资源描述
目 录
名词部分
船舶
船舶与海上设施的种类………………………………………… P.3-5
数据与资料……………………………………………………… P.6-8
舱室处所………………………………………………………… P.8-11
高级船员和船员………………………………………………… P.11-12
船级……………………………………………………………… P.12-13
船体
船体结构………………………………………………………. P.13-23
舾装……………………………………………………………. P.23-26
甲板机械………………………………………………………. P.26-28
轮机
1. 操舵装置………………………………………………………. P.28
2. 锅炉与受压容器………………………………………………. P.28-31
3. 汽轮机和燃气轮机……………………………………………. P.31-32
4. 柴油机…………………………………………………………. P.32-36
5. 轴、轴承以及螺旋浆…………………………………………. P.36-39
6. 泵、阀、柜、管和舱底附件…………………………………. P.39-43
7. 齿轮箱及其它装置……………………………………………. P.43-48
电气
电力推进装置及配套设备和辅助电气设备………………….. P.48-50
无线电设备……………………………………………………. P.50-52
发电机与电动机………………………………………………. P.52-53
配电系统………………………………………………………. P.53-56
变流机、变压器等装置以及开关等………………………….. P.56-62
电缆与照明系统……………………………………………….. P.62-67
报警系统和信号设备………………………………………….. P.67-68
消防……………………………………………………………… P.68-69
救生设备………………………………………………………… P.69-71
焊接……………………………………………………………… P.71-72
动词部分
船舶处于或遭遇的状态或情况…………………………………. P.72-85
缺陷与损坏的类别与原因……………………………………… P.85-103
修理方法………………………………………………………. P.103-107
检查与试验……………………………………………………. P.107-109
短语句子部分
短语 (1-133)……………………………………………….. P.110-119
句子 (134-443)
有关船舶以及证书报告等方面的叙述…………………… P.119-123
有关各种原因、目的、条件等的叙述…………………… P.123-134
有关船舶及船、机、电等状况的叙述…………………… P.134-148
有关检查、试验与修理等情况的叙述…………………… P.148-156
报告部分
全况检验………………………………………………………………. P.156-164
制造中缺陷……………………………………………………………. P.164-176
火灾事故………………………………………………………………. P.176-178
遭遇坏天气……………………………………………………………. P.178-182
遭遇大雾………………………………………………………………. P.182-183
碰撞损坏(螺旋浆被灯船锚链缠绕继而发生碰撞)……………….. P.183-190
碰撞损坏(机动货驳碰撞后沉没,已无修理价值)……………….. P.190-193
碰撞损坏(渔船船首被碰撞)……………………………………….. P.193-196
搁浅损坏………………………………………………………………. P.197-202
腐蚀……………………………………………………………………. P.202-206
进水损坏………………………………………………………………. P.206-209
锚损坏…………………………………………………………………. P.209-210
货舱损坏………………………………………………………………. P.210-216
舱盖损坏………………………………………………………………. P.216-218
浪击损坏………………………………………………………………. P.219-220
浪损……………………………………………………………………. P.220-223
螺旋浆损坏……………………………………………………………. P.223-229
可调节螺旋浆轴联轴器安装缺陷…………………………………….. P.229-230
主机损坏(连杆轴承下盖的潜在缺陷所致)……………………….. P.231-235
主机损坏(推力轴承没有起到止推作用曲轴前移所致)……………P.235-244
主机损坏(主机飞车曲轴后臂红套移动所致)………………………P.244-249
主机损坏(缸套裂缝所致)………………………………………….. P.249-250
付机损坏(柴油发电机爆炸,已无修理价值)………………………P.250-253
付机损坏(活塞、缸套长期在高热应力中运转而产生裂缝所致)…P.253-255
缸套、活塞损坏………………………………………………………...P.255-256
增压器损坏……………………………………………………………. P.256-258
尾轴油封装置渗漏……………………………………………………. P.258-261
离合器损坏……………………………………………………………. P.261-262
起重机损坏……………………………………………………………. P.262-263
门式起重机损坏………………………………………………………. P.263-266
履带式起重机回转支索损坏…………………………………………. P.266-267
垃圾箱损坏……………………………………………………………. P.267-269
码头损坏………………………………………………………………..P.269-270
钻井平台远洋拖航……………………………………………………. P.270-272
一.名词部分
船舶
1.船舶与海上设施的类型 Type of Ships and Offshore Installations
货船 Cargo Ship
i杂货船
General cargo ship
i干货船
Dry cargo ship
i散货船
Bulk carrier
i矿沙船
Ore carrier
i运煤船
Coal carrier
i集装箱船
Container ship
i滚装货船
Ro/Ro ship
i冷藏船
Refrigerated ship
i运畜船
Cattle carrier
i运木船
Timber carrier
i近海供应船
Offshore supply ship
i散装矿砂船
Bulk Ore carrier
i混装船
Combination carrier
i载驳母船
Barge Carrier
i汽车运输船
Car carrier
液货船 Liquid Cargo Carrier
i油船
Oil tanker
i化学品液货船
Chemical tanker
i液化气体船
Liquefied gas carrier
i油矿两用船
Oil/ore carrier
i油散两用船
Oil/bulk carrier
i油散矿三用船
Oil/bulk/ore carrier
客船 Passenger Ship
i客船
Passenger ship
i豪华旅游客船
Cruise ship
i旅游船
Tourist ship
i高速客船
High speed passenger craft
i双体客船
Passenger catamaran
i客货船
Passenger-cargo ship
i客箱船
Passenger container ship
i客滚船
Ro/Ro Passenger Ship
高速船 High Speed Craft
i全垫升气垫船
Air-cushion Vehicle
i水面效应船
Surface Effect Ship
i双体气垫船
Air-cushion Catamaran
i侧壁气垫船
Side-wall Hovercraft
i高速双体船
High Speed Catamaran
i高速单体船
High Speed Monohull Craft
i地效翼船
Wing-in Ground Craft
i水翼船
Hydrofoil Craft
i动力支承船
Dynamically Supported Craft
i两栖船
Amphibious Craft
i小水面单体船
Small Waterplane Area Single Hull Ship
i小水面双体船
Small Waterplane Area Twin Hull Ship
驳船 Barge
i客驳
Passenger Barge
i货驳
Cargo Barge
i敞口驳
Open Barge
i甲板驳
Deck Barge
i集装箱驳
Container Barge
i分节驳
Integrated Barge
i开底驳
Hopper Barge
i油驳
Oil Barge
i趸船(箱形驳)
Pontoon
拖船 Tug
i港作拖船
Harbour Tug
i打捞拖船
Salvage Tug
i顶推船
Pusher
i近海供应拖船
Offshore tug/supply ship
工程船 Engineering Ship
i挖泥船
Dredger
耙吸式挖泥船
Trailing suction dredger
绞吸式挖泥船
Cutter suction dredger
链斗式挖泥船
Bucket dredger
抓斗式挖泥船
Grab dredger
铲斗式挖泥船
Dipper dredger
吹泥船
Reclamation craft
开底泥驳
Hopper Barge
对开泥驳
Split Hopper Barge
i起重船
Floating Crane
i浮船坞
Floating Dock
i打桩船
Floating Pile Driver
i布缆船
Cable Layer
i潜水工作船
Diving Boat
港区工作船 Harbour Operating Ship
i破冰船
Ice breaker
i消防船
Fire Boat
i救护船/救助船
Rescue Ship
i引水船
Pilot Vessel
i海关船
Customs Boat
i巡逻船
Patrol Boat
i布标船
Buoy Layer
i灯标船
Beacon Boat
i交通艇
Traffic Boat
i垃圾船
Garbage Boat
i浮油回收船
Oil Recovery Ship
i污水处理船
Sewage Disposal Vessel
i海水淡化船
Distilling Ship
渡船 Ferry
i乘客渡船
Passenger Ferry
i火车渡船
Train Ferry
i车客渡船
Vehicle Passenger Ferry
i海峡渡船
Channel Ferry
渔船 Fishing Vessel
i渔品加工船
Fish-Factory Ship
i拖网渔船
Trawler
i围网渔船
Netter
i捕鲸船
Whaling Ship
i活鱼运输船
Live Fish Carrier
其他船舶
i科学调查船
Research ship
i训练船
Training Ship
i特殊用途船
Special purpose ship
i内河船
Inland Waterways Ship
海上设施 Offshore Installations
i海上移动平台
Mobile Offshore Unit
i海上移动钻井平台
Mobile Offshore Drilling Unit
i水面式平台
Surface Unit
i船式平台
Ship-type Unit
i驳船平台
Barge-type Unit
i自升式平台
Self-elevating Unit
i柱稳式平台
Column-stabilized Unit
i半潜式平台
Semi-submersible Unit
i坐底式平台
Submersible Unit
i采油平台
Production Unit
i储油平台
Storage Unit
i生活平台
Accommodation Unit
i修理平台
Repair Unit
i海上固定平台
Fixed Offshore Platform
i海底管道
Submarine Pipeline
i潜水系统和潜水器
Diving System and Submersible
i单点系泊
Single Point Mooring (SPM)
i浮式生产与储油装置
Floating Production and Storage Unit (FSUs)
i浮式生产、储存及卸载系统
Floating Production, Storage and Offloading System (FPSOs)
2. 数据与资料 Data and Information
数据
总长
Length overall(LOA)
垂线间长
Length bet. perpendiculars (LBP)
首、尾垂线
Forward and after perpendiculars
型宽
Moulded breadth
型深
Moulded depth
建造日期
Date of build
签订建造合同日期
Date of building contract
龙骨安放日期
Date of keel laid
交船日期
Date of delivery
下水日期
Launching date
重大改建
Major conversion
安放龙骨或船舶处于相似建造阶段的日期
Date on which keel was laid or ship was at a similar stage of construction
签订改建合同日期
Date of conversion contract
改建完工日期
Date of completion of conversion
船舶所有人
Owner
经营人
Operator
承租人
Charterer
船舶编号或呼号
Distinctive number or letters
航行区域
Navigation area/Service area/Trade area
曾用过的船名
Former Name
姐妹船
Sister Ship
总吨位
Gross tonnage
净吨位
Net tonnage
排水量
Displacement
载货量
Cargo weight
载重量
Deadweight
空船重量
Light(-ship) weight
吃水(首、尾、平均)
Draft ( fwd, aft, mean)
稳性
Stability
完整稳性
Intact stability
破舱稳性
Damaged stability
分舱(抗沉性)
Subdivision
初稳性高度
Metacentric height
衡准数
Criterion numeral
剖面模数
Section modulus
惯性矩
Moment of inertia
纵总强度
Longitudinal strength
局部强度
Local strength
方形系数
Block coefficient
静水弯矩
Still water bending moment
重心垂直高度
Vertical height of centre of gravity
屈服应力
Yield stress
标准舷弧
Standard sheer
防火分隔
Fire division
航区限制
Navigation area restriction
海况限制
Sea state restriction
天气限制
Weather restriction
最大抗风暴能力
Max. weatherliness
储备浮力
Reserve buoyancy
续航力
Endurance
渗透率
Permeability
盲区
Blind area
共振区域
Resonance region
容许载荷
Permissible load
核定载客数
Number of persons certified to carry
干舷: Freeboard
热带干舷
Tropical freeboard
夏季干舷
Summer freeboard
冬季干舷
Winter freeboard
北大西洋冬季干舷
Winter North Atlantic freeboard
热带木材干舷
Timber tropical
夏季木材干舷
Timber summer
冬季木材干舷
Timber winter
北大西洋冬季木材干舷 Timber winter North Atlantic freeboard
淡水宽限
Allowance for fresh water
减少干舷的B型船舶
Type B with reduced freeboard
增加干舷的B型船舶
Type B with increased freeboard
载重线:
Load line
载重线标志
Loadline marks
资料
防火控制图
Fire control plans
海图
( up-to-date最新) Charts
航路指南
Sailing direction
灯塔表
Lists of lights
航行通告
Notices to mariners
潮汐表
Tide tables
航海出版物
Nautical publications
应变部署表
Muster list
国际信号规则
International Code of Signals
航海日志
Deck log book
机舱日志
Engine room log book
无线电日志
Radio log book
线型图
Lines
稳性资料
Stability information
装载手册
Loading manual
干舷计算书
Freeboard calculations
配载图
Stowage plan
操作说明书
Operation instructions
维修计划
Maintenance plan
训练手册
Training manual
船上维修保养指南
Instructions for on-board maintenance
弃船训练演习手册
Abandon ship training and drill manual
3. 舱室处所 Compartments or Spaces
舱室
工作和设备舱室:
驾驶室
wheel house
海图室
chart room
报务室
radio room
雷达室
radar room
声纳室
sonar room
主机舱
main engine room
主机操纵室
main engine control room
辅机舱
auxiliary engine room
锅炉舱
boiler room
机炉舱
engine and boiler room
减速器舱
reduction gear room
舵机舱
steering gear room
通风机室
fan room
变流机室
commutator room
空调室
air-conditioner room
应急发电机室
emergency generator room
冷冻机室
refrigerator room
灭火装置室
fire control room
蓄电池室
battery room
陀螺罗经室
gyro-compass room
方位水平仪室
azimuth level room
计程仪舱
log room
导弹舱
missile room
弹药舱
magazine
深弹舱
depth charge room
弹药转运舱
ammunition lobby
声纳舱
sonacelle, sonar nacelle
机修间
workshop
电工间
electrician’s store
木工间
carpenter’s store
锚链舱
chain locker
桅屋
mast house
洗消室
decontamination room
居住舱室:
居住舱室
Accommodation, living accommodation
客舱
Cabin
船员舱室
crew’s cabin
墙壁
wall
天花板
top ceiling
侧壁板
side ceiling
里子板
lining
装饰
decoration
家具
furniture
书桌
desk
衣橱
wardrobe
梳妆台
dressing table
书柜
bureaux
餐具柜
dresser
椅子
chair
沙发
sofa
桌子
table
帷幔
drapery
窗帘
curtain
地毯
carpet
货舱:
货舱
cargo hold(详见船体部分的货舱)
货油舱
cargo oil tank, cargo tank
集装箱舱
container hold
冷藏货舱
refrigerated cargo hold
液化天燃气舱
liquefied natural gas tank
邮件舱
mail room
行李舱
luggage room
汽车舱
vehicle hold
液舱
liquid tank
燃油舱
fuel oil tank
滑油舱
lubricating oil tank
压载水舱
ballast tank
淡水舱
fresh water tank
污水舱
bilge tank
储藏室
store, store room
帆缆间
hawser store
油漆间
paint room
粮食库
provision store
冷藏库
refrigerating chamber
其他:
首尖舱
fore peak tank
尾尖舱
aft peak tank
顶边舱:
topside tank
甲板强横梁
deck transverse
舱口垂向列板(与舱口一
直线的垂直边板)
vertical side plating ( in line with hatch)
船壳板
shell plating
斜板
sloping plating
底边舱:
hopper tank
斜板
sloping plating
双层底舱
double bottom tank
翼舱
wing tank
边舱
side tank
平衡舱
heeling tank
深舱
deep tank
残油舱
sludge/oil residue tank
隔离舱
cofferdam
空舱
void tank
处所
货物处所:
Cargo spaces
货舱
Cargo hold
货油舱
Cargo tank
液货舱
Liquid cargo tank
围壁通道
Trunk
起居处所:
Accommodation spaces
公共处所
Public space
走廊
Corridor
盥洗室
Lavatory
住所
Cabin
办公室
Office
医务室
Hospital
放映室
Cinema
游戏室
Game room
娱乐室
Hobby room
理发室
Barber shop
配膳室(无烹调设备)
Pantry(containing no cooking appliances)
公共处所:
Public spaces:
大厅
Hall
餐室
Dining room
休息室
Lounge
类似的固定围闭处所
Similar permanently enclosed spaces
服务处所:
Service spaces:
厨房
Galley
配膳室(设有烹调设备的)
Pantry (containing cooking appliances)
储物间
Locker
邮件舱
Mail room
贵重物品室
Specie room
储藏室
Store room
工作间
Workshop
围壁通道
Trunk
特种处所:
Special category spaces:
舱壁甲板以上或以下围闭的车辆处所
Enclosed vehicle spaces above and below the bulkhead deck
机器处所:
Machinery spaces:
A类机器处所
Machinery space of category A
装有下列机械的处所
推进机械;
锅炉;
燃油装置;
蒸汽机和内燃机;
发电机和主要电动机;
加油站;
冷藏机;
防摇装置;
通风机;
空气调节机械。
Spaces containing:
Propulsion machinery,
Boilers,
Oil fuel units,
Steam and internal combustion engines,
Generators and major electrical machinery,
Oil filling station,
Refrigerating installation,
Stabilizing installation,
Ventilation installation,
Air conditioning machinery.
围壁通道
Trunk
控制站:
Control stations:
下列设备所在/集中的处所:
船舶无线电设备;
主要航行设备;
应急电源。/
火警指示器或失火控制设备。
Spaces in which the following located/centralized:
Ship’s radio equipment,
Main navigating equipment,
Emergency source of power./
Fire recording and fire control equipment.
4.高级船员和船员
船长
Master (商船船长的正式称谓)
Captain (商船船长的尊称)
小船驾长
Skipper
大付
Chief officer
二付
Second officer
三付
Third officer
驾助
Assistant officer
轮机长
Chief engineer
大管轮
First engineer
二管轮
Second engineer
三管轮
Third engineer
轮机员
Engineer
轮助
Assistant engineer
电机长
Chief electrician
电机员
Electrician
电助
Assistant electrician
水手长
Boatswain
付水手长
Cassab
一等水手
Able seaman
水手
(original) seaman
实习生
Apprentice
见习生
Cadet
机工长
Chief motorman
机工
Motorman
加油
Greaser
铜匠
Fitter
大厨
Chief cook
厨师
Cook
事务长
Chief steward
服务员
Steward
报务主任
Chief radio operator/officer
报务员
Radio operator/officer
甲板部
Deck department
轮机部
Machinery department
船级
入级条件
condition of classification
保持船级条件
condition of class maintenance
入级
classification
classed with the Society
转级
transfer of class
重新入级
reclassification
恢复入级
reinstatement of class
暂停船级
suspension of class
取消船级
withdrawal or cancel of class
失去船级
losing class
船级符号
characters of classification
船体船级符号
characters of classification for hull
轮机船级符号
characters of classification for machinery
附加标志
class notations
船体附加标志
class notations for hull of ships
加强检验附加标志
enhanced survey programme (ESP) notations
特种任务附加标志
special duty notations
航区限制附加标志
service restriction notations
特定航线附加标志
special route service notations
冰区加强附加标志
ice strengthening notations
水下检验附加标志
in-water survey notations
装载仪附加标志
loading computer notations
船体循环检验附加标志
continuous hull survey notations
船舶安全管理附加标志
safety management system of ships notations
轮机附加标志
machinery notations
授予船级符号
to be assigned
授予附加标志
to be assigned
在船级符号后加注附加标志
to be affixed to
船体
1.船体结构
船体结构
hull structure
船体构件
structural members
船体骨架
structural framing
舷侧骨架
side framing
船底骨架
bottom framing
甲板骨架
deck framing
主要构件
primary members
次要构件
secondary members
构件带板
attached plating of members
横骨架式
transversely framed
纵骨架式
longitudinally framed
分段
block
分段装配(大合拢)
block assembly
胎架
jig
上层建筑、甲板室等
上层建筑: Superstructure
首楼
forecastle
长首楼(大于20%船长)
long forecastle
短首楼(小于20%船长)
Short forecastle
桥楼
bridge
长桥楼(舯部长上层建筑,占船长15%以上)long bridge
短桥楼(舯部短上层建筑)
short bridge
尾楼
poop
长尾楼
long poop
短尾楼
short poop
甲板室: Deckhouse (roundhouse)
最下层甲板室
the lowest deckhouse
第一层甲板室
first tier deckhouse
上层甲板室
upper deckhouse
第二层、第三层等甲板室
second tier, third tier, etc. deckhouse
甲板室顶
deckhouse top
甲板室甲板
deckhouse deck
围壁
boundary bulkhead, deckhouse casing
前端壁
front bulkhead
后端壁
aft end bulkhead
侧壁
side bulkhead
平台、台:
Platform
平台板
platform plating
檐板
curtain plate
平面、平台、舱内甲板
Flat
穿孔平台
Perforated flat
天桥:
Connecting bridge
船首与船尾
船首、首柱
stem
首柱板
stem plate
船首部
bow
球鼻首
bulb(ous) bow
船尾
stern
展开阅读全文