Office Register Certificate Register Number: Qi Du Yue Shen Ban Zi No. 7608XX This representation office was approved to be registered and issue this certificate. Document No. 0059XXX Name: Shanghai XX Co., Ltd. Shenzhen Representation office Address: Unit X, Block X, World Finance Center, 4003 Shennan Road East, Luohu Distric, Shenzhen Legal Representative: XXX Scope of Business:Represent the Company to perform business expansion. Affiliate of:Shanghai XXX Co., Ltd. Valid from XX, 200X to XX, 202X Issued by:Shenzhen Administration for Industrial and Commercial (Seal) Date: XX, 2005 结婚证 People’s Republic of China Marriage Certificate Name: XXX Gender: Male Date of Birth: XX, 19XX Nationality: Han ID Number: XXXXXXXXXXXXXX Name: XXX Gender: Female Date of Birth: XXX, 19XX Nationality: Han ID Number: XXXXXXXXXXXX XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate. Issue Department: Bureau of Civil Affairs at Shenzhen City (Seal) Issue Date: XX, 200X 房产证 Owner XXX (XXXXXXXXXXXXXXXXXXX)[100%]******************* Land Land No. Land area Purpose of Land Residence Location area Futian District Land location Usage period 70 years, from XX, 199X to XX, 20XX Shen Fang Di Zi No. 30XXXXX                           (Original)   Shenzhen Municipal Planning and Land and Resources Bureau (Chop)   Register date: XXX, 200X Buildings and fixtures Building name Building area Building inside area Purpose of building Residence Completion date Registered value Summary of other rights and appendix Transferable building. 1)   Mortgaged to China XXXX Bank, 广东这边的可能还需要用到: Property ownership certificate 权属人 property owner 身份证号码identity card no. 国籍nationality 房屋所有权来源source of housing ownership **年×月购买 purchased in **,**** 房屋用途usage of the house 占有房屋份额share of the house ×栋×××号全套,××平米 full owner of suite***,building no.** area:***square meters 房屋所有权性质 property of housing ownership 土地使用权来源source of land-use right 出让assignment 土地使用权性质property of land-use right 国有state-owned 房地坐落site of the house 房屋情况state of the house 建筑结构architecture 钢精混凝土结构 armoured concrete 层数floors 竣工日期date of completion 建基面积area of the building base 建筑面积building area 其中住宅建筑面积domestic building area 其中套内建筑面积room building area 四墙归属ownership of four walls 东。西。南。北:自墙 east,south,west,north: 土地情况state of land 地号land no. 图号chart no. 用途:住宅usage:house 土地等级land grade 使用权类型type of tenure 中止日期expiration date 使用权面积area of tenure 自用面积area of own use 共用面积area of public use 使用权证号license number of tenure 填证机关department of filling certificate 房地产共有情况state of mutual ownership(use) of resl estate 共有(用)人person of mutual owmership(use) 占有房屋份额share of the house 共有(有)权证号certificate number of mutual ownership(use) 纳税情况state of taxation 契价agreed price税率tax rate种类 type纳税tax Registry departmen seal of XX land resources and house administration Bureau Registry date: 武汉网友提供的房产证模板 Page 1 The People's Republic of China Property Certificate No: Beijing-Chaoyang District Private 06-169951 It is issued and certificated in order to protect the owner’s rights and benefits according to Constitution of the People’s Republic of China and City Estate Management Law of the People’s Republic of China. Hereby Certificate Sealed by the Construction Committee of Beijing Page 2 Property Owner Li Li Location 2-2-112, No. 2 Gaobeidian North Road, Chaoyang District Building No. Property’s class Private Status of the Apartment Building No 2 Room No 2-112 Structure Reinforced Concrete Total Story 16 The Story the Room located in 3 Floorage 42.13 Designed Purpos Residential People who share the property with (No information is listed in the items for rest of the chart) Property Title Seal for special Purpose (Stamp) Issued by (stamp) The Construction Committee of Beijing Chaoyang District Issuing Date: 2006-4-13 Page 3 The layout of the apartment is attached below. 完税证明 BEIJING LOCAL TAXATION BUREAU INDIVIDUAL INCOME TAX CERTIFICATE Issued Date: 28 September, 2006 Number: 006001XXX Unit: RMB(Yuan) Taxpayer’s name XXXXX Number of ID XXXXXXXXXXXXX Categories of income Income period Amount of Income Actual amount of tax payment Salary Income Aug. 2006 ¥ ¥ Salary Income July 2006 ¥ ¥ Salary Income June 2006 ¥ ¥ Salary Income May 2006 ¥ ¥ Salary Income Apr. 2006 ¥ ¥ Salary Income March 2006 ¥ ¥ Salary Income Feb. 2006 ¥ ¥ Salary Income Jan. 2006 ¥ ¥ Salary Income Jan. 2006 ¥ ¥ Salary Income Dec. 2005 ¥ ¥ Salary Income Nov. 2005 ¥ ¥ Salary Income Oct. 2005 ¥ ¥ Salary Income Sept. 2005 ¥ ¥ Salary Income Aug. 2005 ¥ ¥ Total amount ¥ ¥ Total amount words SAY XXXX THOUSAND XXXX HUNDRED AND XXX POINT XXX YUAN TOTAL SAY XXX THOUSAND XXX HUNDRED AND XXX POINT XXX YUAN TOTAL Seal of Shang Di 存款余额证明 (我在签意大利的时候,银行提供的,一般也附有英文,无需自己额外准备) CERTIFICATE OF BALANCE OF ONE FOR ALL CARD OF CHINA MERCHANT BANK No. of Client: Date:2006/xx/xx Name: XXXX Time: Current Accounting A/C No. Currency Kind Balance Status 11 RMB Current Accounting xxxxx Activity Fixed Time Accounting Serial No. Currency Kind Value Date Balance Satus 0001 RMB Fixed Time and Current Accounting 20060808 xxxxx Activity China Merchant Bank Beijing Chaoyangmen Branch (seal) 单位证明样本 Embassy of [×××] in Beijing [Address] To whom it may concern, Subject: Tourist Visa Application We certify that [Mr./Ms.××[Passport No.××] has been employed by [company name××] as a [title] since [month/year]. We have approved [Mr./Ms.××]’s annual leave from [date/month/year] to [date/month/year]. [Mr./Ms.××] will resume [his/her] duties with the company on his/her return to Beijing. We are confident that [Mr./Ms.××] will return to work on time. The purpose of [Mr./Ms.××]’s trip is only tourism. [He/She] will not seek any employment or residency in [country name: eg.Germany] and will comply with [eg.German] laws and regulations. We would be very grateful if you would approve [Mr./Ms.××]’s tourist visa application. If you have any questions, please do not hesitate to contact me on [Tel no.]. Yours sincerely, [Company Name] Sign by: [Name] and [Title] Dated: 个人收入证明参考样本 Embassy of [country name] in Beijing [address] Income Certification To whom it may concern, We certify that [Mr./Ms.××[Passport No.××] has been employed by [company name××] as a [title] since [month/year]. We also certify that [his/her] current monthly salary is RMB[××] (after/before tax). This letter has been only issued to assist [Mr./Ms.××] for [his/her] application of a tourist visa. Yours sincerely, [Company Name] Sign by: [Name] and [Title] Dated: 准假信,收入证明,在职证明一体信 致:英国大使馆 尊敬的签证官先生/女士: 兹有我公司员工XXX先生/女士,出生于XXXX年X月XX日,于XXXX年X月X日到我公司工作至今。任XXX部XXX一职,月薪人民币XXX元。护照号码为:XXXXXX。XX经本公司领导同意,利用假期于XXXX年X月X日起至XXXX年X月XX日前往XXXX访友,为期XX天。预计XXXX年X月XX日返回北京,X月XX日返回公司上班,职位月薪不变。 此次所需费用将由其本人承担。我公司保证其将遵守贵国的法律法规、并按时回国,且回国后担任原职务。 特此证明。请予以批准! 公司名称:XXXXXXXXX 联系人:XXX 电话:XXXXXX 地址:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX To: British Embassy Dear Officer, We hereby certify that Ms. XXX (Female, born on DD/MM/YYYY) hold of passport No. XXXXX has been employed by our company as XXX since DD/MM/YYYY. We have approved Ms. XXX’s annual leave from the DD/MM/YYYY to the DD/MM/YYYY. Ms. XXX will resume her duties with our company on her return to Beijing on the DD/MM/YYYY. We are confident that Ms. XXX will return to work on time. The purpose of Ms. XXX’s trip is to visit friends. She will not seek any employment or residency in UK and will abide by the laws and regulations of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. We would be very grateful if you would approve her application for a visitor visa. Should you have any question, please do not hesitate to contact us. Company Name: XXXXXXX Person to contact: XXXXX Telephone: XXXXXX Address: XXXXXXX 意大利访友签证--个人邀请函样本 All’Ufficio Visti dell’Ambasciata d’Italia a Pechino Lettera di invito Il/La sottoscritto/a …………………………………………………………………………………… nato/a il ……………………………… a …………………………………………………………… di nazionalità …………………………… residente a ………………………………. prov. …… in via ………………………………………………. n. …… c.a.p. ………………. tel. ………….. occupazione/professione ………………………………………………………………………….. consapevole delle conseguenze previste dall’art. 12, comma 1, del Decreto Legislativo 25 luglio 1998, n.286 (Testo unico delle disposizioni concernenti la disciplina dell’immigrazione e norme sulla condizione dello straniero) che dispone: “salvo che il fatto costituisca più grave reato, chiunque compie attività dirette a favorire l’ingresso degli stranieri nel territorio dello Stato in violazione delle disposizioni del presente testo unico è punito con la reclusione fino a tre anni e con una multa fino a 15.500 Euro” con la presente comunica di volere invitare per motivi di turismo il/la cittadino/a straniero/a …………………………………………………………………………. (cognome) (nome) nato/a il ……………………………………… a …………………………………………………… di nazionalità ……………………………… residente a ………………………………. prov…… in via ………………………………………………… n……….. c.a.p. …………… tel………….. per il periodo dal ……………………………………………………………………………………. (data) (data) a motivo di …………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… Il sottoscritto dichiara inoltre 1) di avere con la stessa persona legami di parentela / amicizia / altri:……………………… (precisare) 2) di sapere
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服