资源描述
七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。吾生虽晚,世态炎凉却已看透矣。情也成空,且作“挥手袖底风”罢。是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲《尘缘》,合成诗韵一首,觉放诸古今,亦独有风韵也。乃书于纸上。毕而卧。凄然入梦。乙酉年七月初七。
-----啸之记。
1.收进票据总额 / 受け入れ手形総額『うけいれてがたそうがく』
2.凭样订货 / 見本による注文『みほんによるちゅうもん』
3.确定订货 / 確定注文「かくていちゅうもん」
4.入手订货 / 手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」
5.随价订货 / 成り行き値段注文『なり行きねだんちゅうもん』
6.随时订货 / 成り行き注文「なりいきちゅうもん」
7.现金订货 / 現金注文「げんきんちゅうもん」
8.小额订货 / 小口注文「こぐちちゅうもん」
9.指定价格订货 / 指値注文「さしねちゅうもん」
10.正式订货 / 正式注文「せいしきちゅうもん」
11.追加订货 / 追加注文「ついかちゅうもん」
12.订价 / 価格「かかく」
13.订金 / 頭金『頭金』、手付金『てつけきん』、手金「てきん」保証金「ほしょうきん」
14.订进 / 買い入れる『かいいれる』
15.低价订进 / 安値で買い入れる「やすねでかいいれる」
16.订立条约 / 条約を結ぶ「じょうやくをむすぶ」
17.订立贸易协定 / 貿易協定を結ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」
18.订立暂时合约 / 仮契約を取り結ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」
19.订约日期 / 契約月日「けいやくつきひ」
20.订租 / 賃貸約定『ちんたいやくてい』
21.订租单据 / 船腹契約書類「せんぷくけいやくしょるい」
22.冻结存款 / 現金凍結『げんきんとうけつ』、支払停止『しはらいていし』
23.冻结货币 / 凍結貨幣「とうけつかへい」
24.冻结资产 / 凍結資産「とうけつしさん」、封鎖資金「ふうさしきん」
25.短交 / 受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」
26.下批交货 / 次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」
27.短期放款 / 短期貸し「たんきがし」、短期貸付「たんきかしつけ」
28.短期汇票 / 短期手形「たんきてがた」
29.短期外汇货款 / 短期外貨貸付「たんきがいかかしつけ」
30.短期债券 / 短期債権「たんきさいけん」
31.短期证券 / 短期証券「たんしょうけん」
32.短缺船货 / 不足荷
33.短少险 / 不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」
34.件内装货短少 / 中身不足「なかみぶそく」
35.整件短少 / 梱包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」
36.短损赔偿 / 不足損害賠償要求『不足しんがいばいしょうようきゅう』
37.货物-部分短损 / Ⅰ荷口中の一個あるいはズ数個の不足
38.货物全部短损 / 1荷口全部の不足
39.短缩 / 減量·減損
40.短途运价 / 短距離輸送哔U「たんきょりゆそううんちん」
41.短装 / 積み不足「つみぶそく」、箱詰め不足「はこづめぶそく」、詰め落とし,包装不足「ほうそうぶそく」、少なく積み込む
42.交货数量 / 引渡し数量「ひきわたしすうりょう」
43.短装货 / 積み込み不足貨物「つみこみぶそくかもつ」
44.堆仓费 / 倉敷料「くらしきりょう」
45.堆栈交货 / 倉庫渡し「そうこわたし」
46.对背信用证 / 裏付け信用状「うらづけしんようじょう」、見返し信用状「みかえししんようじょう」
47.兑付 / 手形を支払う「てがたをしはらう」
48.兑付人 / 手形支払人「てがたしはらいにん」
49.兑付汇票 / 手形代金を支払う「てがただいきんをしはらう」
50.兑换外汇 / 外貨を兌換する『がいかをだかんする』
51.兑换现款 / 現金に引き換える、現金にする
52.兑换价 / 交換レーと
53.兑换率 / 為替相場『かわせそうば』
54.兑换水单 / 兌換メモ『だかんメモ』
55.兑换损益 / 為替損益「かわせそんえき」
56.可兑换货币 / 交換可能通貨「こうかんかのうつうか」
57.兑现 / 現金に替える、換価する「かんかする」
58.多边贸易 / 多角貿易『たかくぼうえき』
59.多边清算 / 多角清算「たかくせいさん」
60.多边结算方式 / 多角決済方式「たかくけっさいほうしき」
61.多边套汇 / 裁定為替『さいていかわせ』
62.多边套汇率 / 裁定相場「さいていそうば」
63.多边协定 / 多角協定「たかくきょうてい」
64.多交 / 過量引渡し『かりょうひきわたし』
65.多交或少交 / 過不足引渡し「かぶそくひきわたし」
66.多装 / 積み過ぎ「づみすぎ」
67.额外动费 / 割増哔U「わりましうんちん」
68.恶味险 / 悪臭危険「あくしゅきけん」
69.恶性通货膨胀 / 悪性通貨膨脹「あくせいつうかぼうちょう」/ハイパー·インフレーション
70.恩格尔定律 / エンゲルスの法則
71.发包 / 請け負けわセル/一括発注する「いっかつはっちゅうする」
72.发出资金 / 資金を交付する
73.再度发出订货 / 再注文を出す「さいちゅうもんをだす」
74.更正装船时间 / 船積み期間の変更「ふなづみきかんのへんこう」
75.发货 / 商品を発送する/出荷する/積み出す
76.发货单 (发货价目清单、发单、发票)/ 送り状/インボイス/仕切り状
77.发货契约单 / 出荷申込書「しゅっかもうしこみしょ」
78.发货人 / 荷主「にぬし」/発送人「はっそうにん」/荷送り人「におくりにん」/出荷人「しゅっかにん」
79.发货通知书(装运通知书)/ 船積み通知状「ふなづみつうちじょう」/シッピング·アドバイス
80.发货站 / 出荷駅/積み出し駅
81.发价 (发盘、报价、讨价) / オファーする/売り申し込みをする/売り申し込み/セーリング·オファー
82.电报发价 / 電報でオファーする
83.报价单发价 / コウテーションでオファーする
84.撤回发价 / オファーを撤回(てっかい)する
85.接受发价 / オファー引き受け
86.借发价 / オファーを借りつなぐ/バロー·オファー
87.更始发价 / 申し込み更新する/リニュー·オファー
88.买方看货后定发价 / 買い手が品物を見た後オファーを決める/点検売買申し込み「てんけんばいばいもうしこみ」
89.还发价(还价、还盘)/ 修正申し込み「しゅうせいもうしこみ」/対申し込み
90.联合发价(联盘发价)/ 抱き合わせオファー/コンバインド·オファー
91.卖方确认后有效发价 / 売り手確認条件
92.期限内有效发价(稳固发价、稳价) / 確定売り申し込み/ファーム·オファー
93.有权先售发价(未售时有效价、不受约束发价)/不確定売り申し込み/先着確認条件「せんちゃくかくにんじょうけん」/売り違い御免/先売り御免
94.发款 / 金を支出する/支払金「しはらいきん」
95.发盘 / オファーを出す/売り申し込みをする/売り申し込み
96.优惠发盘 / ベスト·オファー
97.卖方发盘 / 申し込み/セーリング·オファー
98.发票(发单、发货票、发货单、清单、送货单、帐单)/ インボイス/ビル/送り状/仕切り書
99.发票存根(发票底根)/ 送り状控え「おくりじょうひかえ」
100.发票副本 / インボイス·コピー
101.发票价格 / 送り状価格/インボイス·プライス
102.发票明细单 / 送り状明細書『おくりじょうめいさいしょ』/インボイス·スペセフィケーション
103.发票原价 / インボイス原価
104.发票总值(发票价值、发票金额、发票总额) / インボイス額面金額「がくめんきんがく」/インボイス·アマウント
105.出口发票 / 輸出インボイス/エキスポート·インボイス
106.附单据发票 / 書類添え付きインボイス『しょるいそえつき』
107.估价发票(假定发票,形式发票)/ 見積もりインボイス/試算インボイス/プロフォーマ·インボイス
108.官用发票 / 公用インボイス/オフィシャル·インボイス
109.海关发票 / 税関インボイス/カスタムス·インボイス
110.货样发票 / サンプル·インボイス
111.寄售发票(委托发销售发票)/ 委託販売インボイス/コンサインメント·インボイス
展开阅读全文